Purple Rain
Warner Bros
1984
Let's Go
Crazy
Take Me With U
The Beautiful Ones
Computer
Blue
Darling Nikki
When Does Cry
I Would Die 4
U
Baby I'm a
Star
Purple Rain
Traduction
Digitale Pourpre
Retour A L'accueil
Let's Go Crazy Dearly beloved We are gathered here today 2 get through this thing called life Electric word life It means forever and that's a mighty long time But I'm here 2 tell u There's something else The afterworld A world of never ending happiness U can always see the sun, day or night So when u call up that shrink in Beverly Hills U know the one - Dr Everything'll Be Alright Instead of asking him how much of your time is left Ask him how much of your mind, baby 'Cuz in this life Things are much harder than in the afterworld In this life You're on your own And if de-elevator tries 2 bring u down Go crazy - punch a higher floor If u don't like the world you're living in Take a look around u At least u got friends U see I called my old lady 4 a friendly word She picked up the phone Dropped it on the floor (Sex, sex) is all I heard Are we gonna let de-elevator Bring us down Oh, no Let's Go! Let's go crazy Let's get nuts Let's look 4 the purple banana 'Til they put us in the truck, let's go! We're all excited But we don't know why Maybe it's cuz We're all gonna die And when we do (When we do) What's it all 4 (What's it all 4) U better live now Before the grim reaper come knocking on your door Tell me, are we gonna let de-elevator bring us down Oh, no let's go! Let's go crazy Let's get nuts Look 4 the purple banana 'Til they put us in the truck, let's go! C'mon baby Let's get nuts Yeah Crazy Let's go crazy Are we gonna let de-elevator bring us down Oh, no let's go! Go crazy I said let's go crazy (Go crazy) Let's go, let's go Go Let's go Dr. Everything'll be alright Will make everything go wrong Pills and thrills and dafodills will kill Hang tough children He's coming He's coming Coming Take me away! |
Soyons
cinglé Mes très chers frères Nous sommes réuni ici aujourd'hui Pour aller au bout de cette chose appelée la vie Vie mot électrique Cela signifie pour toujours et que ça va durer très longtemps Mais je suis ici pour vous dire Qu'il y a autre chose L'au-delà Un monde de bonheur éternelle Vous pourrez voir le soleil, jour et nuit Alors quand vous appelez ce psy à Beverly Hills Vous le connaissez - Dr. tout ira bien Au lieu de lui demandé combien de votre temps il reste Demande lui ce qu'il reste de votre esprit, bébé Car dans cette vie Il y a des choses plus dures que dans l'au-delà Dans cette vie Vous êtes seul Et si le dé-élévateur essaie de vous mettre à terre Soyez cinglé - cognez à un étage plus haut Si vous n'aimez pas le monde dans lequel vous vivez Regardez autour de vous Au moins vous avez des amis Vous voyez J'ai appelé ma vieille dame Pour un mot amical Elle a décroché le téléphone Le laissa tomber au sol (Sexe sexe) est tout ce que j'ai entendu Allons nous laisser le dé-élévateur Nous mettre à terre Oh, non soyons cinglé Soyons cinglé Soyons taré Recherchons le pétage de plomb pourpre* Jusqu'à ce qu'ils nous mettent dans le fourgon, soyons cinglé Nous sommes tous excités Mais nous ne savons pas pourquoi Peut être parce que Nous allons tous mourir Et quand nous partirons (quand nous partirons) A quoi tout cela aura-t-il servit (A quoi tout cela aura-t-il servit) Vous devriez vivre maintenant Avant que la sinistre faucheuse ne frappe à notre porte Dîtes moi, Allons nous laisser le dé-élévateur nous mettre à terre Oh, non soyons cinglé Soyons cinglé Soyons taré Recherchons le pétage de plomb pourpre* Jusqu'à ce qu'ils nous mettent dans le fourgon, soyons cinglé Allé bébé Soyons taré Yeah Cinglé Soyons cinglé Allons nous laisser le dé-élévateur nous mettre à terre Oh, non soyons cinglé Soyez cinglé J'ai dit soyons cinglé (Soyez cinglé) Allez, allez Allez Allez Dr. Tout ira bien Fera tout de travers Les pilules et les frissons et les jonquilles tueront Coup dur les enfants Il est en train d'arriver Il est en train d'arriver En train d'arriver Emmène moi |
Take me with U I can't disguise the pounding of my heart It beats so strong It's in your eyes what can I say They turn me on I don't care where we go I don't care what we do I don't care pretty baby Just take me with u Come on and touch the place in me That's calling out your name We want each other oh so much Why must we play this game? Don't care where we go I don't care what we do I don't care pretty baby Just take me with u I don't care if we spend the night at your mansion I don't care if we spend the night on the town All I want is 2 spend the night together All I want is 2 spend the night in your arms To be around u is so-oh right You're sheer perfection (thank u) Drive me crazy, drive me all night Just don't break up the connection I don't care where we go I don't care what we do I don't care pretty baby Just take me with u I don't care where we go I don't care what we do I don't care pretty baby Just take me with u Just take me with u Oh won't u take me with u Honey take me with u |
Emmène moi avec
toi Je en peux pas cacher les battements de mon coeur Il bat si fort C'est dans tes yeux que puis je dire Ils m'échauffent Peu m'importe où nous allons Peu m'importe ce que nous faisons Peu m'importe jolie bébé Simplement emmène moi avec toi Viens et touches l'endroit en moi Qui appel ton nom Nous nous désirons oh si fort Pourquoi devons nous jouer ce jeu? Peu m'importe où nous allons Peu m'importe ce que nous faisons Peu m'importe jolie bébé Simplement emmène moi avec toi Peu m'importe si nous passions la nuit dans ton manoir Peu m'importe si nous passions la nuit en ville Tout je que je désire c'est passer la nuit ensemble Tout je que je désire c'est passer la nuit dans tes bras Etre à tes côté c'est si bon Ta perfection pure (merci) Rend moi fou/folle, Rend moi (fou/folle) toute la nuit Simplement ne brise pas la connexion Peu m'importe où nous allons Peu m'importe ce que nous faisons Peu m'importe jolie bébé Simplement emmène moi avec toi Peu m'importe où nous allons Peu m'importe ce que nous faisons Peu m'importe jolie bébé Simplement emmène moi avec toi Simplement emmène moi avec toi Oh ne veux tu pas m'emmène avec toi Chérie emmène moi avec toi |
The Beautiful
Ones Baby, baby, baby What's it gonna be Baby, baby, baby Is it him or is it me? Don't make me waste my time Don't make me lose my mind baby Baby, baby, baby Can't u stay with me tonight Oh baby, baby, baby Don't my kisses please u right U were so hard 2 find The beautiful ones, they hurt u everytime Paint a perfect picture Bring 2 life a vision in one's mind The beautiful ones Always smash the picture Always everytime If I told u baby That I was in love with u Oh baby, baby, baby If we got married Would that be cool? U make me so confused The beautiful ones U always seem 2 lose Baby, baby, Baby, baby, Baby, baby, Baby, What's it gonna be baby? Do u want him? Or do u want me? Cause I want u Said I want u Tell me, babe Do u want me? I gotta know, I gotta know Do u want me? Baby, baby, baby Listen 2 me I may not know where I'm going (babe) I said I may not know what I need One thing, one thing's 4 certain baby I know what I want, yeah and if it please u baby please u, baby I'm begging down on my knees I want u Yes I do Baby, baby, baby, baby I want you Yes I do |
Les plus
belles Bébé, bébé, bébé Qu'est ce qui va se passer Bébé, bébé, bébé Est-ce lui ou est-ce moi Ne me fais pas perdre mon temps Ne me fais pas perdre la tête Bébé, bébé, bébé Ne peux tu pas rester avec moi se soir Oh bébé, bébé, bébé Mes baisers ne te plaisent pas Tu fus si dur à trouver Les plus belles, elles te blessent à chaque fois Peins un tableau parfait Fais naître une vision dans un esprit Les plus belles Cassent toujours le tableau Toujours à chaque fois Si je te l'ai dit bébé C'est que j'étais amoureux de toi Oh bébé, bébé, bébé Si nous étions marier Cela serait cool ? Tu me rends si confus Les plus belles Tu sembles toujours perdre Bébé, bébé, Bébé, bébé, Bébé, bébé, Bébé, Qu'est ce qui va se passer Le désires tu? Ou me désires tu? Car je te désire J'ai dit je te désire Parle moi, bébé Me désires tu? Je dois savoir, je dois savoir Me désires tu? Bébé, bébé, bébé Ecoute moi Je ne peu pas toujours savoir où je vais (bébé) J'ai dit je ne peu pas toujours savoir ce dont j'ai besoin Une chose, une chose est certain bébé Je sais ce que je désire, yeah Et si ça te plais bébé Te plais, bébé Je te supplie à genou Je te désire Oui je te veux Bébé, bébé, bébé, bébé Je te désire Oui, je te veux |
Computer Blue Wendy? Yes Lisa Is the water warm enough? Yes Lisa Shall we begin? Yes Lisa Where is my love life? Where can it be? There must be something wrong with the machinery Where is my love life? Tell me, tell me Where has it gone? Somebody please please tell me what the hell is wrong Until I find the righteous 1 Computer blue Until I find the righteous 1 Computer blue |
Le blues de
l'ordinateur Wendy ? Oui Lisa L'eau est elle assez chaude ? Oui Lisa Pouvons nous commencer ? Oui Lisa Où est ma vie amoureuse ? Où peut elle être ? Il y a quelque chose qui déconne dans la machinerie Où est ma vie amoureuse ? Dis moi, dis moi Où s'en est elle allée S'il vous plait quelqu'un pourrait me dire ce qui déconne Jusqu'à je trouve les justes Le blues de l'ordinateur Jusqu'à je trouve les justes Le blues de l'ordinateur Les justes : ''Pauvre ordinateur solitaire Il est temps que quelqu'un te programme Il est temps que tu apprennes l'amour (love) et la luxure (lust) Il ont tous les deux 4 lettres Mais ce sont des mots entièrement différents Pauvre ordinateur solitaire Pauvre pauvre ordinateur solitaire Sais tu réellement ce qu'est l'amour ?'' |
Darling Nikki I knew a girl named Nikki I guess u could say she was a sex fiend I met her in a hotel lobby Masturbating with a magazine She said how'd u like 2 waste some time And I could not resist when I saw little Nikki grind She took me 2 her castle And I just couldn't believe my eyes She had so many devices Everything that money could buy She said sign your name on the dotted line The lights went out And Nikki started 2 grind Nikki The castle started spinning Or maybe it was my brain I can't tell u what she did 2 me But my body will never be the same Her lovin' will kick your behind Oh, she'll show u no mercy But she'll sho'nuff sho'nuff show u how 2 grind Darlin' Nikki Woke up the next morning Nikki wasn't there I looked all over and all I found Was a phone unmber on the stairs It said thank u 4 a funky time Call me up whenever u want 2 grind Oh, Nikki, ohhhh come back Nikki, come back Your dirty little Prince wanna grind grind grind grind grind grind grind grind grind {backwards at the end...} "Hello, how r u? I'm fine. 'cause I know that the Lord is coming soon, coming, coming soon." |
Nikki
Chérie J'ai connu une fille appelée Nikki Je suppose que vous pourriez dire qu'elle était une accro de sexe Je l'ai rencontrée dans une entrée d'hôtel En se masturbant avec un magazine Elle a dit aimeriez vous perdre un peu de temps Et je n'ai pas pu résister quand j'ai vu la petite Nikki se déhancher Elle m'a amené dans son château Et je ne pouvais pas en croire mes yeux Elle avait tant d'appareillages Tout se que l'argent pouvait acheter Elle a dit signe ton consentement Les lumières s'éteignirent Et Nikki a commencé à se déhancher Nikki Le château a commencé a tourner Ou peut-être c'était mon cerveau Je ne peux pas vous dire ce qu'elle m'a fait Mais mon corps ne sera jamais plus le même Son amour vous bottera le cul Oh, elle ne vous montrera aucune pitié Mais elle définitivement définitivement vous montrera comment se déhancher Nikki Chérie Au réveil le matin suivant Nikki n'était pas là J'ai regardé partout et tout se que j'ai trouvé C'était un numéro de téléphone sur les escaliers Il disait merci pour ce moment funky Appel toutes les fois que tu veux te déhancher Oh, Nikki, ohhhh Reviens Nikki, Reviens Nikki Ton petit prince lubrique Veut se déhancher déhancher déhancher déhancher déhancher (Message à l'envers) "Hello, comment allez-vous ? Je vais bien. Parce que je sais que le seigneur viendra bientôt, viendra, viendra bientôt." |
When Does Cry Dig if u will the picture Of u and I engaged in a kiss The sweat of your body covers me Can u my darling Can u picture this? Dream if u can a courtyard An ocean of violets in bloom Animals strike curious poses They feel the heat The heat between me and u How can u just leave me standing? Alone in a world that's so cold? (So cold) Maybe I'm just 2 demanding Maybe I'm just like my father 2 bold Maybe you're just like my mother She's never satisfied (She's never satisfied) Why do we scream at each other This is what it sounds like When doves cry Touch if u will my stomach Feel how it trembles inside You've got the butterflies all tied up Don't make me chase u Even doves have pride How can u just leave me standing? Alone in a world so cold? (World so cold) Maybe I'm just 2 demanding Maybe I'm just like my father 2 bold Maybe you're just like my mother She's never satisfied (She's never satisfied) Why do we scream at each other This is what it sounds like When doves cry How can u just leave me standing? Alone in a world that's so cold? (A world that's so cold) Maybe I'm just 2 demanding (Maybe, maybe I'm like my father) Maybe I'm just like my father 2 bold (Ya know he's 2 bold) Maybe you're just like my mother (Maybe you're just like my mother) She's never satisfied (She's never, never satisfied) Why do we scream at each other (Why do we scream, why) This is what it sounds like When doves cry When doves cry (Doves cry, doves cry) When doves cry (Doves cry, doves cry) Don't Cry (Don't Cry) When doves cry When doves cry When doves cry When Doves cry (Doves cry, doves cry, doves cry Don't cry Darling don't cry Don't cry Don't cry Don't don't cry |
Quand Les Colombes
Pleurent Déterres si tu veux l'image De toi et moi s'embrassant La sueur de ton corps me recouvre Peux tu ma chérie Peux tu imaginer ceci? Rêve si tu peux d'une cour Un océan des violettes en fleur Les animaux prennent des poses curieuses Ils sentent la chaleur La chaleur entre moi et toi Comment peux tu me laisser en plan? Seule dans un monde qui est si froid? (si froid) Peut-être que j'en demande trop Peut-être que je suis juste comme mon père trop téméraire Peut-être que tu es juste comme ma mère Elle n'est jamais satisfaite (elle n'est jamais satisfaite) Pourquoi nous crions nous dessus C'est ce à quoi ressemble Quand les colombes pleurent Touches si tu veux mon estomac Sens comment il tremble à l'intérieur Tu as l'estomac complétement noué Ne me fait pas te pourchasser Même les colombes ont de la fierté Comment peux tu me laisser en plan? Seule dans un monde qui est si froid? (Monde si froid) Peut-être que j'en demande trop Peut-être que je suis juste comme mon père trop téméraire Peut-être que tu es juste comme ma mère Elle n'est jamais satisfaite (elle n'est jamais satisfaite) Pourquoi nous crions nous dessus C'est ce à quoi ressemble Quand les colombes pleurent Comment peux tu me laisser en plan? Seule dans un monde qui est si froid? (un monde qui est si froid) Peut-être que j'en demande trop (Peut-être, peut être que je suis comme mon père) Peut-être que je suis juste comme mon père trop téméraire (tu sais qu'il est trop téméraire) Peut-être que tu es juste comme ma mère (Peut-être que tu es juste comme ma mère) Elle n'est jamais satisfaite (elle n'est jamais, jamais satisfaite) Pourquoi nous crions nous dessus (Pourquoi crions nous, pourquoi) C'est ce à quoi ressemble Quand les colombes pleurent Quand les colombes pleurent (les colombes pleurent, les colombes pleurent) Quand les colombes pleurent (les colombes pleurent, les colombes pleurent) Ne pleurent pas (Ne pleurent pas) Quand les colombes pleurent Quand les colombes pleurent Quand les colombes pleurent Quand les colombes pleurent (les colombes pleurent, les colombes pleurent, les colombes pleurent) Ne pleurent pas Ne pleurent pas chérie Ne pleurent pas Ne pleurent pas Ne pleurent pas |
I Would Die 4 U | Je mourrais pour
toi Je ne suis pas une femme Je ne suis pas un homme Je suis quelque chose que jamais tu ne comprendras Je ne te frapperai jamais Je ne te mentirai jamais Et si tu es méchante rapidement je te pardonnerai Toi - Je mourrais pour toi, yeah Chérie si tu veux de moi Toi - Je mourrais pour toi Je ne suis pas ton amant Je ne suis pas ton ami Je suis quelque chose que jamais tu ne comprendras Pas besoin de t'inquiéter Pas besoin de pleurer Je suis ton messie et tu es la raison pourquoi Car toi - Je mourrais pour toi, yeah Chérie si tu veux de moi Toi - Je mourrais pour toi Tu es une simple pécheresse Je me suis dit Etre ton feu quand tu as froid Te rendre heureuse quand tu es triste Te rendre gentil quand tu es méchante Je en suis pas humain Je suis une colombe Je suis ta conscience Je suis amour Tout ce que j'ai réellement besoin de savoir c'est que Tu y crois Yeah - Je mourrais pour toi, yeah Chérie si tu veux de moi Toi - Je mourrais pour toi Yeah, dis le encore une fois Yeah - Je mourrais pour toi, yeah Chérie si tu veux de moi Toi - Je mourrais pour toi 2 3 4 toi Je mourrais pour toi Je mourrais pour toi Toi - Je mourrais pour toi Toi - Je mourrais pour toi |
Baby I'm a
Star 1,2,3,4 Hey, look me over Tell me do u like what u see? Hey, I ain't got no money But honey I'm rich on personality Hey, check it all out Baby I know what it's all about Before the night is through U will see my point of view Even if I have 2 scream and shout Baby I'm a (star) Might not know it now Baby but I r, I'm a (star) I don't want to stop, 'til I reach the top Sing it (We are all a star!) Hey, take a listen Tell me do u like what u hear? If it don't turn u on Just say the word and I'm gone But honey I know, ain't nothing Wrong with your ears Hey, check it all out Better look now or it just might be 2 late (just might be 2 late) My lucks gonna change tonight There's gotta be a better life Take a picture sweetie I ain't got time 2 waste Oh baby I'm a (star) Might not know it now Baby but I r, I'm a (star) I don't want to stop, 'til I reach the top Sing it! (We are all a star!) Everybody say, nothing come 2 easy But when u got it baby, nothing come 2 hard You'll see what I'm all about (see what I'm all about) If I gotta scream and shout (if I gotta scream and shout) Baby baby (baby) baby (baby) baby (baby) yeah yeah yeah yeah yeah yeah (star) Might not know it now Baby but I r, I'm a (star) I don't want to stop, 'til I reach the top Sing it! (star) Baby baby baby oh baby I'm a (star) baby baby baby somebody (We are all a star) (Baby I'm a star) We are all a star We are all a star Doctor! Baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby We are all a star {Backwards talking in the background} "Like what the fuck do they know. All their taste is in their mouth. Really. What the fuck do they know? Come on baby. Let's go... crazy" |
Bébé je suis une
star 1, 2, 3, 4 Hey, regarde moi bien Dis moi aimes tu se que tu vois ? Hey, Je n'est pas de fric Mais chérie Je suis riche de ma personnalité Hey, Vérifie tout Bébé Je sais de quoi il s'agit Avant que la nuit soit finie Tu comprendras mon point de vue Même si je doit hurler et crier Bébé je suis une (star) Tu ne le sais peut être pas maintenant Mais bébé ça y est, je suis une (star) Je n'arrêterai pas, jusqu'au sommet Chante le (Nous sommes tous une star !) Hey écoute bien Dis moi aimes tu se que tu entends ? Si cela ne te chauffe pas Dis le simplement et je me barre Mais chérie je sais qu'il n'y a rien De mauvais dans ce que tu entends Hey, Vérifie tout Regardes mieux maintenant ou il sera peut-être trop (peut-être trop tard) Ma chance va changer se soir Ce sera une vie meilleur Prends une photo chérie Je n'ai pas de temps à perdre Bébé je suis une (star) Tu ne le sais peut être pas maintenant Mais bébé ça y est, je suis une (star) Je n'arrêterai pas, jusqu'au sommet Chante le (Nous sommes tous une star !) Tout le monde dit, rien ne vient facilement Mais quand tu l'as bébé, rien ne devient dur Tu verras tous ce que je suis (verras tous se que je suis) Si j'hurler et crie (Si j'hurler et crie) Bébé bébé (bébé) bébé (bébé) bébé (bébé) Yeah Yeah yeah yeah yeah yeah (star) Tu ne le sais peut être pas maintenant Mais bébé ça y est, je suis une (star) Je n'arrêterai pas, jusqu'au sommet Chante le (star) Bébé bébé bébé Oh bébé je suis une (star) Bébé bébé bébé Tout le monde (Nous sommes tous une star !) (Bébé je suis une star) Nous sommes tous une star Nous sommes tous une star Docteur ! Bébé bébé bébé bébé Bébé bébé bébé bébé Nous sommes tous une star {Dialogue à l'envers venant du fond} ''Putain comment ont ils su Toute leur saveur est dans leur bouche Réellement. Putain comment ont ils su ? Allé bébé. Devenons... cinglé'' |
Purple Rain I never meant 2 cause u any sorrow I never meant 2 cause u any pain I only wanted 2 one time see u laughing I only wanted 2 see u laughing in the purple rain Purple rain Purple rain Purple rain Purple rain Purple rain Purple rain I only wanted 2 see u bathing in the purple rain I never wanted 2 be your weekend lover I only wanted 2 be some kind of friend Baby I could never steal u from another It's such a shame our friendship had 2 end Purple rain Purple rain Purple rain Purple rain Purple rain Purple rain I only wanted 2 see u underneath the purple rain Honey I know, I know, I know times are changing It's time we all reach out 4 something new That means u 2 U say u want a leader But u can't seem 2 make up your mind I think u better close it And let me guide u 2 the purple rain Purple rain Purple rain Purple rain Purple rain If you know what I'm singing about up here C'mon raise your hand Purple rain Purple rain I only want 2 see u, only want 2 see u In the purple rain |
Pluie
pourpre Je n'ai jamais eu l'intention de te causer de la douleur Je n'ai jamais eu l'intention de te causer de la peine j'ai seulement voulu te voir une fois rire j'ai seulement voulu te voir rire sous la pluie pourpre Pluie pourpre Pluie pourpre Pluie pourpre Pluie pourpre Pluie pourpre Pluie pourpre J'ai seulement voulu te voir baignant dans la pluie pourpre Je n'ai jamais voulu être ton amant du week-end J'ai seulement voulu être une sorte d'ami Bébé je ne pourrait jamais te dérober à un autre C'est une honte que notre amitié ait pris fin Pluie pourpre Pluie pourpre Pluie pourpre Pluie pourpre Pluie pourpre Pluie pourpre J'ai seulement voulu te voir sous la pluie pourpre Chérie je sais, je sais, je sais que les temps changes Il est temps que nous nous élevions tous pour quelque chose de nouveau C'est ce que tu devrais faire aussi Tu dis vouloir être un meneur Mais tu ne semble pas pouvoir ouvrir ton esprit Je pense que tu devrais mieux le fermer Et laisse moi te guider à la pluie pourpre Pluie pourpre Pluie pourpre Pluie pourpre Pluie pourpre Si tu sais de que je suis en train de chanter ici Allez lèves ta main Pluie pourpre Pluie pourpre J'ai seulement voulu te voir, seulement voulu te voir Dans la pluie pourpre |