Parade
Warner Bros 1986
Christopher Tracy's
Parade
New Position
I Wonder U
Under the
Cherry Moon
Girls and Boys
Life Can Be So Nice
Venus De
Milo
Mountains
Do U
Lie?
Kiss
Anotherloverholenyohead
Sometimes it Snows in April
Retour
A L'accueil
Christopher Tracy's
Parade Everyone come behold Christopher Tracy's Parade The show will proceed, unless it should rain strawberry lemonade Hopefully, that will not occur; the man above has been paid Give what you can, all you can stand, and all of your life will be made Everyone should come and dig Christopher Tracy's piano The chord strikes, the devil no like, so he runs 2 his evil car Everyone come behold Christopher Tracy's Parade Goodness will guide us if love is inside us Christopher Tracy's Parade (Christopher Tracy's Parade) Christopher Tracy's Parade (Christopher Tracy's Parade) Christopher Tracy's Parade |
La parade de Christopher Tracy Chacun vient apprécier la Parade de Christopher Tracy Le spectacle se déroulera, à moins qu'il ne pleuve de la limonade à la fraise Heureusement, cela ne se produira pas ; l'homme d'en haut a été payé Donnez ce que vous pouvez, tout ce que vous pouvez tenir, et toute votre vie sera faite Chacun devrait venir et défoncer le piano de Christopher Tracy Les cordes s'entrechoquent, le diable n'aime pas ça, alors il court vers sa voiture diabolique Chacun vient apprécier la Parade de Christopher Tracy La bonté nous guidera si l'amour est à l'intérieur de nous La Parade de Christopher Tracy (la Parade de Christopher Tracy) La Parade de Christopher Tracy (la Parade de Christopher Tracy) La Parade de Christopher Tracy Traduction Greghost |
New Position Honey, we've been together, Honey, 4 2 long Honey, we've got 2 make it better, Honey, before we go wrong Got 2 try a new position, yeah! Something that'll make it all right New position, yeah, let's go fishing in the river, the river of life Honey, we can't last (we can't last) without a shot of new spunk (Ha) Honey, forget your past (forget your past) U've got 2 try my new funk U've got 2 try a new position, yeah, something that'll make it all right Oh, a new position, yeah, yeah, let's go fishing in the river, the river of life Oh yeah, oh yeah, oh yeah Oh, let me do ya, come on let me do ya, do ya, come one let me do ya, I want, I want 2 do ya, do ya, I can make u happy (I can make u H.A.P.P.Y) I can make it real good (so good) Honey, I won't be your pappy, (P.U.S.S.Y.) but I'll do ya, I'll do ya, do ya, do ya, like a, Do ya do ya like a good man should I'll do ya do ya like a good man should Honey, let's try a new position |
New Nouvelle position !!!
Cherie, nous avons été ensemble, Cherie, un bon moment Cherie, nous devons LE faire mieux, Cherie, avant que cela aille mal entre nous Nous devons essayer une nouvelle position, ouais ! Un truc qui nous fera prendre notre pied Une nouvelle position, ouais, allons pêcher dans le fleuve, le fleuve de la vie Cherie, ça ne va pas durer (ça ne va pas durer) Sans nouvelle projection de jue (ha), Cherie, oublie le passsé (oublie le passsé) On doit essayer un nouveau Funk Nous devons essayer une nouvelle position, ouais ! Un truc qui nous fera prendre notre pied Une nouvelle position, ouais, allons pêcher dans le fleuve, le fleuve de la vie Oh ouais, OH ouais, OH ouais Ah, laisse moi t'la faire, viens et laisse moi t'la faire, t'la faire Viens et laisse moi t'la faire Je veux, Je veux t'la faire, t'la faire Je peux te rendre heureuse (Je peux te rendre heureuse) Je peux te faire tellement de bien (tellement de bien) Chérie, je ne veux pas être ton Papy (Ma chatte) Mais je t'la ferai, je t'la ferai, t'la ferai, comme T'la ferai, t'la ferai comme un bon amant Je t'la ferai comme un bon amant Cherie, essayons cette nouvelle position Traduction Greghost |
I Wonder U I, how u say, I wonder u, I wonder u I, how u say, I wonder u, I wonder u I, dream of u, 4 all time, 4 all time Though, u are far, I wonder u, u're on the mind I, how u say, I wonder u, I wonder u I, how u say, I wonder u, I wonder u |
Tu m'omnubiles Moi, comme tu le sais, tu m'omnubiles, tu m'omnubiles Moi, comme tu le sais, tu m'omnubiles, tu m'omnubiles Je, rêve de toi, tout le temps, tout le temps Cependant, tu es loin, tu m'omnubiles, tu hantes mon esprit Moi, comme tu le sais, tu m'omnubiles, tu m'omnubiles Moi, comme tu le sais, tu m'omnubiles, tu m'omnubiles Traduction Greghost |
Under the Cherry
Moon How can I stand 2 stay where I am? Poor butterfly who don't understand Why can't I fly away in a special sky? If I don't find my destiny soon, I'll die in your arms under the cherry moon I want to live life to the ultimate high Maybe I'll die young like heroes die Maybe I'll kiss u some wild special way If nobody kills me or thrills me soon, I'll die in your arms under the cherry moon If that's alright Lovers like us dear are born 2 die If they don't find us what will we do? I guess we'll make love under the cherry moon I'll die in your arms under the cherry moon |
Sous une lune
rousse Comment puis-je rester où je suis ? Pauvre papillon qui ne comprend rien Pourquoi ne puis-je pas m’envoler dans d’autres cieux ? Si je ne trouve pas ma destiné rapidement, Je mourrai dans vos bras sous une lune rousse Je veux vivre la vie à cent à l’heure Peut-être vais-je mourir jeune comme les héros meurent Peut-être vais-je vous embrasser plusieurs fois de manière sauvage Si personne ne me tue ou ne m’effraye bientôt, Je mourrai dans vos bras sous une lune rousse Si tout va bien Des amants comme nous ma chère sont nés pour mourir S’ils ne nous trouvent pas qu’allons nous devenir ? Je pense que nous ferons l'amour sous une lune rousse Je mourrai dans vos bras sous une lune rousse Traduction Greghost |
Girls and Boys He only knew her 4 a little while, but he had grown accustomed 2 her style She had the cutest ass he'd ever seen He did 2, they were meant 2 be They loved 2 kiss on the steps of Versailles It looked like rain, mama, birds do fly I love u baby, I love u so much, maybe we can stay in touch Meet me in another world, space and joy, vous etes tres belle, mama, girls and boys He gave her all the love that anyone can, but she was promised 2 another man He tried so hard not 2 go insane Birds do fly, looks like rain I love u baby, I love u so much, Maybe we can stay in touch Meet me in another world, space and joy, vous etes tres belle, mama, girls and boys Life is precious baby, love is so rare I can take the breakup if u say that u care He had 2 run away, his pride was 2 strong It started raining, baby, the birds were gone (I love u baby, I love u so much) Maybe (Maybe we can stay in touch) Meet me in another world (Meet me in another world, space and joy) vous etes tres belle (vous etes tres belle, mama) girls and boys (girls and boys) (I love u baby, I love u so much) I want u, babe (Maybe we can stay in touch) Maybe we can play today (Meet me in another world, space and joy) vous etes tres belle (vous etes tres belle, mama) girls and boys (girls and boys) {Translation in brackets} Vous etiez de l'autre cote de la salle {U were on the other end of the room/hall} Vous dansiez si fort {U were dancing so hard/strong} Je sentais votre parfum {I could smell your perfume} Votre sourire me dit que nous devrions nous parler {Your smile told me we should talk} Sexe et repos {Sex and rest} Baby Je sais que vous aimerez ca {I know U'll like that} Vous n'y resisterez pas {U won't resist it/to it} Baby Je vous enlacerai avec mes jambes {I'll wrap my legs around U} Baby Pendant des heures je vais vous etonner {During hours I'll astound U (?)} Baby Faire l'amour Faire l'amour {Make love make love} Nous nous rencontrerons {We'll meet} I love u baby, I love u so much Maybe we can stay in touch Meet me in another world, space and joy, vous etes tres belle, mama, girls and boys (I love u baby) I want u baby (I love u so much) I want u so much (Maybe we can stay in touch) Maybe, maybe we can stay in touch (Meet me in another world, space and joy) Another world, space (vous etes tres belle) Lips... (mama, girls and boys) Face... Happiness in it's uncut form Is the feeling that I get, you're warm, warm Happy's what I get when we do what we do Happiness, mama, is being with u Good lord Meet me somewhere after dawn Lord (I love u baby) (I love u so much) (Maybe we can stay in touch) (I love u baby) (I love u so much) vous etes belle So like I saw u from across the room, and (maybe we can stay in touch) Honey, u danced so hard I smelled your perfume, (maybe we can stay in touch) and the look on your lips said that a, "We could talk some more, (maybe we can stay in touch) some more on the dance floor baby" (I love u baby) Hear the words I'm saying, (I love u so much) Feel the sex I'm laying (maybe we can stay in touch) Naughty's what I wanna be with u tonight Tonight (Meet me in another world, space and joy) vous etes tres belle, mama, girls and boys vous etes tres belle, mama, girls and boys vous etes tres belle, mama, girls and boys vous etes tres belle, mama, girls and boys Girls and boys |
Girls
and boys : Filles et garçons Il ne la connaissait que depuis peu de temps , Mais il s’était habitué à son sourire Elle avait un cul comme il n’en avait jamais vu Il pensait, qu’ils étaient faits l’un pour l’autre Ils adoraient s’embrasser sur les escaliers de Versailles On dirait qu’il va pleuvoir Les oiseaux s’envolent Je vous aime Bébé, je vous aime tant, Peut-être pourrions nous nous retrouver Dans un autre monde fait d’espace et de joie Vous êtres très belle *, ma puce, Filles et garçons Il lui a donné tout l'amour que quelqu’un peu offrir, Mais elle était promise à un autre homme Il a essayé assidûment de ne pas devenir fou Les oiseaux s’envolent, comme s’il allait pleuvoir Je vous aime Bébé, je vous aime tant, Peut-être pourrions nous nous retrouver Dans un autre monde fait d’espace et de joie Vous êtres très belle *, ma puce, Filles et garçons La vie est si précieuse Bébé, l'amour est si rare Je peux assumer le clash si vous dites que vous le souhaitez Il doit s’enfuir, sa fierté est trop grande Il commence à pleuvoir Bébé, les oiseaux sont partis (Je vous aime Bébé, je vous aime tant) Je vous veux Bébé (Peut-être pourrions nous nous retrouver) Peut-être pourrions nous jouer aujourd’hui (Dans un autre monde fait d’espace et de joie) Vous êtres très belle * , (Vous êtres très belle * , ma puce) Filles et garçons (Filles et garçons) (Je vous aime Bébé, je vous aime tant) Je vous veux Bébé (Peut-être pourrions nous nous retrouver) Peut-être pourrions nous jouer aujourd’hui (Dans un autre monde fait d’espace et de joie) Vous êtres très belle * , (Vous êtres très belle * , ma puce) Filles et garçons (Filles et garçons) [Tout ce qui suit est en français dans le texte] *: « Vous étiez de l'autre cote de la salle Vous dansiez si fort Je sentais votre parfum Votre sourire me dit que nous devrions nous parler Sur la piste de danse Bébé Fait cet appel pour moi Oh oui Bébé Sexe et repos Vous ne résistez pas Je sais que vous aimerez ça Bébé oh oh Je vous enlacerai avec mes jambes Bébé Pendant des heures je vais vous étonner Bébé Fleur dans votre bain, Amour dans vos draps, Faire l’Amour, faire l ‘Amour, Nous nous rencontrerons » Je vous aime Bébé, je vous aime tant, Peut-être pourrions nous nous retrouver Dans un autre monde fait d’espace et de joie Vous êtres très belle * , ma puce, Filles et garçons (Je vous aime Bébé) Je vous veux Bébé (je vous aime tant) Je vous veux tellement (Peut-être pourrions nous nous retrouver) Peut-être, Peut-être pourrions nous nous retrouver (Dans un autre monde fait d’espace et de joie) Un autre monde, un espace (Vous êtres très belle*) Lèvres… (ma puce, Filles et garçons) Visage…. Le bonheur dans sa forme la plus entière Est le sentiment qui j'obtiens, vous êtes chaude, vous êtes chaude, Le bonheur c’est ce que je ressens quand nous le faisons, le faisons, Le bonheur, ma puce, vient de vous Mon Dieu ! Retrouvez-moi quelque part après l’Aube Seigneur (je vous aime Bébé) (Je vous aime tant) (Peut-être pourrions nous nous retrouver) (Je vous aime Bébé) (Je vous aime tellement) Vous êtes belle Comme lorsque je vous ai vu traverser la salle, (Peut-être pourrions nous nous retrouver) Chérie, Vous dansiez si fort, je sentais votre parfum (Peut-être pourrions nous nous retrouver) Et le regard que j’ai porté sur vos lèvres disait : « On peux parler un peu plus (Peut-être pourrions nous nous retrouver) Un peu plus sur la piste de danse Bébé (je vous aime Bébé) Ecoutez les mots que je dis (Je vous aime tant) Sentez mon sexe qui se dresse (Peut-être pourrions nous nous retrouver) Cochon, c’est ce que je veux être avec vous ce soir, ce soir (Rencontre moi dans un autre monde fait d’espace et de joie) Vous êtres très belle * , ma puce, Filles et garçons Vous êtres très belle * , ma puce, Filles et garçons Vous êtres très belle * , ma puce, Filles et garçons Vous êtres très belle * , ma puce, Filles et garçons Filles et garçons Traduction Greghost |
Life Can Be So Nice .. This morning there was joy in my heart 'cause I know that I loved u so Scrambled eggs, are so boring, 4 u're all, all that I want 2 know Kisses never lie when delivered with milk from your lips Morning glories never cry. My love for u, baby, drips Life can be so nice. It's a wonderful world, sweet paradise (paradise) Kiss me once, kiss me twice. Life can be so nice. So nice Life can be so nice No one plays the clarinet the way u play my heart I come a thousand different ways before I even start U're so nice Shivering madly... (Shivering madly in your embrace,) Your embrace (is it better than a trip?) Better than a trip (Morning glories never cry) (My love is just a drippin') Morning glories crying (Scrambled eggs are boring) embrace (mama, u're all I want 2 know) I do love u baby, (This morning there was joy in my heart) u baby ('cause u know I loved u so. yeah) (drips) Alright Life can be so nice. A wonderful world, paradise Kiss me once, kiss me twice. Life can be so nice. So nice Life can be so nice. A wonderful world, paradise Kiss me once, kiss me twice. Life can be so nice. So nice. So nice |
La vie peut être si
agréable [Le jeu de mot avec le nom de la ville de Nice est perdu avec la traduction !] Ce matin il y a de la joie dans mon cœur parce que je sais que je vous aime vraiment Mes œufs brouillés, me semblent ennuyeux, vous êtres tout, tout ce que je veux savoir Les baisers ne mentent pas lorsqu'ils sont délivrés par le lait de vos lèvres Les matins glorieux ne sont jamais tristes. Mon amour pour toi, Bébé, croît La vie peut être si agréable. Un monde merveilleux, un doux paradis (paradis) Embrassez moi une fois, embrassez moi deux. La vie peut être si agréable. Si agréable. La vie peut être si agréable. Personne ne joue de la clarinette comme vous jouez de mon cœur Je passe par un millier de chemins différents avant même de partir Vous êtes si agréable. Tremblement fougueux... (tremblement fougueux dans vous baisers) Vos baisers (sont-ils plus beaux qu’un voyage ?) Mieux qu’un voyage (les matins glorieux ne sont jamais tristes) (Mon amour est juste en train de grandir) Les matins glorieux sont tristes (les oeufs brouillés sont ennuyeux) Des bisous (ma puce, vous êtes tous que je veux savoir) Je vous aime sincèrement Bébé, (ce matin il y a de la joie dans mon cœur) Vous bébé (Parc’que vous savez que je vous aime tant, ouais) Croît Bien La vie peut être si agréable. Un monde merveilleux, un doux paradis Embrassez moi une fois, embrassez moi deux. La vie peut être si agréable. Si agréable. La vie peut être si agréable. Un monde merveilleux, un doux paradis Embrassez moi une fois, embrassez moi deux. La vie peut être si agréable. Si agréable. Traduction Greghost |
Mountains Once upon a time in a land called Fantasy 17 mountains stood so high. The sea surrounded them and together they would be The only thing that ever made u cry U said the devil told u that another mountain would appear Everytime somebody broke your heart He said the sea would 1 day overflow with all your tears, And love will always leave u lonely But I say it's only mountains and the sea Love will conquer if u just believe (oh yeah) It's only mountains and the sea There's nothing greater, u and me Once upon a time in a haystack of despair, happiness sometimes hard 2 find. (yeah) Africa divided, hijack in the air, it's enough to make you want to lose your mind But I say it's only mountains and the sea Love will conquer if u just believe (Oh yeah) It's only mountains and the sea There's nothing greater, u and me Guitars and drums on the 1 (Bobby on the drum - ah!) It's only mountains (oh yeah) and the sea. (and the girls sing) There's nothing greater, u and me [starvation] Mountains |
Montagnes Il était une fois dans un monde imaginaire 17 montagnes qui s’élevaient très haut La mer les entourait et ensemble ils étaient La seule chose qui vous a émue. Vous dîtes que Le Diable vous a dit qu’une autre apparaîtrait A chaque fois que quelqu’un aurait un chagrin d’amour Il dit qu’un jour la mer va déborder à cause de votre tristesse Et que vous resterez toujours sans amour. Mais je dis que ce ne sont que des montagnes et la mer Vous trouverez l’amour si vous y croyez (oh ouais) Ce ne sont que des montagnes et la mer Il n’y a rien de mieux que vous et moi. Il était une fois dans un bled triste Où le bonheur parfois est dure à trouver (ouais) L’Afrique divisée, qui vole en éclat, C’en est assez pour que souhaitiez devenir fou. Mais je dis que ce ne sont que des montagnes et la mer Vous trouverez l’amour si vous y croyez (oh ouais) Ce ne sont que des montagnes et la mer Il n’y a rien de mieux que vous et moi. Guitares et batterie sur le premier ton ! (Bobby à la batterie –ah !) Ce ne sont que des montagnes (oh ouais !) et la mer Il n’y a rien de mieux que vous et moi. [Privation] Hu !!! Montagnes. Traduction Greghost |
Do U Lie? (Les enfants qui mentent ne vont pas au paradis) {Translated: The children who lie don't go to paradise} (Ok) Ok, Merci When I lie awake in my boudoir I think of u dear Do u think of me, or do u lie, do u lie? When I'm in a sad and lonely mood dear, I cry 4 u dear (I cry 4 u) Do you cry 4 me, do u cry, do u cry? When I need someone 2 talk 2, u're not around When I need another human's touch, I wear a frown 'cause u're uptown Going down, going down, going down I, I, I don't lie to u (i i don't lie) When I say that I'm in love mama (mama, mama) I feel so good when u're near (mama, mama) Tell me do u feel it 2 Do u lie, do u lie? (or do u cry) Do u cry from the inside out dear Or are they only artificial tears? (artificial tears) Do u really mean it when u cry, When u cry, when u cry? When I need someone 2 talk 2, (do u lie) u're not around (u're not around) u're not around (I wear a frown) When I need (tell me why) another human's touch, I wear a frown (tell me why u wanna go) Cause u're uptown (and leave me all alone) Going down, going down, going down (goin' down) Going down, going down, going down (down, down, down) Going down, going down, going down (down, down, down) When I lie awake in my boudoir (I think of u) I think of u dear (do u) Do y'all think of me, Or do u lie, do u lie? |
Mentez-vous ? (Les enfants qui mentent ne vont pas au paradis)* Oui , Merci Quand je mens couché dans mon boudoir je pense à vous Pensez-vous à moi, ou mentez-vous, mentez-vous? Quand je me sens seul et de mauvaise humeur, je pleure pour vous (je pleure pour vous) Pleurez vous pour moi, pleurez vous, pleurez vous? Quand j'ai besoin de parler à quelqu'un, vous n'êtes pas là Quand j'ai besoin d'autres caresses, je fais la moue Parce que vous êtes ailleurs Vous vous éloignez, éloignez, éloignez, Je, je, je ne vous mens pas (je, je ne mens pas) Quand je dis que je suis amoureus de vous, (ma puce, ma puce) Je me sens si bien quand vous êtes à mes côtés (ma puce, ma puce) Dites -moi si vous ressentez la même chose Mentez-vous, mentez-vous? (ou pleurez-vous) Est-ce que vos larmes viennent du plus profond de vous Où sont-elles fausses ? (de fausses larmes) Faîtes-vous vraiment cela quand vous pleurez ? Quand j'ai besoin de parler à quelqu'un, (mentez-vous) Vous n'êtes pas là, (vous n'êtes pas là) Vous n'êtes pas là, (vous n'êtes pas là) Quand j'ai besoin (dites moi pourquoi) D'autres caresses, je fais la moue (pourquoi voulez-vous partir) Parce que vous êtes loin (et me laissez seul) Vous vous éloignez, éloignez, éloignez (éloignez) Vous vous éloignez, éloignez, éloignez (éloignez) Vous vous éloignez, éloignez, éloignez (éloignez) Quand je mens couché dans mon boudoir (je pense à vous) Je penses à vous ma chère (est que vous) Pensez-vous tout le temps à moi, Où mentez-vous, mentez-vous?
Traduction Greghost |
Kiss U don't have 2 be beautiful 2 turn me on I just need your body baby From dusk till dawn U don't need experience 2 turn me out U just leave it all up 2 me I'm gonna show u what it's all about U don't have 2 be rich 2 be my girl U don't have 2 be cool 2 rule my world Ain't no particular sign I'm more compatible with I just want your extra time and your Kiss U got to not talk dirty, baby If u wanna impress me U can't be 2 flirty, mama I know how 2 undress me (Yeah) I want 2 be your fantasy Maybe u could be mine U just leave it all up to me We could have a good time U don't have 2 be rich 2 be my girl U don't have 2 be cool 2 rule my world Ain't no particular sign I'm more compatible with I just want your extra time and your Kiss Yes I think I wanna dance Gotta, Gotta Little girl Wendy's parade Gotta, gotta, gotta Women not girls rule my world I said they rule my world Act your age, mama (Not your shoe size) Not your shoe size Maybe we could do the twirl U don't have 2 watch Dynasty 2 have an attitude U just leave it all up 2 me My love will be your food Yeah U don't have 2 be rich 2 be my girl U don't have 2 be cool 2 rule my world Ain't no particular sign I'm more compatible with I just want your extra time and your Kiss |
Kiss : Bisous Vous n'avez pas besoin d'être belle Pour me faire tourner la tête J'ai juste besoin de votre corps Bébé Du crépuscule jusquà l'aube Vous n'avez pas besoin d'experience Pour me rendre fou Laissez moi faire Je vais te montrer de quoi il s'agit Vous n'avez pas besoin d'être riche Pour devenir ma copine Vous n'avez pas besoin d'être cool Pour gourverner mon monde Il n'y a pas de signe particulier avec lequel je sois plus compatible Je veux juste votre temps libre et votre Bisous Pas besoin d'utiliser des propos salasse Si vous voulez m'impressionner Vous n'avez pas besoin d'être trop dragueuse je sais comment me déshabiller (ouais) Je veux devenir le fruit de vos pensées Peut-être pourriez-vous devenir mienne Laissez moi faire On peut passer du bon temps Vous n'avez pas besoin d'être riche Pour devenir ma copine Vous n'avez pas besoin d'être cool Pour gourverner mon monde Il n'y a pas de signe particulier avec lequel je sois plus compatible Je veux juste votre temps libre et votre Bisous Oui J'ai envie de danser Je dois, je dois, La parade de la petite Wendy Les femmes et non les filles gouvernent mon monde Je dis qu'elles gouvernent mon monde Donnez votre âge, ma puce (pas votre pointure) Pas votre pointure Peut-être pourrions-nous faire des galipettes Vous n'avez pas besion de regarder Dynastie Pour vous donner de la pestence Laissez moi faire Mon amour va devenir votre nourriture Vous n'avez pas besoin d'être riche Pour devenir ma copine Vous n'avez pas besoin d'être cool Pour gourverner mon monde Il n'y a pas de signe particulier avec lequel je sois plus compatible Je veux juste votre temps libre et votre Bisous Traduction Greghost |
Anotherloverholenyohead I gave my love, I gave my life, I gave my body and mind We were inseparable. I guess I gave u all of my time And now u plead insanity and u don't even know the score Why can't u learn 2 play the game? Baby, don't u know that u need more? (More, more, more) U need another lover like u need a hole in yo head (baby, baby) U know there ain't no other that can do the duty in your bed, yeah We were brothers and sisters United all for love Now all of the sudden (all of the sudden) U try 2 fight it (try 2 fight it) U say you've had enough (say u've had enough) Even though we had big fun (even though we had big fun) u want another someone (u want another someone) Yo happily ever after be (Sure as there's a sun) Sure as there's a sun, (I'm gonna be the 1) I'm gonna be the 1 and if (u don't understand) u don't understand face to face, (face to face) Baby I'll tell u down on my knee, yeah U need another lover like u need a hole in yo head (baby, baby) U know there ain't no other that can do the duty in your bed Solo, solo... (sing it) Oh Lord U need another lover U know there ain't no other U need another lover like u need a hole in yo head Hole in yo head. Hole in yo head U need another lover like u need a hole, a hole, a hole, a hole U need another lover U know there ain't no other There's gonna be a riot, if u don't clap your hands, if u don't make that funky stand. Everybody. U know there ain't no other |
Anotherloverholenyohead :
(Unautramantebousillelesprit) Traduction Greghost |
Sometimes it Snows in
April Tracy died soon after a long fought civil war, just after I'd wiped away his last tear I guess he's better off than he was before, A whole lot better off than the fools he left here I used 2 cry 4 Tracy because he was my only friend Those kind of cars don't pass u every day I used 2 cry 4 Tracy because I wanted to see him again, But sometimes sometimes life ain't always the way... Sometimes it snows in April Sometimes I feel so bad, so bad Sometimes I wish life was never ending, and all good things, they say, never last Springtime was always my favorite time of year, A time 4 lovers holding hands in the rain Now springtime only reminds me of Tracy's tears Always cry 4 love, never cry 4 pain He used 2 say so strong unafraid to die Unafraid of the death that left me hypnotized No, staring at his picture I realized No one could cry the way my Tracy cried Sometimes it snows in April Sometimes I feel so bad Sometimes, sometimes I wish that life was never ending, And all good things, they say, never last I often dream of heaven and I know that Tracy's there I know that he has found another friend Maybe he's found the answer 2 all the April snow Maybe one day I'll see my Tracy again Sometimes it snows in April Sometimes I feel so bad, so bad Sometimes I wish that life was never ending, But all good things, they say, never last All good things that say, never last And love, it isn't love until it's past |
Parfois
il neige en avril Tracy mourrut après une guerre civile longue et disputée Juste après que j'ai essuyé sa dernière larme Je suis sûr qu'il est mieux maintenant qu'il ne l'était auparavant Beaucoup mieux que les idiots qu'il a laissés ici J'ai pleuré pour Tracy parce qu'il était mon seul ami Ce n'est pas le genre de voitures qui passent pas à côté de vous tous les jours J'ai pleuré pour Tracy parce que je voulais le revoir Mais parfois, parfois la vie n'est pas toujours la solution... Parfois il neige en avril Parfois je me sens si mal , si mal Parfois je souhaite que la vie soit éternelle Mais on dit que les bonnes choses ne durent jamais Le printemps a toujours été ma saison préférée La saison des amoureux qui se tiennent la main sous la pluie Désormais le printemps ne me rappelle plus que les larmes de Tracy Toujours pleurer parce qu'on aime, ne jamais pleurer parce qu'on souffre Il restait tellement fort, impassible face à la mort Impassible face à la mort alors que j'étais hypnotisé En regardant cette image j'ai compris Que personne ne pouvait pleurer comme mon Tracy pleurait Parfois il neige en avril Parfois je me sens si mal , si mal Parfois je souhaite que la vie soit éternelle Mais on dit que les bonnes choses ne durent jamais Je rêve souvent du paradis et je sais que Tracy y est Je sais qu'il a trouvé un autre ami Peut-être a-t-il trouvé la réponse à toute cette neige qui tombe en avril Peut-être reverrais-je mon Tracy un jour Parfois il neige en avril Parfois je me sens si mal , si mal Parfois je souhaite que la vie soit éternelle Mais on dit que les bonnes choses ne durent jamais On dit que les bonnes choses ne durent jamais Et l'amour n'est pas de l'amour tant qu'il n'est pas révolu Traduction Undertakeher |