Parade

Warner Bros 1986

Christopher Tracy's Parade
New Position
I Wonder U
Under the Cherry Moon
Girls and Boys
Life Can Be So Nice
Venus De Milo
Mountains
  Do U Lie?
Kiss
 Anotherloverholenyohead

Sometimes it Snows in April

Retour A L'accueil   

Christopher Tracy's Parade

Everyone come behold Christopher Tracy's Parade
The show will proceed, unless it should rain strawberry lemonade
Hopefully, that will not occur; the man above has been paid
Give what you can, all you can stand,
and all of your life will be made

Everyone should come and dig Christopher Tracy's piano
The chord strikes, the devil no like,
so he runs 2 his evil car

Everyone come behold Christopher Tracy's Parade
Goodness will guide us if love is inside us
Christopher Tracy's Parade (Christopher Tracy's Parade)
Christopher Tracy's Parade (Christopher Tracy's Parade)
Christopher Tracy's Parade
La parade de Christopher Tracy

Chacun vient apprécier la Parade de Christopher Tracy
Le spectacle se déroulera, à moins qu'il ne pleuve de la limonade à la fraise
Heureusement, cela ne se produira pas ; l'homme d'en haut a été payé
Donnez ce que vous pouvez, tout ce que vous pouvez tenir,
et toute votre vie sera faite

Chacun devrait venir et défoncer le piano de Christopher Tracy
Les cordes s'entrechoquent, le diable n'aime pas ça,
alors il court vers sa voiture diabolique

Chacun vient apprécier la Parade de Christopher Tracy
La bonté nous guidera si l'amour est à l'intérieur de nous
La Parade de Christopher Tracy (la Parade de Christopher Tracy)
La Parade de Christopher Tracy (la Parade de Christopher Tracy)
La Parade de Christopher Tracy


Traduction Greghost

New Position

Honey, we've been together,
Honey, 4 2 long
Honey, we've got 2 make it better,
Honey, before we go wrong
Got 2 try a new position, yeah!
Something that'll make it all right
New position, yeah, let's go fishing in the river, the river of life

Honey, we can't last (we can't last)
without a shot of new spunk (Ha)
Honey, forget your past (forget your past)
U've got 2 try my new funk
U've got 2 try a new position, yeah, something that'll make it all right
Oh, a new position, yeah, yeah, let's go fishing in the river, the river of life

Oh yeah, oh yeah, oh yeah

Oh, let me do ya, come on let me do ya, do ya,
come one let me do ya,
I want, I want 2 do ya, do ya,
I can make u happy (I can make u H.A.P.P.Y)
I can make it real good (so good)
Honey, I won't be your pappy, (P.U.S.S.Y.)
but I'll do ya, I'll do ya, do ya, do ya, like a,
Do ya do ya like a good man should
I'll do ya do ya like a good man should
Honey, let's try a new position
New Nouvelle position !!!

Cherie, nous avons été ensemble,
Cherie, un bon moment
Cherie, nous devons LE faire mieux,
Cherie, avant que cela aille mal entre nous
Nous devons essayer une nouvelle position, ouais !
Un truc qui nous fera prendre notre pied
Une nouvelle position, ouais, allons pêcher dans le fleuve, le fleuve de la vie

Cherie, ça ne va pas durer (ça ne va pas durer)
Sans nouvelle projection de jue (ha),
Cherie, oublie le passsé (oublie le passsé)
On doit essayer un nouveau Funk
Nous devons essayer une nouvelle position, ouais !
Un truc qui nous fera prendre notre pied
Une nouvelle position, ouais, allons pêcher dans le fleuve, le fleuve de la vie

Oh ouais, OH ouais, OH ouais

Ah, laisse moi t'la faire, viens et laisse moi t'la faire, t'la faire
Viens et laisse moi t'la faire
Je veux, Je veux t'la faire, t'la faire
Je peux te rendre heureuse (Je peux te rendre heureuse)
Je peux te faire tellement de bien (tellement de bien)
Chérie, je ne veux pas être ton Papy (Ma chatte)
Mais je t'la ferai, je t'la ferai, t'la ferai, comme
T'la ferai, t'la ferai comme un bon amant
Je t'la ferai comme un bon amant
Cherie, essayons cette nouvelle position

 
Traduction Greghost

I Wonder U

I, how u say, I wonder u, I wonder u
I, how u say, I wonder u, I wonder u
I, dream of u, 4 all time, 4 all time
Though, u are far, I wonder u, u're on the mind
I, how u say, I wonder u, I wonder u
I, how u say, I wonder u, I wonder u
Tu m'omnubiles

Moi, comme tu le sais, tu m'omnubiles, tu m'omnubiles
Moi, comme tu le sais, tu m'omnubiles, tu m'omnubiles
Je, rêve de toi, tout le temps, tout le temps
Cependant, tu es loin, tu m'omnubiles, tu hantes mon esprit
Moi, comme tu le sais, tu m'omnubiles, tu m'omnubiles
Moi, comme tu le sais, tu m'omnubiles, tu m'omnubiles


 

Traduction Greghost 

Under the Cherry Moon

How can I stand 2 stay where I am?
Poor butterfly who don't understand
Why can't I fly away in a special sky?
If I don't find my destiny soon,
I'll die in your arms under the cherry moon

I want to live life to the ultimate high
Maybe I'll die young like heroes die
Maybe I'll kiss u some wild special way
If nobody kills me or thrills me soon,
I'll die in your arms under the cherry moon

If that's alright

Lovers like us dear are born 2 die
If they don't find us what will we do?
I guess we'll make love under the cherry moon
I'll die in your arms under the cherry moon
Sous une lune rousse

Comment puis-je rester où je suis ?
Pauvre papillon qui ne comprend rien
Pourquoi ne puis-je pas m’envoler dans d’autres cieux ?
Si je ne trouve pas ma destiné rapidement,
Je mourrai dans vos bras sous une lune rousse

Je veux vivre la vie à cent à l’heure
Peut-être vais-je mourir jeune comme les héros meurent
Peut-être vais-je vous embrasser plusieurs fois de manière sauvage
Si personne ne me tue ou ne m’effraye bientôt,
Je mourrai dans vos bras sous une lune rousse

Si tout va bien

Des amants comme nous ma chère sont nés pour mourir
S’ils ne nous trouvent pas qu’allons nous devenir ?
Je pense que nous ferons l'amour sous une lune rousse
Je mourrai dans vos bras sous une lune rousse
 

Traduction Greghost

Girls and Boys

He only knew her 4 a little while,
but he had grown accustomed 2 her style
She had the cutest ass he'd ever seen
He did 2, they were meant 2 be
They loved 2 kiss on the steps of Versailles
It looked like rain, mama, birds do fly
I love u baby, I love u so much,
maybe we can stay in touch
Meet me in another world, space and joy,
vous etes tres belle, mama, girls and boys

He gave her all the love that anyone can,
but she was promised 2 another man
He tried so hard not 2 go insane
Birds do fly, looks like rain
I love u baby, I love u so much,
Maybe we can stay in touch
Meet me in another world, space and joy,
vous etes tres belle, mama, girls and boys

Life is precious baby, love is so rare
I can take the breakup if u say that u care
He had 2 run away, his pride was 2 strong
It started raining, baby, the birds were gone
(I love u baby, I love u so much)
Maybe (Maybe we can stay in touch)
Meet me in another world (Meet me in another world, space and joy)
vous etes tres belle (vous etes tres belle, mama)
girls and boys (girls and boys)

(I love u baby, I love u so much)
I want u, babe (Maybe we can stay in touch)
Maybe we can play today (Meet me in another world, space and joy)
vous etes tres belle (vous etes tres belle, mama)
girls and boys (girls and boys)

{Translation in brackets}
Vous etiez de l'autre cote de la salle
{U were on the other end of the room/hall}
Vous dansiez si fort
{U were dancing so hard/strong}
Je sentais votre parfum
{I could smell your perfume}
Votre sourire me dit que nous devrions nous parler
{Your smile told me we should talk}
Sexe et repos
{Sex and rest}
Baby
Je sais que vous aimerez ca
{I know U'll like that}
Vous n'y resisterez pas
{U won't resist it/to it}
Baby
Je vous enlacerai avec mes jambes
{I'll wrap my legs around U}
Baby
Pendant des heures je vais vous etonner
{During hours I'll astound U (?)}
Baby
Faire l'amour Faire l'amour
{Make love make love}
Nous nous rencontrerons
{We'll meet}

I love u baby, I love u so much
Maybe we can stay in touch
Meet me in another world, space and joy,
vous etes tres belle, mama, girls and boys

(I love u baby)
I want u baby (I love u so much)
I want u so much (Maybe we can stay in touch)
Maybe, maybe we can stay in touch (Meet me in another world, space and joy)
Another world, space (vous etes tres belle)
Lips... (mama, girls and boys)
Face...

Happiness in it's uncut form
Is the feeling that I get, you're warm, warm
Happy's what I get when we do what we do
Happiness, mama, is being with u
Good lord

Meet me somewhere after dawn
Lord (I love u baby)
(I love u so much)
(Maybe we can stay in touch)
(I love u baby)
(I love u so much)
vous etes belle
So like I saw u from across the room, and (maybe we can stay in touch)
Honey, u danced so hard I smelled your perfume, (maybe we can stay in touch)
and the look on your lips said that a,
"We could talk some more, (maybe we can stay in touch)
some more on the dance floor baby" (I love u baby)
Hear the words I'm saying, (I love u so much)
Feel the sex I'm laying (maybe we can stay in touch)
Naughty's what I wanna be with u tonight
Tonight
(Meet me in another world, space and joy)
vous etes tres belle, mama, girls and boys
vous etes tres belle, mama, girls and boys
vous etes tres belle, mama, girls and boys
vous etes tres belle, mama, girls and boys
Girls and boys
Girls and boys : Filles et garçons

Il ne la connaissait que depuis peu de temps ,
Mais il s’était habitué à son sourire
Elle avait un cul comme il n’en avait jamais vu
Il pensait, qu’ils étaient faits l’un pour l’autre
Ils adoraient s’embrasser sur les escaliers de Versailles
On dirait qu’il va pleuvoir
Les oiseaux s’envolent
Je vous aime Bébé, je vous aime tant,
Peut-être pourrions nous nous retrouver
Dans un autre monde fait d’espace et de joie
Vous êtres très belle *, ma puce, Filles et garçons

Il lui a donné tout l'amour que quelqu’un peu offrir,
Mais elle était promise à un autre homme
Il a essayé assidûment de ne pas devenir fou
Les oiseaux s’envolent, comme s’il allait pleuvoir
Je vous aime Bébé, je vous aime tant,
Peut-être pourrions nous nous retrouver
Dans un autre monde fait d’espace et de joie
Vous êtres très belle *, ma puce, Filles et garçons


La vie est si précieuse Bébé, l'amour est si rare
Je peux assumer le clash si vous dites que vous le souhaitez
Il doit s’enfuir, sa fierté est trop grande
Il commence à pleuvoir Bébé, les oiseaux sont partis
(Je vous aime Bébé, je vous aime tant)
Je vous veux Bébé (Peut-être pourrions nous nous retrouver)
Peut-être pourrions nous jouer aujourd’hui (Dans un autre monde fait d’espace et de joie)
Vous êtres très belle * , (Vous êtres très belle * , ma puce)
Filles et garçons (Filles et garçons)

(Je vous aime Bébé, je vous aime tant)
Je vous veux Bébé (Peut-être pourrions nous nous retrouver)
Peut-être pourrions nous jouer aujourd’hui (Dans un autre monde fait d’espace et de joie)
Vous êtres très belle * , (Vous êtres très belle * , ma puce)
Filles et garçons (Filles et garçons)

[Tout ce qui suit est en français dans le texte] *:

« Vous étiez de l'autre cote de la salle
Vous dansiez si fort
Je sentais votre parfum
Votre sourire me dit que nous devrions nous parler
Sur la piste de danse Bébé
Fait cet appel pour moi Oh oui Bébé
Sexe et repos
Vous ne résistez pas
Je sais que vous aimerez ça
Bébé oh oh
Je vous enlacerai avec mes jambes Bébé
Pendant des heures je vais vous étonner Bébé
Fleur dans votre bain, Amour dans vos draps,
Faire l’Amour, faire l ‘Amour,
Nous nous rencontrerons »


Je vous aime Bébé, je vous aime tant,
Peut-être pourrions nous nous retrouver
Dans un autre monde fait d’espace et de joie
Vous êtres très belle * , ma puce, Filles et garçons

(Je vous aime Bébé)
Je vous veux Bébé (je vous aime tant)
Je vous veux tellement (Peut-être pourrions nous nous retrouver)
Peut-être, Peut-être pourrions nous nous retrouver (Dans un autre monde fait d’espace et de joie)
Un autre monde, un espace (Vous êtres très belle*)
Lèvres… (ma puce, Filles et garçons)
Visage….

Le bonheur dans sa forme la plus entière
Est le sentiment qui j'obtiens, vous êtes chaude, vous êtes chaude,
Le bonheur c’est ce que je ressens quand nous le faisons, le faisons,
Le bonheur, ma puce, vient de vous
Mon Dieu !

Retrouvez-moi quelque part après l’Aube
Seigneur (je vous aime Bébé)
(Je vous aime tant)
(Peut-être pourrions nous nous retrouver)
(Je vous aime Bébé)
(Je vous aime tellement)
Vous êtes belle
Comme lorsque je vous ai vu traverser la salle, (Peut-être pourrions nous nous retrouver)
Chérie, Vous dansiez si fort, je sentais votre parfum (Peut-être pourrions nous nous retrouver)
Et le regard que j’ai porté sur vos lèvres disait :
« On peux parler un peu plus (Peut-être pourrions nous nous retrouver)
Un peu plus sur la piste de danse Bébé (je vous aime Bébé)

Ecoutez les mots que je dis (Je vous aime tant)
Sentez mon sexe qui se dresse (Peut-être pourrions nous nous retrouver)
Cochon, c’est ce que je veux être avec vous ce soir, ce soir
(Rencontre moi dans un autre monde fait d’espace et de joie)
Vous êtres très belle * , ma puce, Filles et garçons
Vous êtres très belle * , ma puce, Filles et garçons
Vous êtres très belle * , ma puce, Filles et garçons
Vous êtres très belle * , ma puce, Filles et garçons
Filles et garçons

 
Traduction Greghost

Life Can Be So Nice
..

This morning there was joy in my heart 'cause I know that I loved u so
Scrambled eggs, are so boring, 4 u're all, all that I want 2 know
Kisses never lie when delivered with milk from your lips
Morning glories never cry. My love for u, baby, drips

Life can be so nice. It's a wonderful world, sweet paradise (paradise)
Kiss me once, kiss me twice. Life can be so nice. So nice

Life can be so nice

No one plays the clarinet the way u play my heart
I come a thousand different ways before I even start
U're so nice

Shivering madly... (Shivering madly in your embrace,)
Your embrace (is it better than a trip?)
Better than a trip (Morning glories never cry)
(My love is just a drippin')
Morning glories crying (Scrambled eggs are boring)
embrace (mama, u're all I want 2 know)
I do love u baby, (This morning there was joy in my heart)
u baby ('cause u know I loved u so. yeah)
(drips)

Alright

Life can be so nice. A wonderful world, paradise
Kiss me once, kiss me twice. Life can be so nice. So nice
Life can be so nice. A wonderful world, paradise
Kiss me once, kiss me twice. Life can be so nice. So nice. So nice
La vie peut être si agréable
[Le jeu de mot avec le nom de la ville de Nice est perdu avec la traduction !]

Ce matin il y a de la joie dans mon cœur parce que je sais que je vous aime vraiment
Mes œufs brouillés, me semblent ennuyeux, vous êtres tout, tout ce que je veux savoir
Les baisers ne mentent pas lorsqu'ils sont délivrés par le lait de vos lèvres
Les matins glorieux ne sont jamais tristes. Mon amour pour toi, Bébé, croît

La vie peut être si agréable. Un monde merveilleux, un doux paradis (paradis)
Embrassez moi une fois, embrassez moi deux. La vie peut être si agréable. Si agréable.
La vie peut être si agréable.

Personne ne joue de la clarinette comme vous jouez de mon cœur
Je passe par un millier de chemins différents avant même de partir
Vous êtes si agréable.

Tremblement fougueux... (tremblement fougueux dans vous baisers)
Vos baisers (sont-ils plus beaux qu’un voyage ?)
Mieux qu’un voyage (les matins glorieux ne sont jamais tristes)
(Mon amour est juste en train de grandir)
Les matins glorieux sont tristes (les oeufs brouillés sont ennuyeux)
Des bisous (ma puce, vous êtes tous que je veux savoir)
Je vous aime sincèrement Bébé, (ce matin il y a de la joie dans mon cœur)
Vous bébé (Parc’que vous savez que je vous aime tant, ouais)
Croît

Bien

La vie peut être si agréable. Un monde merveilleux, un doux paradis
Embrassez moi une fois, embrassez moi deux. La vie peut être si agréable. Si agréable. La vie peut être si agréable. Un monde merveilleux, un doux paradis
Embrassez moi une fois, embrassez moi deux. La vie peut être si agréable. Si agréable.

 

Traduction Greghost

Mountains

Once upon a time in a land called Fantasy
17 mountains stood so high.
The sea surrounded them and together they would be
The only thing that ever made u cry
U said the devil told u that another mountain would appear
Everytime somebody broke your heart
He said the sea would 1 day overflow with all your tears,
And love will always leave u lonely

But I say it's only mountains and the sea
Love will conquer if u just believe (oh yeah)
It's only mountains and the sea
There's nothing greater, u and me

Once upon a time in a haystack of despair,
happiness sometimes hard 2 find. (yeah)
Africa divided, hijack in the air,
it's enough to make you want to lose your mind

But I say it's only mountains and the sea
Love will conquer if u just believe (Oh yeah)
It's only mountains and the sea
There's nothing greater, u and me

Guitars and drums on the 1

(Bobby on the drum - ah!)

It's only mountains (oh yeah) and the sea. (and the girls sing)
There's nothing greater, u and me

[starvation]

Mountains


Montagnes

Il était une fois dans un monde imaginaire
17 montagnes qui s’élevaient très haut
La mer les entourait et ensemble ils étaient
La seule chose qui vous a émue.
Vous dîtes que Le Diable vous a dit qu’une autre apparaîtrait
A chaque fois que quelqu’un aurait un chagrin d’amour
Il dit qu’un jour la mer va déborder à cause de votre tristesse
Et que vous resterez toujours sans amour.

Mais je dis que ce ne sont que des montagnes et la mer
Vous trouverez l’amour si vous y croyez (oh ouais)
Ce ne sont que des montagnes et la mer
Il n’y a rien de mieux que vous et moi.

Il était une fois dans un bled triste
Où le bonheur parfois est dure à trouver (ouais)
L’Afrique divisée, qui vole en éclat,
C’en est assez pour que souhaitiez devenir fou.

Mais je dis que ce ne sont que des montagnes et la mer
Vous trouverez l’amour si vous y croyez (oh ouais)
Ce ne sont que des montagnes et la mer
Il n’y a rien de mieux que vous et moi.

Guitares et batterie sur le premier ton !

(Bobby à la batterie –ah !)

Ce ne sont que des montagnes (oh ouais !) et la mer
Il n’y a rien de mieux que vous et moi.

[Privation]

Hu !!!

Montagnes.
 

Traduction Greghost

Do U Lie?

(Les enfants qui mentent ne vont pas au paradis)
{Translated: The children who lie don't go to paradise}

(Ok) Ok, Merci

When I lie awake in my boudoir I think of u dear
Do u think of me, or do u lie, do u lie?
When I'm in a sad and lonely mood dear, I cry 4 u dear (I cry 4 u)
Do you cry 4 me, do u cry, do u cry?

When I need someone 2 talk 2, u're not around
When I need another human's touch, I wear a frown
'cause u're uptown
Going down, going down, going down

I, I, I don't lie to u (i i don't lie)
When I say that I'm in love mama (mama, mama)
I feel so good when u're near (mama, mama)
Tell me do u feel it 2
Do u lie, do u lie? (or do u cry)
Do u cry from the inside out dear
Or are they only artificial tears? (artificial tears)
Do u really mean it when u cry,
When u cry, when u cry?

When I need someone 2 talk 2, (do u lie)
u're not around (u're not around)
u're not around (I wear a frown)
When I need (tell me why)
another human's touch,
I wear a frown (tell me why u wanna go)
Cause u're uptown (and leave me all alone)

Going down, going down, going down (goin' down)
Going down, going down, going down (down, down, down)
Going down, going down, going down (down, down, down)

When I lie awake in my boudoir (I think of u)
I think of u dear (do u)
Do y'all think of me,
Or do u lie, do u lie?
Mentez-vous ?

(Les enfants qui mentent ne vont pas au paradis)*


Oui , Merci

Quand je mens couché dans mon boudoir je pense à vous
Pensez-vous à moi, ou mentez-vous, mentez-vous?
Quand je me sens seul et de mauvaise humeur, je pleure pour vous (je pleure pour vous)
Pleurez vous pour moi, pleurez vous, pleurez vous?

Quand j'ai besoin de parler à quelqu'un, vous n'êtes pas là
Quand j'ai besoin d'autres caresses, je fais la moue
Parce que vous êtes ailleurs
Vous vous éloignez, éloignez, éloignez,

Je, je, je ne vous mens pas (je, je ne mens pas)
Quand je dis que je suis amoureus de vous, (ma puce, ma puce)
Je me sens si bien quand vous êtes à mes côtés (ma puce, ma puce)
Dites -moi si vous ressentez la même chose
Mentez-vous, mentez-vous? (ou pleurez-vous)
Est-ce que vos larmes viennent du plus profond de vous
Où sont-elles fausses ? (de fausses larmes)
Faîtes-vous vraiment cela quand vous pleurez ?

Quand j'ai besoin de parler à quelqu'un, (mentez-vous)
Vous n'êtes pas là, (vous n'êtes pas là)
Vous n'êtes pas là, (vous n'êtes pas là)
Quand j'ai besoin (dites moi pourquoi)
D'autres caresses,
je fais la moue (pourquoi voulez-vous partir)
Parce que vous êtes loin (et me laissez seul)

Vous vous éloignez, éloignez, éloignez (éloignez)
Vous vous éloignez, éloignez, éloignez (éloignez)
Vous vous éloignez, éloignez, éloignez (éloignez)

Quand je mens couché dans mon boudoir (je pense à vous)
Je penses à vous ma chère (est que vous)
Pensez-vous tout le temps à moi,
Où mentez-vous, mentez-vous?

 

Traduction Greghost

Kiss

U don't have 2 be beautiful
2 turn me on
I just need your body baby
From dusk till dawn
U don't need experience
2 turn me out
U just leave it all up 2 me
I'm gonna show u what it's all about

U don't have 2 be rich
2 be my girl
U don't have 2 be cool
2 rule my world
Ain't no particular sign I'm more compatible with
I just want your extra time and your

Kiss

U got to not talk dirty, baby
If u wanna impress me
U can't be 2 flirty, mama
I know how 2 undress me (Yeah)
I want 2 be your fantasy
Maybe u could be mine
U just leave it all up to me
We could have a good time

U don't have 2 be rich
2 be my girl
U don't have 2 be cool
2 rule my world
Ain't no particular sign I'm more compatible with
I just want your extra time and your

Kiss

Yes
I think I wanna dance
Gotta, Gotta
Little girl Wendy's parade
Gotta, gotta, gotta

Women not girls rule my world
I said they rule my world
Act your age, mama (Not your shoe size)
Not your shoe size
Maybe we could do the twirl
U don't have 2 watch Dynasty
2 have an attitude
U just leave it all up 2 me
My love will be your food
Yeah

U don't have 2 be rich
2 be my girl
U don't have 2 be cool
2 rule my world
Ain't no particular sign I'm more compatible with
I just want your extra time and your

Kiss
Kiss : Bisous

Vous n'avez pas besoin d'être belle
Pour me faire tourner la tête
J'ai juste besoin de votre corps Bébé
Du crépuscule jusquà l'aube
Vous n'avez pas besoin d'experience
Pour me rendre fou
Laissez moi faire
Je vais te montrer de quoi il s'agit

Vous n'avez pas besoin d'être riche
Pour devenir ma copine
Vous n'avez pas besoin d'être cool
Pour gourverner mon monde
Il n'y a pas de signe particulier avec lequel je sois plus compatible
Je veux juste votre temps libre et votre

Bisous

Pas besoin d'utiliser des propos salasse
Si vous voulez m'impressionner
Vous n'avez pas besoin d'être trop dragueuse
je sais comment me déshabiller (ouais)
Je veux devenir le fruit de vos pensées
Peut-être pourriez-vous devenir mienne
Laissez moi faire
On peut passer du bon temps

Vous n'avez pas besoin d'être riche
Pour devenir ma copine
Vous n'avez pas besoin d'être cool
Pour gourverner mon monde
Il n'y a pas de signe particulier avec lequel je sois plus compatible
Je veux juste votre temps libre et votre

Bisous

Oui
J'ai envie de danser
Je dois, je dois,
La parade de la petite Wendy

Les femmes et non les filles gouvernent mon monde
Je dis qu'elles gouvernent mon monde
Donnez votre âge, ma puce (pas votre pointure)
Pas votre pointure
Peut-être pourrions-nous faire des galipettes
Vous n'avez pas besion de regarder Dynastie
Pour vous donner de la pestence
Laissez moi faire
Mon amour va devenir votre nourriture

Vous n'avez pas besoin d'être riche
Pour devenir ma copine
Vous n'avez pas besoin d'être cool
Pour gourverner mon monde
Il n'y a pas de signe particulier avec lequel je sois plus compatible
Je veux juste votre temps libre et votre

Bisous
 

Traduction Greghost

Anotherloverholenyohead

I gave my love, I gave my life, I gave my body and mind
We were inseparable. I guess I gave u all of my time
And now u plead insanity and u don't even know the score
Why can't u learn 2 play the game?
Baby, don't u know that u need more? (More, more, more)

U need another lover like u need a hole in yo head (baby, baby)
U know there ain't no other
that can do the duty in your bed, yeah

We were brothers and sisters
United all for love
Now all of the sudden (all of the sudden)
U try 2 fight it (try 2 fight it)
U say you've had enough (say u've had enough)
Even though we had big fun (even though we had big fun)
u want another someone (u want another someone)
Yo happily ever after be (Sure as there's a sun)
Sure as there's a sun, (I'm gonna be the 1)
I'm gonna be the 1 and if (u don't understand)
u don't understand face to face, (face to face)
Baby I'll tell u down on my knee, yeah

U need another lover like u need a hole in yo head (baby, baby)
U know there ain't no other
that can do the duty in your bed
Solo, solo...

(sing it)

Oh Lord

U need another lover
U know there ain't no other
U need another lover like u need a hole in yo head
Hole in yo head. Hole in yo head
U need another lover like u need a hole, a hole, a hole, a hole
U need another lover
U know there ain't no other

There's gonna be a riot, if u don't clap your hands,
if u don't make that funky stand. Everybody.
U know there ain't no other

 Anotherloverholenyohead : (Unautramantebousillelesprit)


J'ai donné mon amour, j'ai donné ma vie, j'ai donné mon corps et mon esprit
Nous étions inséparables. Je crois que je vous ai donné tout mon temps
Maintenant vous plaidez la folie, et refuser de continuer le jeu
Pourquoi ne voulez-vous pas en apprendre les règles ?
Bébé, savez vous que vous avez besoin de plus, plus, plus,

Vous avez besoin d'un nouvel amant comme d'un trou dans la tête (Bébé, Bébé)
Vous savez qu'il n'y a personne d'autre
Pour faire ça si bien dans votre lit, ouais

Nous étions comme frère et soeur
Uni dans l'amour
Et maintenant brusquement, (brusquement)
Vous essayez de le combattre (essayez de le combattre)
Malgré que nous ayons passez des moments de plaisir (ayons passez des moments de plaisir)
Vous voulez quelqu'un d'autre (Vous voulez quelqu'un d'autre)
Mais heureusement après que vous vous soyez (apperçu qu'il y a un espoir)
Apperçu qu'il y a un espoir (je suis devenu l'unique)
Je suis devenu l'unique et si (vous ne comprenez pas)
Vous ne comprenez pas face à face (face à face)
Bébé je vous le dirai à genoux, ouais

Vous avez besoin d'un nouvel amant comme d'un trou dans la tête (Bébé, Bébé)
Vous savez qu'il n'y a personne d'autre
Pour faire ça si bien dans votre lit, ouais

(Chantez ça)

Oh Seigneur

Vous avez besoin d'un nouvel amant
Vous savez qu'il n'y a personne d'autre
Vous avez besoin d'un nouvel amant comme d'un trou dans la tête
D'un trou dans la tête, d' un trou dans la tête
Vous avez besoin d'un nouvel amant comme d'un trou, d'un trou, d'un trou, d'un trou
Vous avez besoin d'un nouvel amant
Vous savez qu'il n'y a personne d'autre

Il va y'avoir une émeute, si vous ne tapez pas dans vos mains
Si vous ne faîtes pas cette opposition funky. Tout le monde.
Vous savez qu'il n'y a personne d'autre.

Traduction Greghost

Sometimes it Snows in April

Tracy died soon after a long fought civil war,
just after I'd wiped away his last tear
I guess he's better off than he was before,
A whole lot better off than the fools he left here
I used 2 cry 4 Tracy because he was my only friend
Those kind of cars don't pass u every day
I used 2 cry 4 Tracy because I wanted to see him again,
But sometimes sometimes life ain't always the way...

Sometimes it snows in April
Sometimes I feel so bad, so bad
Sometimes I wish life was never ending,
and all good things, they say, never last

Springtime was always my favorite time of year,
A time 4 lovers holding hands in the rain
Now springtime only reminds me of Tracy's tears
Always cry 4 love, never cry 4 pain
He used 2 say so strong unafraid to die
Unafraid of the death that left me hypnotized
No, staring at his picture I realized
No one could cry the way my Tracy cried

Sometimes it snows in April
Sometimes I feel so bad
Sometimes, sometimes I wish that life was never ending,
And all good things, they say, never last

I often dream of heaven and I know that Tracy's there
I know that he has found another friend
Maybe he's found the answer 2 all the April snow
Maybe one day I'll see my Tracy again

Sometimes it snows in April
Sometimes I feel so bad, so bad
Sometimes I wish that life was never ending,
But all good things, they say, never last

All good things that say, never last
And love, it isn't love until it's past

Parfois il neige en avril

Tracy mourrut après une guerre civile longue et disputée
Juste après que j'ai essuyé sa dernière larme
Je suis sûr qu'il est mieux maintenant qu'il ne l'était auparavant
Beaucoup mieux que les idiots qu'il a laissés ici
J'ai pleuré pour Tracy parce qu'il était mon seul ami
Ce n'est pas le genre de voitures qui passent pas à côté de vous tous les jours
J'ai pleuré pour Tracy parce que je voulais le revoir
Mais parfois, parfois la vie n'est pas toujours la solution...

Parfois il neige en avril
Parfois je me sens si mal , si mal
Parfois je souhaite que la vie soit éternelle
Mais on dit que les bonnes choses ne durent jamais

Le printemps a toujours été ma saison préférée
La saison des amoureux qui se tiennent la main sous la pluie
Désormais le printemps ne me rappelle plus que les larmes de Tracy
Toujours pleurer parce qu'on aime, ne jamais pleurer parce qu'on souffre
Il restait tellement fort, impassible face à la mort
Impassible face à la mort alors que j'étais hypnotisé
En regardant cette image j'ai compris
Que personne ne pouvait pleurer comme mon Tracy pleurait

Parfois il neige en avril
Parfois je me sens si mal , si mal
Parfois je souhaite que la vie soit éternelle
Mais on dit que les bonnes choses ne durent jamais

Je rêve souvent du paradis et je sais que Tracy y est
Je sais qu'il a trouvé un autre ami
Peut-être a-t-il trouvé la réponse à toute cette neige qui tombe en avril
Peut-être reverrais-je mon Tracy un jour

Parfois il neige en avril
Parfois je me sens si mal , si mal
Parfois je souhaite que la vie soit éternelle
Mais on dit que les bonnes choses ne durent jamais

On dit que les bonnes choses ne durent jamais
Et l'amour n'est pas de l'amour tant qu'il n'est pas révolu

Traduction Undertakeher