New Power Soul
NPG Records 1998

Newpower Soul
Mad Sex
Until U're In My Arms Again
When U Love Somebody
Shoo Be Doo
Come On
Push It Up
Freaks On This Side
The One
Eye Like Funky Music
Wasted Kisses 

Retour A L'accueil  

Newpower Soul


2 the darkness - let there be light
2 the soundman - turn up my voice real tight
2 the N.P.G. - if U in this mother, scream
Show me how U all get down - 1 2 3, come on

Get freaky, let the head bob {x2}
We should all come 2gether 2 the Newpower Soul
Get freaky, let the head bob {x2} (Come on, come on)
It'll make U feel much better - come on, baby, let's go!

Every while in a great once there comes 2 town a show
That lives up 2 all your funkspectation no matter how high or low
A reason 2 get your freak on in a way U never freaked before
Newpower Soul lay claim 2 the booty - come on, let's go

(Lemme see U get down)
Let the head bob
Get freaky, let the head bob (Come on, come on)
We should all come 2gether 2 the Newpower Soul
(Lemme see U get down)
Let the head bob
Get freaky, let the head bob {x2} (Come on, come on)
It'll make U feel much better - come on, baby, let's go!

Every while in a day twice funky matters in our ear
As long as we keep our love strong, we'll never shed no tears
The brothas be threatenin' 2 jump off buildings, Newpower's what
they fear
Love 4 one another risin', Newpower Soul is here

(Lemme see U get down)
Let the head bob
Get freaky, let the head bob (Come on)
We should all come 2gether 2 the Newpower Soul (Come
2gether)
(Lemme see U get down)
Let the head bob
Get freaky, let the head bob (Come on, come on)
It'll make U feel much better (feel better) - come on, baby, let's go!
Newpower Soul

(We should all) {repeat sample}
Gemini rising on the 7th day
Makin' MAD SEX, UNTIL U'RE IN MY ARMS, OK?
Cuz WHEN U LOVE SOMEBODY like that, it's cool
U gots no need 4 the SHOO-BED-OOH-bed-ooh
The good life, yeah, we'll be livin'
PUSHIN' UP on every FREAK THIS SIDE of heaven
COME ON, come on, shake it, come on
U know I be's THE ONE with the FUNKY MUSIC, hon'
And I'm layin' phat claims 2 the booty
Phat claims 2 the Newpower booty
Keepin' the crowd movin', y'all, is my one and only duty, ooh wee!
With the NEWPOWER SOUL
Right on

We should all
We, we should all

Every while in the day 3 times my brother hit me on the one (Get
freaky)
Abuse like that'll either make U funky or make U wanna buy a gun
(We, we should all)
I'd much rather get my freak on and make U if I can
Newpower Soul lay claim 2 the booty - come on girl, let's jam!

Get freaky, let your head bob (Get freaky, let your head bob)
We should all come 2gether 2 the Newpower Soul (Come
2gether)
Come on, get your freak on
It'll make U feel much better - come on, baby, let's go!
(Lemme see U get down)
Oh!

Yeah, yeah, yeah
Come on horns, freak on
Yeah (We should all come 2gether)
Right on

Everybody's coming 2 the Newpower Soul
Let the head bob
Get freaky, let the head bob (Yeah)
(Lemme see U get down)
We should all come 2gether 2 the Newpower Soul (Come on)
(2 the Newpower Soul)
Let the head bob
Get freaky, let the head bob (Yeah, well come on)
(Lemme see U get down)
We should all come 2gether 2 the Newpower Soul (Come
2gether)
Right on

Lemme see U get down
Newpower Soul

 L'âme du pouvoir nouveau

Je m'adresse aux ténèbres - laissez passer la lumière
Je m'adresse au technicien - monte bien le son de ma voix
Je m'adresse au NPG - if U in this mother, scream
Montrez-moi comment vous vous lachez - 1 2 3, allez y

Pétez un plomb, bougez la tête {x2}
On devrait tous s'unir autour de l'âme du pouvoir nouveau
Pétez un plomb, bougez la tête {x2} (allez, allez)
Ca te fera beaucoup de bien - allez, bébé, on y va!

Une fois de temps en temps, il y a un concert en ville
Qui repond a toutes tes attentes funky, quoiqu'il arrive
Un raison de péter un plomb comme tu ne l'as jamais fais
L'âme du pouvoir nouveau revendique pour la chair - allez on y va

(montre moi comment tu t'éclates)
bougez la tête
Pétez un plomb, bougez la tête (allez, allez)
On devrait tous s'unir autour de l'âme du pouvoir nouveau
(montre moi comment tu t'éclates)
bougez la tête
Pétez un plomb, bougez la tête {x2} (allez, allez)
Ca te fera beaucoup de bien- allez, bébé, on y va!

Plusieurs fois par jour (deux fois), on a des sujets essentiels en tête
Tant que l'on garde la force de notre amour, nous ne verserons jamais aucune larme
Des frangins ont menacé de se jeter du haut des immeubles, ils ont peur du pouvoir nouveau
L'amour de son prochain s'élève, l'âme du pouvoir nouveau est là

(montre moi comment tu t'éclates)
bougez la tête
Pétez un plomb, bougez la tête (allez)
On devrait tous s'unir autour de l'âme du pouvoir nouveau (s'unir)
(montre moi comment tu t'éclates)
bougez la tête
Pétez un plomb, bougez la tête (allez, allez)
Ca te fera beaucoup de bien (beaucoup de bien) - allez, bébé, on y va!
l'âme du pouvoir nouveau

(Nous devrions tous) {repeat sample}
Les gémeaux s'élèvent au 7ème jour
baiser comme des fous, jusqu'à ce que tu sois dans mes bras, ok?
car quand on aime quelqu'un comme ça, c'est cool
Tu n'as pas besoin du SHOO-BED-OOH-bed-ooh
Ouais, on va vivre la belle vie
on pousse tous les tarés de ce coté du paradis
allez, allez, bouge toi, allez
je sais que je suis le meilleur pour la funky music, chérie
Et je revendique des choses cool pour la chair
Des choses cool pour la chair du pouvoir nouveau
Continuer de faire bouger la foule, les gars, c'est mon seul et unique job, oh oui!
Avec l'âme du pouvoir nouveau
C'est bon

On devrait tous
On, on devrait tous

Plusieurs fois par jour (trois fois), mon frangin me balance tout au premier temps (pète un plomb)
Un cri qui fait que ça te rend funky, ou alors qui te fait acheter un flingue
(On, on devrait tous)
Je préfererais péter un plomb et vous le faire faire aussi
L'âme du pouvoir nouveau revendique au nom de la chair - allez chérie, jammons!

Pétez un plomb, bougez la tête (pétez un plomb, bougez la tête)
On devrait tous s'unir autour de l'âme du pouvoir nouveau (s'unir)
Allez, pétez un plomb
Ca te fera beaucoup de bien - allez, bébé, on y va!
(montre moi comment tu t'éclates)
Oh!

ouais, ouais, ouais
Allez les cuivres, éclatez-vous
Ouais (On devrait tous s'unir)
C'est bon

Tout le monde s'unit pour l'âme du pouvoir nouveau
bougez la tête
Pétez un plomb, bougez la tête (ouais)
(montre moi comment tu t'éclates)
On devrait tous s'unir autour de l'âme du pouvoir nouveau (allez)
(pour l'âme du pouvoir nouveau)
bougez la tête
Pétez un plomb, bougez la tête (ouais, c'est bon allez)
(montre moi comment tu t'éclates)
On devrait tous s'unir autour de l'âme du pouvoir nouveau (s'unir)
c'est bon

(montre moi comment tu t'éclates)
l'âme du pouvoir nouveau

Traduction Zechandler

 

Mad sex

Man, I ain't got time 4 that girl
Say what?
Yeah, she always want 2 talk 2 somebody
Believe me, I know her
Yeah

I see U at another party
Dancin' all over the place
Lookin' 4 the perfect body
2 go with the perfect face

Bushy head mulatto breakdown
And your lips got wet 2day (Lips got wet 2day)
Same damn bird from London (Same damn cuckoo)
Finally had the nerve 2 say (What'd she say?)
(I'll tell ya – listen)

CHORUS:
I used 2 have mad sex in the horny morning
I used 2 have mad sex in the afternoon
I used 2 have mad sex when me and this mulatto go down
2 dirty up another room

Do it till your tattoo's dizzy
And the stud in your mouth turns gold
Till the animal prints U flaunt so lovely
Is full of little bloody holes

Bushy head mulatto breakdown
And your lips got wet 2day
The same damn bird from London
Uh, finally had the nerve 2 say (What'd she say?)

CHORUS

Mad sex {x2}

Steppin' up on the others tryin' 2 make a jealous brotha
Get U nothin' but another night of vibration
One nation under your groove and still U can't break my cool

I see U at another party
Once again the talk of the town
Break another heart, U sorry... skench!
One day U're gonna tumble down, down, down, down
(Tumble down, down, down)

Bushy head mulatto breakup
And U never really knew my name (What good is time)
What good is time if U take up (What good is time if U take up)
Every day 2 complain? (Oh)

CHORUS {x2}

Dirty up another, dirty up another, dirty up another room (Mad sex)
Oh yeah {x4} (Mad sex)
I used 2 have mad sex {x3}
(Mad sex)
2 dirty up another room (Dirty, dirty, dirty)
Mad sex {x2}
Dirty, dirty
Mad sex {x2}
Folle Baise

Mec, j'ai pas de temps pour cette fille
quoi?
Ouais, elle veut toujours parler à quelqu'un
Crois moi je la connais
Ouais

Je te vois à une autre soirée
En train de danser comme une folle
à chercher le corps parfait
qui viendra avec un visage parfait

Un métis aux cheveux en bataille a débarqué
Et tes lèvres ce sont mouillées aujourd'hui (lèvres ce sont mouillées aujourd'hui)
la même saleté de nana londonienne (la même putain de folle)
A finalement eu les tripes de dire (qu'est-ce qu'elle a dit?)
(j'vais te dire, écoute)

CHORUS:
J'ai baisé comme une folle le matin, en rut
J'ai baisé comme une folle l'après-midi
J'ai baisé comme une folle avec ce métis
pour ravager une nouvelle chambre

Tu le fais jusqu'à ce que tes tatouages aient le tournis
Et que l'étalon dans ta bouche se change en or
Juqu'à ce que tes tatouages d'animaux que tu portes si bien
soient plein de petits trous ensanglantés

Un métis aux cheveux en bataille débarqué
Et tes lèvres ce sont mouillées aujourd'hui (lèvres ce sont mouillées aujourd'hui)
la même saleté de nana londonienne (la même putain de folle)
A finalement eu les tripes de dire (qu'est-ce qu'elle a dit?)

refrain

folle baise {x2}

Tu marches sur les autres pour essayer de faire qu'un frangin jaloux
T'offres une autre nuit de vibrations
Toute une nation sous ton joug et tu ne peux toujours pas m'avoir

Je te vois à une nouvelle soirée
Encore un fois, les langues de vipère de la ville
Brise un autre coeur, tu es désolée... c'est ça!
Un jour tu vas tomber de haut, haut, haut, haut, haut
(Tomber de haut, haut, haut)

Le métis aux cheveux en bataille romp
Et tu n'as jamais vraiment su mon nom (a quoi sert le temps?)
A quoi sert le temps si tu le gache (a quoi sert le temps si tu le gache?)
Tous les jours pour te plaindre? (Oh)

refrain {x2}

Saccager une autre, saccager une autre, saccager une autre chambre (folle baise)
Oh ouais {x4} (Folle baise)
J'ai baisé comme un fou{x3}
(folle baise)
POur saccager une autre chambre (saccager, saccager, saccager)
Folle baise {x2}
saccager, saccager
Folle baise {x2}

Traduction Zechandler

Until U're in my arms again

All of my life I've never wanted anyone like I wanted U
Every night I said a prayer 2 God and His angels
I'm sure they knew
The many tears that I'd have 2 cry
If I ever had 2 leave your side

CHORUS:
Until U're in my arms again
I know this pain will never end
This broken heart will never mend
Until U're in my arms again

Every mornin' when I awaken, I imagine U sleepin' in your bed
Wrong or right the reason U're taken from my embrace
Well, it's never said
Cuz every day that U don't return
Is another day that my heart just yearns and yearns
That's why…

CHORUS

If life remains a mystery
Then there's no reason 2 the rhyme
And U, U'll never know what U mean 2 me till U're mine, all mine

Until U're in my arms again {x3}

(CHORUS)
Until U're, until U're, until U're in my arms again!
No, ain't never gonna end
Never gonna mend
Until U're back, right back in my arms again

I'll never see like others see
(I know that U'll come back 2 me)
I know U're gonna come right back 2 me (Come on back 2 me)
And this time U will never leave my arms again
(Never leave my arms again)

Until U're in my arms again {x3}
Come on back, baby
Come on back {x2}

Until U're in my arms again {x2}
jusqu’à ce que tu sois à nouveau dans mes bras

Toute ma vie, je n’ai voulu personne autant que toi
Toutes les nuits je dis une prière pour Dieu et ses anges
Je suis sur qu’ils savent
Les nombreuses larmes que je devrais pleurer
Si je dois te quitter

Jusqu’à ce que tu sois à nouveau dans mes bras
Je sais que cette peine ne s’arrêtera jamais
Ce cœur brisé ne se réparera jamais
Jusqu’à ce que tu sois à nouveau dans mes bras

Tous les matins quand je me réveille, je t’imagine dormant dans ton lit
Fausse ou vrai la manière dont tu recevais mes câlins
Hé bien, ne sera jamais dite
Parc’que tous les jours où tu ne t’en vas pas
Sont les jours auxquels j’aspire, j’y aspire
C’est pourquoi…

Jusqu’à ce que tu sois à nouveau dans mes bras
Je sais que cette peine ne s’arrêtera jamais
Ce cœur brisé ne se réparera jamais
Jusqu’à ce que tu sois à nouveau dans mes bras

Si la vie demeure un mystère
Alors il n’y a aucune place pour la rime
Et toi, tu ne sauras jamais ce que tu représentes pour moi jusqu’à ce tu sois à moi, à moi

Jusqu’à ce que tu sois à nouveau dans mes bras {x3}

Jusqu’à ce que tu sois à nouveau dans mes bras
Je sais que cette peine ne s’arrêtera jamais
Ce cœur brisé ne se réparera jamais
Jusqu’à ce que tu sois à nouveau dans mes bras

Je n’ai jamais vu comme les autres voient
(Je sais que tu me reviendras)
Je sais que tu me reviendras (tu me reviendras)
Et cette fois tu ne quitteras plus jamais mes bras
(ne quitteras plus jamais mes bras)

Jusqu’à ce que tu sois à nouveau dans mes bras {x3}

Reviens, Bébé
Reviens {x2}

Jusqu’à ce que tu sois à nouveau dans mes bras {x2}
 
Traduction Greghost

  

When U Love Somebody

I was the one sleepin' all alone
When U were at the party
I was the one waitin' by the phone
When U were with somebody
Now here U come again with your heart in your hands
Confessin' all of your sins, yeah
The same tired line that I've heard a dozen times
But still I've got 2 give in

CHORUS:
Cuz when U love somebody
Every now and then it might rain
When U love somebody
With every sun shower there's pain
Whenever something's lost, something's gained
When U love somebody
When U love someone

U were the one lookin' 4 some action
I was just lookin' 4 U
"Who needs love when U got protection"
Quote, unquote your point of view
All my partners say that I need 2 dismiss ya
Until they see U smile (Such a pretty smile)
All them fools are buggin' cuz they just want your lovin'
In the backseat, huh, 4 a little while (But I don't care)

CHORUS
(When U love somebody)
(Might rain)

Yeah, yea

Check me out on the floor
So what, U got me open
Yeah, do your dance
But I'm the one U're dancin' 4

And U know this
Round and round, don't stop it
And U know this, yeah, yeah
Up and down, U got it

Cuz when U love somebody (When U love somebody)
Every now and then it might rain (Now and then it might rain)
When U love somebody
With every sun shower there's pain
(Baby, a little pain, a little pain, yeah)
Whenever something's lost, something's gained
(Every now and then U got 2 think about what U gain) (Think U
don't?)

When U love somebody (Yeah) (When U love somebody)
Every now and then it might rain (Might rain)
When U love somebody (Pourin' down, down on me)
With every sun shower there's pain (Come on, wet me rain)
Whenever something's lost, something's gained (Something's
gained)
When U love somebody, yeah

When U love somebody {x7}
(So sweet)
(It's complete)
Well (So nice)
(It's paradise)

Round and round, don't stop it

Round and round, don't stop the pounds
Cuz a brutha gettin' down here lately
Freedom agrees with us all, U see
In a state of mind that's weightless
See, on the quantum tip I flipped on the notion
When the Adam split, we got Eve
Duality's now a groupie with a backstage pass
And they ain't gonna leave till they get some
From grace we fall
Referring 2 the objects on the wall
I'd picture my hat, my coat, my balls
Around and round (Round and round) {x2}
Huh, don't stop the pounds (Don't stop the pounds)
Yeah, cuz a brutha gettin' down here lately

Mm
Quand on aime quelqu'un

C'était moi qui dormait tout seul
Pendant que toi, tu faisais la fête
C'étais moi qui attendais ton coup de fil
Alors que toi, tu étais avec quelqu'un d'autre
Maintenant te voilà une fois de plus, tout coeur dans la main
A confesser tous tes péchés, ouais
La même vieille comédie que j'ai déjà entendu une douzaine de fois
Mais je cède quand même

REFRAIN:
Car quand on aime quelqu'un
De temps en temps il y a de l'orage
Quand on aime quelqu'un
A chaque jour ensoleillé, il y aura aussi de la douleur
Quand on perd quelque chose, on gagne aussi
Quand on aime quelqu'un
Quand on aime une personne

C'était toi qui voulait de l'action
Moi je voulais juste te trouver
"Qui a besoin d'amour quand on a la protection"
Cite, puis non, ton point de vue
Tous mes potes dises que je dois te virer
Jusqu'à ce qu'ils voient ton sourire (un si joli sourire)
Tous ces idiots ont craqués car ils veulent juste t'avoir pour eux
A l'arrière de la voiture, huh, pour un petit moment (Mais je m'en fous)

REFRAIN
(Quand on aime quelqu'un)
(il y a de l'orage)

Ouais, ouais

Mate moi sur la piste
Et alors, je suis d'accord
Ouais, danse autant que tu veux
Mais c'est pour moi que tu danses

Et tu le sais
Virevolte et tourbillonne, t'arrêtes pas
Et tu le sais, ouais, ouais
En bas, en haut, t'as tout compris

Car quand on aime quelqu'un (quand on aime quelqu'un)
De temps en temps il y a de l'orage (De temps en temps il y a de l'orage)
quand on aime quelqu'un
A chaque jour de soleil, il y aura aussi de la douleur
(Bébé, un peu de douleur, un peu de douleur, ouais)
Quand on perd quelque chose, on gagne aussi
(De temps en temps tu dois penser à ce tu gagnes) (Tu crois pas?)

quand on aime quelqu'un (Ouais) (quand on aime quelqu'un)
De temps en temps il y a de l'orage (il y a de l'orage)
Quand on aime quelqu'un (Qui tombe sur moi, tombe sur moi)
A chaque jour de soleil, il y aura aussi de la douleur (Vas-y la pluie, mouille moi)
Quand on perd quelque chose, on gagne aussi (on gagne aussi)
quand on aime quelqu'un, ouais

quand on aime quelqu'un {x7}
(Si doux)
(C'est parfait)
Bon (Si bon)
(c'est le paradis)

Tourne et tourne, t'arrêtes pas

Tourne et virevolte, n'arrêtes pas les pas
Car ya un mec qui s'éclate en te regardant
La liberté nous convient à tous, tu vois
Dans un état d'esprit, c'est bénin
Tu vois, au bout du quantum, j'inverse la notion
Quand on coupe une partie d'Adam, on obtient Eve
La Dualité est désormais une groupie avec des pass backstage
Et elle ne partira pas pas avant d'avoir eu son compte
Nous tombons de haut
A propos des objets sur le mur
Je decrirais mon chapeau, ma veste, mes couilles
Tourne et tourne encore (tourne et tourne) {x2}
Huh, n'arrêtes pas les pas (n'arrêtes pas les pas)
Ouais, car ya un mec qui s'éclate en te regardant

Mm
 

Traduction Zechandler

  

Shoo-Bed-Ooh

So U thought U just might lose your mind 2day
Brother pushin' that game on ya as if U wanna play
Askin' U every other sentence if them titties are real
One tramp even had the nerve 2 touch 'em as if U wanted a feel

Shoo-bed-ooh, shoo-bed-ooh, ooh!

The money that U make ain't payin' the rent, so U sleep in cars
U wonder aloud if U're happy - U say, "Yea," as if U really are
This car U drive with no gas won't take U very far
U look up in the sky and wish upon a star (Upon a star)






The answer 2 the question of life is a gray-haired bitch at least
Suckin' on the ebony dancer in between these dirty sheets
Spittin' out the aftertaste of a boy who might not call again
If this is the game U stood in line 4 – how're U gonna win?

(How're U gonna win?)
Shoo-bed-ooh, shoo-bed-ooh, ooh!

So U thought he just might come every time U phone
As if U've never been lonely as if U've never been alone
(As if U've never been alone)
How U ever gonna win if U let 'em all see your hand?
Playin' the queen don't work on your knees as if U understand

CHORUS {x2}

The answer 2 the question of life is a gray-haired bitch at least
Suckin' on the ebony dancer in between these dirty sheets
Spittin' out the aftertaste of a boy who might not call again
If this is the game U stood in line 4 – how're U gonna win?
How U gonna win?

CHORUS {x2}

So U thought U just might lose your mind 2day

Shoo-bed-ooh

Alors tu as pensé que tu pouvais égarer ton esprit aujourd'hui
Un frère t'ammène le jeu comme si tu voulais jouer
Te demandant toutes les deux phrases si tes seins sont vrais
Un vagabond a même eu le culot de les toucher... comme si tu voulais sentir

Shho-bed-ooh

L'argent que tu gagnes ne paie pas le loyer
Alors tu dors dans des voitures
Tu te demandes à haute voix sit tu es heureuse
Et tu dis "Ouais", comme si tu l'étais vraiment
Cette voiture que tu conduis sans essence
Ne t'emmènera pas très loin
Tu lève les yeux au ciel et fais un voeu en regardant une étoile

Shoo-bed-ooh

La réponse à la question de la vie
Est une salope aux cheveux gris au moins
Qui suce le danseur ébène
Entre les draps sales

Recrachant l'arrière-goût
D'un homme qui risque de ne jamais rappeler
Si c'est le jeu pour lequel tu t'es levé
Comment vas tu gagner?

Alors tu as pensé qu'il allait venir à chaque fois que tu l'appelles
Comme si tu n'avais jamais été isolée, comme si tu n'avais jamais été seule
Comment vas tu jamais gagner si tu les laisses tous voir ta main?
Jouer la reine ne marche pas quand tu es à genoux si tu comprends ce que je veux dire

Shoo-bed-ooh

La réponse à la question de la vie
Est une salope aux cheveux gris au moins
Qui suce le danseur ébène
Entre les draps sales

Recrachant l'arrière-goût
D'un homme qui risque de ne jamais rappeler
Si c'est le jeu pour lequel tu t'es levé
Comment vas tu gagner?

 
Traduction Undertakeher

 

Push it up

(Push it up! Push it up!)
Put your hands up – come on (Push it up!)
Huh – yeah, this is it, this is it (Push it up!)
This is it
I think they got 2 get ready 4 this one here – come on!
(Ooh, everybody's here) Say what?
(This is the jam of the year)
Huh, what did I hear? (Push it up! Push it up!)
Uh, wasn't quite clear
(Ooh, everybody's here) Say what?
(This is the jam of the year)
Oh, huh - I hear ya, huh (Push it up! Push it up!)
Come on, uh

If U're ever down draggin' on the ground
Face twisted with a funky frown
Let me turn U on 2 somethin' that I found
2 make U feel good, feel good

Negativity like gravity
Gotcha fallin' fast from reality
U gotta get up, put up, move up
And just do what U should, U should

Realize that U are somebody
Come on, y'all, and join the party
Everybody grab a body
And feel good, U should…

CHORUS:
Push it up - push it up - push it up - push it up
(Ooh, everybody's here - this is the jam of the year)
(Push it up! Push it up!)
Push it up - push it up - push it up - push it up
(Ooh, everybody's here - this is the jam of the year)
(Push it up! Push it up!)

Push it up, push it up 2 the sky
U don't have 2 have a plane 2 fly
If U listen 2 the truth and not the lie
Stop cryin', cryin'

In harmony, can't U see
Every color all in the same key
And that's the way Jah wants us 2 be
Start tryin', a-tryin'

Realize that U are somebody
Come on, y'all, and join the party
Everybody grab a body
And feel good, U should…

CHORUS

Come on - wake up your body, wake up your body
Wake up your body and move it around – come on
Yeah, huh
Where the party at in here, y'all?
Where the party goin' down in here? Uh

Now I wanna know who's ready 2 show me
Get on down with the one and only party ambassador
Flip styles like a spatula mac-tacula
More Legend than a new Acura
Body tone stone while I rap 2 her
Capture her thinkin' I'm a mac 2 her
Just because I'm attracted 2 her
But the fact of the matter is the dance floor's phatter
The crowd's on fire as we push it up higher

Push it up! - come on, y'all
Push it up! - put your hands in the air
Push it up! - come on, y'all
Push it up! - while The Artist turn it up, come - uh!
Yeah, huh
Break it on down (Push it, push it up!)
Huh

This is the jam, this is the jam, this is the jam of the year {x2}
Push it up {x12}
Everybody grab a body, everybody push it up {x2}
On and on till the early morn' - push it up
Push it up {x7}
Défonce toi!

(Défonce toi! Défonce toi!)
Levez vos mains en l'air, allez! (Défonce toi!)
Hunh ouais, c'est ça, c'est ça (Défonce toi!)
c'est ça
Je pense qu'ils doivent se tenir prêts pour celle là, allez-y!
(Ouh, tout le monde est là) Quoi?
(C'est le jam de l'année!)
Hunh, qu'est-ce que j'ai entendu? (Défonce toi! Défonce toi!)
(Ouh, tout le monde est là) Quoi?
(Ouh, tout le monde est là)
Oh, hunh - Je vous entend, hunh (Défonce toi! Défonce toi!)
Allez, unh

Si jamais tu te retrouves par terre
le visage tordu avec une grimace funky
Laisse moi te montrer un truc que j'ai trouvé
qui te fera du bien, du bien

La négativité telle la gravité
T'as fait tomber du haut de la réalité
Tu dois te lever, te reprendre, bouger
Et faire ce qu'il faut, ce qu'il faut

Rends toi compte que tu es quelqu'un
Allez, tout le monde, joignez vous à la fête
Que tout le monde attrape quelqu'un
Et se sente bien, c'est ce qu'il faut

CHORUS:
Défonce toi!- Défonce toi! - Défonce toi!- Défonce toi!
(Ooh, everybody's here - this is the jam of the year)
(Défonce toi! Défonce toi!)
Défonce toi! - Défonce toi! - Défonce toi! - Défonce toi!
(Ooh, everybody's here - this is the jam of the year)
(Défonce toi! Défonce toi!)

Défonce toi, défonce toi jusqu'au ciel
Pas besoin d'un avion pour voler
Si tu écoutes la vérité et pas les mensonges
Arrêtes de pleurer, pleurer

En harmonie, ne vois-tu pas
Toutes les couleurs dans le même ton
Et c'est comme ça que Dieu veut nous voir
Commence d'essayer, essayer

Rends toi compte que tu es quelqu'un
Allez, tout le monde, joignez vous à la fête
Que tout le monde attrape quelqu'un
Et se sente bien, c'est ce qu'il faut

CHORUS

Allez - réveilles ton corps, réveilles ton corps
Reveilles ton corps et bouge-le allez
Ouais, hunh
Elle est où la fête, les gars?
Elle se passe où, la fête? Unh

Maintenant je veux savoir qui est prêt a me montrer
Comment s'éclater avec le seul et unique ambassadeur de la fête
Il change de style comme de chemise, comme mac-tacula
Plus légendaire que la nouvelle Acura (marque de voiture)
Paralysée pendant que je rape pour elle
Je la captive en pensant qu'elle me prend pour un mac
Juste parce qu'elle m'attire
Mais c'est un fait que la piste de danse est plus cool
La foule est en délire alors qu'on se défonce un maximum

Défonce toi! - allez, tout le monde
Défonce toi! - levez vos mains en l'air
Défonce toi!- allez, tout le monde
Défonce toi! - pendant que l'Artiste met le feu, allez - unh!
ouais, hunh
tout le monde break (Défonce toi! Défonce toi!)
Hunh

c'est le jam, c'est le jam, c'est le jam de l'année {x2}
Défonce toi {x12}
Que tout le monde attrape quelqu'un, que tout le monde se défonce {x2}
Encore et encore jusqu'au petit matin - défonce-toi
Défonce toi {x7}

Traduction Zechandler

  

Freaks on this side

Freaks on this side, the freaks on this side {x8}

When U can't find the reason 4 the smoke
There's probably water in the fire
When everything U know ain't enough 2 float your boat
And U're lookin' 4 somethin' that'll take U higher

U got 2 get down (Freaks on this side, the freaks on this side)
2 a brand new sound (Freaks on this side, the freaks on this side)
In the water U'll drown (Freaks on this side, the freaks on this
side)
But the lost is found (Freaks on this side, the freaks on this side)

Come on, baby

When confusion tries 2 tear your world apart
And the demons fight 4 power
That's the time U got 2 listen 2 your heart
No one knows the final hour

CHORUS

When U see an illusion everywhere U look
When U know the process of creation
When U understand everything in every book
Congratulations - U're in the New Power Generation!

(Freaks on this side, the freaks on this side) {x4}
The freaks on this side! {x3}

When everybody calls the truth by a different name
And the indifference between us still remains
God is Love, Love is God - simple and plain
Party in this way, there's so much more 2 gain

(Freaks on this side, the freaks on this side) {repeat 2 end}

(Get on down, down, down, down, down)
Freaks on this side
We drownin' (Get on down, down, down, down, down)
Yeah, yeah
U got 2 get down
(U got 2 get down) {x2}

It's New Power Generation
And U're groovin' 2 another jam of the year
Think it ain't when it is
And we be drownin'
Glug, glug like a mug

Looka here - freak on this side
The freaks on this side
Looka here - on this side
On this side
The freaks on… U got it on this side
Il y a des dingues de ce côté

Il y a des dingues de ce côté, il y a des dingues de ce côté

Quand tu ne trouves pas de raison à la fumée
Il y a certainement de l'eau dans le feu
Quand tout ce que tu sais n'est pas suffisant pour faire avancer ton bateau
Et que tu cherches quelque chose qui te tire davantage vers le haut

Tu dois t'éclater
Sur un tout nouveau son
Dans l'eau tu te noies
Mais tu retrouves ce que tu avais perdu

Quand la confusion essaie de mettre ton univers en morceaux
Et que les démons se battent pour le pouvoir
C'est le moment ou tu dois écouter ton coeur
Personne ne sait quand sera la dernière heure

Tu dois t'éclater
Sur un tout nouveau son
Dans l'eau tu te noies
Mais tu retrouves ce que tu avais perdu

Quand tu vois une illusion partout ou tu regardes
Quand tu connais le processus de la création
Quand tu comprends tout dans tous les livres
Félicitations
Tu es dans la New Power Geneartion

Il y a des dingues de ce côté, il y a des dingues de ce côté

Quand tout le monde appelle la vérité par un autre nom
Et que l'indifférence entre nous persiste
Dieu est Amour, l'Amour est Dieu
Simple et clair
En faisant la fête de cette manière, il y a tellement à gagner

Il y a des dingues de ce côté, il y a des dingues de ce côté
 

 

 

Traduction Undertakeher

Come On

I know U got a young man
U don't care about me
He's darker than quicksand
He's taller than a tree
What U need is some real lovin'
Instead of these young-ass fools
I got the butter 4 your muffin
Just need the keys 2 the room


Come on, baby (Shake it now)
Come on shake it now (Come on, baby)
Come on, baby (Shake it now)
Come on shake it now (Come on, baby)
Come on, baby (Shake it now)
Come on shake it now (Come on, baby)
Come on, baby (Shake it now)
Come on shake it now

We could freeze in London
U could hear me sing (Hear me sing)
And if U wanna make love then (Come on)
U got 2 wear my ring (Put it on, put it on)
Cuz I don't want no mistress (Talk 2 her)
I'd much rather be bound (Totally open)
Let's find a preacher
So we can get down, down, down

Come on

Ha, ha - U and your girlfriend
Y'all 2 of a kind
Just runnin' these knuckleheads
3 and 4 at a time
Both of U's want babies
But U still actin' wild
The first rule in makin' one
U can't be no child


Instead of hittin' that remy (Hittin' that remy)
Why don't y'all hit the door? (Hit the door)
I'll book us on the red eye
And we'll be good 2 go (Good 2 go)
And if every life has got a reason
U can be mine
Perfume in the bath, darlin'
Champagne while we dine

Come on, baby (Shake it now)
Come on shake it now (Come on, baby)
Come on, baby (Shake it now)
Come on shake it now (Come on, baby)
Come on, baby (Shake it now)
Come on shake it now (Come on)
Come on, baby (Shake it, shake it, baby)
Come on shake it now

Come on (Come on, baby)
Yeah (Come on, baby)

20 days in London
And U ain't gimme no love
Could it be another brotha man
That U're thinking of?
Or could it be your girlfriend
Who never ever been straight
When I ask U - "Are U hungry?" (Hungry)
U say U already ate (Ooh)

U can play me if U wanna
But U better let me know (Let me know, baby)
I don't need 2 play the good licks
If there ain't gonna be no show
I'm better off sleepin' with my guitar
If U ain't gonna sing
Strapped 2 the body
Makin' love 2 the strings

(Yeah, baby)
Come on, baby - come on shake it now {x4}

(Gimme, gimme good love)
Instead of talkin' about babies (Come on)
If we ain't gonna make love
U can't do nothing 4 me, 4 me
(Come on, gimme, gimme good love)
Can't do nothing 4 me, baby (Come on)

Come on, baby - come on shake it now {x3}
Come on, baby
I got the butter 4 your muffin
 

Come on

je sais que tu as un copain
(jeune homme ds le texte)
Tu n'en a rien à faire de moi
Il est plus sombre que des sables mouvant
Et + grand qu'un arbre
Mais tu pourrais avoir un bon amant
(là, chuis pas certain)
Au lieu de ces jeunes branleurs
(ou un autre truc pas trop méchant du mm genre)
J'ai le beurre pour ta brioche
J'ai seulement besoin des clefs de ton appart'




-COME ON...-






On pourrait se geler à Londres
Tu pourrais m'écouter chanter
Si tu veux faire l'amour alors
Tu dois porter mon anneau
Tu vois, je ne veux pas de maîtresse
Je préfère être lié (à une prsonne)
trouvons un prêtre
Que l'on puisse faire l'amour

-COME ON...-

Toi et ta copine
Vous êtes des "sacrés numeros" (
G rien trouvé de mieux)
A courir avec ces crétins
3 et 4 en mm temps
Chacune de vous veut des bébés,
Mais vous continuer d'agir sauvagement
1ère règle pour pour en faire un:
Ne pas faire l'enfant (ou ne psas faire de connerie)
[bon, là c'est + confus... si quelqu'un veut le tenter à ma place, faut pas hésiter!
"Instead of hittin' that remy
why don't U hit the door
I book us un a red eye, baby
Have plane will go, will go, will go". Bonne chance!]
Et si ttes les vies ont une raison,
Tu peux être la mienne
Du parfum dans le bain, chérie,
Du Champagne quand on dîne




-COME ON...-








20 jours à Londres
Et tu ne me donnes pas d'amour
Serait-ce un autre de ces branleurs auquel tu penses?
Ou bien est-ce ta copine
Qui n'a jamais été hétéro?
Quand je te demande: "Tu as faim?"
Tu me réponds: "J'ai déjà mangé."
Tu peux te jouer de moi si tu veux,
Mais tu ferais mieux de me le dire
Je ne veux pas jouer le lècheur [
rien trouvé de + élégant, sorry!]
S'il n'y a pas de show.
Je suis bien mieux à dormir avec ma guitare
Si tu ne veux pas chanter
Sanglée à mon corps
Faisant l'amour aux cordes...

Traduction Lestat

The One

 
If U're lookin' 4 the man that will walk away from responsibility
I ain't the one {x3}
And if U're lookin' 4 the brotha that'll treat U like anything but a
queen
I ain't the one
But if U're lookin' 4 a man that'll sweep U off your tired weary feet
Pay your bills, buy U pretty dresses
And take U anywhere U wanna eat
Make love 2 U every night of the week
Oh, don't think it over, girl
Look no further
I am the one
Oh yes I am

If U're lookin' 4 a man that'll make big money
And keep it all 2 himself
I ain't the one
No, no - not me
And if U're lookin' 4 a man that'll have 10 women
And confuse it all with his wealth
Listen here, I ain't that one
No, no no - wait a minute

If U're lookin' 4 a man who can share his dinero (His money)
Buy U half the town (Half the town)
Treat every step U take (Every step)
As if U're walkin', huh, on holy ground (Holy ground)
Place U, place U above all others
When it comes, when it comes 2 the gettin' on down (Down)
Look no further, ooh
Your man's around (He's around)
Oh yes he is

He's standing right here, right here (Right here, right here)
Don't U look no further, girl
He's standing right here, right here

(I am the one) {x2}

If U're lookin' 4 a man that'll make U feel like time has just begun,
ooh
A man that'll make U feel like U're the only thing that ever
mattered
Underneath the sun, underneath the sun, ooh
If U're lookin' 4 somebody
Who will turn your bad day into one long night of fun
Look no further, baby
I'm¡­ I'm the one

Oh yes I am
I am the one
Don't U look no further, girl
Oh, I am the one
Oh yes, oh yes, oh yes, oh
My, my, my little Mayte
I'm the one

The one

Si tu recherches un homme qui fuira devant les responsabilités
Je ne suis pas cet homme là...
Si tu recherches un frère qui qui te prendras pour rien d'autre qu'une
reine
Je ne suis pas cet homme là...
Mais si tu recherches un homme qui soulagera tes pieds fatigués,
Qui paiera tes factures, t'achetera de belles robes et t'emportera partout où tu veux aller manger,
Qui te fera l'amour chaque nuit de la semaine
Ne cherche pas plus loin:
Je suis cet homme-là...

Si tu cherches un homme qui fait bcp d'argent et qui garde tt pour lui
Je ne suis pas cet homme là... (non, non, pas moi...)
Si tu recherches un homme qui aura 10 femmes et qui les confondra toutes avec son argent - écoute bien
Je ne suis pas cet homme-ci...

Mais si tu recherches un homme qui partage ses deniers et qui t'achète la moitié de la ville
Qui traite chacun de tes pas comme si tu marchais sur un sol saint
Qui te place au-dessus de toutes les autres quand il s'agit de faire l'amour

Ne cherche pas plus loin: ton homme est dans les parages...
Et il se tieint juste ici...

Si tu cherches un homme qui te fasse sentir comme si le monde venait de naître
Un homme qui te fasse sentir que tu es la seule chose qui ait jamais compté sous le soleil [ou "sur Terre", c'est mieux...]
Si tu recherches quelqu'un qui transforme tes mauvais jours en longues nuits de fun...

Traduction Lestat

like funky music

CHORUS:
(I like funky music)
(I like funky music)
(I like funky music)
(I like funky music)

Everybody get on the floor
We got the groove U feel in your soul
When U're good 'n' funky, U can say U know
Dance 2 the funky music, come on

CHORUS

If U ain't got no partner U can use your hair
Shake it like a hooker, baby, I don't care
Whatever U do, U got 2 make the people stare
Dance 2 the funky music, yeah

CHORUS

This beat I got is specially designed (Specially designed)
2 make U lose your phone number 2 somebody fine
The nastier U get, the funkier we got
My claim 2 fame is scandal, baby, and I ain't here 2 stop (Ow!)

(I like funky music)
(I like funky music)

I didn't come 2 trample on what U think is cool
I just wanna hip U 2 a brand new groove
If U like your funky mellow, this ain't 4 U
Dance 2 the funky music, shoo-bed-ooh!

Yeah (CHORUS)
Uh-huh (Uh!)
Uh, uh, uh-huh
Uh, uh-huh
Uh, uh, uh-huh

Yo, the time has come once again 2 send
A dance groove that won't end
Don't pretend that your feet is tired
And grab my hand girlfriend
And move it, baby, move it
I know U can do it
Move it, baby, move it
I know U can do it, come on
I said come on

{Repeat CHORUS in BG till end}

Now let me tell U somethin'
Huh, lookin' so good on the floor
Make me wanna get 2 know U better
And dancin' all up next 2 U
Is a feeling I can feel 4ever
Being 2gether and doing what's clever
And been so hard 2 stop it, uh
I know no one could top it
Huh, yeah
This groove is funky
Huh, yeah
Yo N.P.G. – drop it!

Huh, say what?
Huh, huh, say what?
Say, say what? Uh, uh, uh
Say, say, say what? Huh, uh, uh, uh

Yo, enough respect goes 2 The Artist and the N.P.G. crew
And the whole New York and Uptown
And across the country massive
Big up yourselves cuz it's comin' at cha loud
Alright?
J’aime la musique funky

(J’aime la musique Funky)
(J’aime la musique Funky)
(J’aime la musique Funky)
(J’aime la musique Funky)

Tout le monde se met sur le sol
Nous tenons le groove que votre âme ressent
Quand vous êtes bons et funky, vous pouvez prétendre savoir
Danser sur la musique funky, allez !

(J’aime la musique Funky)
(J’aime la musique Funky)
(J’aime la musique Funky)
(J’aime la musique Funky)

Si tu n’as pas de partenaire tu peux utilisez tes cheveux
Secoue-les comme une salope, baby, je m’en fous
Quoique tu fasses, les gens doivent en avoir les yeux écarquillés
Danse sur la musique funky, ouais

(J’aime la musique Funky)
(J’aime la musique Funky)
(J’aime la musique Funky)
(J’aime la musique Funky)

Ce rythme que je tiens est conçu spécialement (Conçu spécialement)
Pour te faire perdre ton numéro de téléphone à quelqu’un de bien (????)
Plus tu seras vilaine, plus nous serons funky
Ma revendication à la célébrité est le scandale, baby, et je ne suis pas là pour arrêter


(J’aime la musique Funky)
(J’aime la musique Funky)

Je ne suis pas venu pour piétiner ce que tu penses être cool
Je veux seulement te mettre au parfum d’un groove tout nouveau
Si tu aimes ton funky velouté, ce n’est pas pour toi
Dance sur la musique funky, shoo-bed-ooh !

Ouais
(J’aime la musique Funky)
(J’aime la musique Funky)
(J’aime la musique Funky)
(J’aime la musique Funky)
Uh-huh (Uh !)
Uh,uh,uh-huh
Uh, uh-huh
Uh, uh, uh-huh

Ouep, le moment est venu, une fois de plus, de balancer
Une dance groove qui n’en finira pas
Ne prétends pas que tes pieds sont fatigués
Et saisis ma main, petite amie
Et bouge-la, baby, bouge-la
Je sais que tu peux le faire, allez
J’ai dit “Allez !”
(Répétez le refrain à l’arrière-plan jusqu’à la fin)
(J’aime la musique Funky)
(J’aime la musique Funky)
(J’aime la musique Funky)
(J’aime la mu personne qui pourrait franchir ça
Huh, ouais
Ce groove est funky
Huh, ouais
Ouep les NPG, vous, balancez-moi ça !

Huh, vous dites ?
Huh, huh, vous dites ?
Vous dites ? Vous dites ? Uh, uh, uh
Vous dites, vous dites, vous dites ? Uh, uh ,uh

Ouep, assez de respect pour l’Artiste et la bande du NPG
Et tout New-York et le haut de la ville
Et à travers le pays, en masse
Emballez-moi ça parce que ça arrive plein pot
D’accord ?
sique Funky)

Maintenant laisse-moi te dire quelque chose
Huh, tu es tellement bonne sur le sol
Que cela me donne envie de te connaître mieux
Et danser tout proche de toi
C’est une sensation que je peux ressentir pour toujours
Etre ensemble et faire ce qui est astucieux
Et si dur à cesser, uh
Je ne connais

Traduction Mescal

 

 Wasted Kisses

Why did I waste my kisses on U, baby?
Why did I waste my kisses on U now?
Why did I waste my kisses on U, baby?
Why did I waste my kisses on U now?

Overdue – that's how I described the hour
The minute, the moment that I first laid eyes on U
I guess I knew that sooner or later this power
Would manifest itself into a rendezvous

Small dark room – that's where I let U smother
In front of your [gut, tell another]
Why should I care?
Cheap perfume all over those burgundy stockings
The ones I tied U up with
I shoulda just left 'em there (Shoulda just left 'em there)
Why'd I waste my kisses on U?

Why did I waste my kisses on U, baby?
Baisers gaspillés

Je qualifie de tardifs l'heure,
la minute et le moment ou j'ai posé les yeux sur toi pour la première fois
Je suppose que je savais déjà que tôt ou tard cette force
se manifesterait par un rencart

Je te laisse étouffer dans une petite pièce sombre
Seul face à ton courage disant aux autres
Pourquoi devrais-je m'en soucier?
Il y a du parfum bon marché renversé partout sur ces bas bordeaux
Avec lesquels je t'ai attaché
J'aurais du les laisser là

Pourquoi ai-je gaspillé mes baisers sur toi?

 
Traduction Undertakeher