musicology

MUSICOLOGY
COLUMBIA / NPG 2004

 
Musicology
 
Illusion, Coma, Pimp & Circumstance
A Million Days
Life O' The Party
Call My Name
 
Cinnamon Girl
 
What Do U Want Me 2 Do
 
The Marrying Kind
If Eye Was The Man In Ur Life
On The Couch
Dear Mr. Man
Reflection

Retour A L'accueil 

Musicology

 
Heard about the party now
Just east o' Harlem
Dougie's gonna b there
But u got 2 call him

Even the soldiers
Need a break sometimes
Listen 2 the groove ya'll
Let it unwind ur mind

No intoxication
Lets u c what eye c
Dancin hot n' sweaty
Right in front of me

Call it what u like
I'm gonna call it how it b
This is just another one of God's gifts
Musicology

Keep that party movin'
Just like eye told u
Kick the old school joint
4 the true funk soldiers
Musicology

Wish eye had a dollar
4 everytime u say
Don't u miss the feeling
Music gave ya
Back in the day?

Let's Groove
September
Earth, Wind and Fire
Hot Pants by James
Sly's gonna take u higher

Minor keys and drugs
Don't make a rollerskate jam
Take ur pick - turntable or a band?

If it ain't Chuck D
or Jam Master Jay
Know what?
They're losin'
'Cause we got a PhD in
Advanced Body Movin'

Keep the party movin'
Just like eye told u
Kick the old school joint
4 the true funk soldiers
Musicology

©2004 NPG Records
Musicology

Je viens juste d’entendre parler de cette fête maintenant,
à l’est de Harlem
Dougie devrait être là
mais tu dois l’appeler

même les soldats ont besoins
d’une pause parfois
écoutez, vous tous, ce groove
laissez le aérer votre esprit

pas d’intoxication
A moins que tu ne vois ce que je vois
entrain de danser,
chaude et en sueur juste en face de moi

Appelle ça comme tu veux
Je l’appellerai comme il se doit
C’est juste un autre des cadeaux de dieu
Musicology

Garde la fête en mouvement
juste comme je te l’ai dis
envoie le morceau old school
pour les vrais soldats du funk
Musicology

J’aurais aimé avoir un dollar
pour chaque fois que tu as dis
est ce que le sentiment que te donnais la musique autrefois
ne te manque pas


Let's Groove
September
Earth, Wind and Fire
Hot Pants par James
Sly te mènera plus haut ("higher" la chanson)

clèf mineures et drogues
ne font pas s’enrayer les patins à roulettes
fais ton choix - platines ou un groupe?

si ce n’est Chuck D
ou Jay Master Jay
tu sais quoi ?
Ils perdent
parce que nous avons un doctorat
en technique avancée pour faire bouger les corps

Garde la fête en mouvement
juste comme je te l’ai dis
envoie le morceau old school
pour les vrais soldats du funk
Musicology  

Traduction Soulpower3000

   

Illusion, Coma, Pimp & Circumstance

She knew which fork 2 use but she couldn’t dance
So he hipped her 2 the funk in xchange 4 the finance
Who’s pimpin’ who if nobody gets a second chance?
This is the story of illusion, coma, pimp & circumstance

She was older but rich beyond compare
She’d drop a thousand dollars at the salon just 2 get her hair did
He was good at compliments, better in the bunk
She laced him with a crib in Paris, he hipped her 2 the funk

Way 2 fine he was 4 her
A dirty dog in expensive fur
As long as she’s providing chips and whips
We can do this funky thang
As long as she was playing the host
He figured he would make the most of them hips and lips
He hooked her up, rocked her coast 2 coast

Ugly...
So ugly, the bitch, beyond compare
She’s dropped a couple hundred thousand dollars on a silver whip
Just 2 match the color of her hair
She said "Eye got plenty of what U need.
Put the spoon down honey, c’mon, let mama feed U"

She knew which fork 2 use but she couldn’t dance
So he hipped her 2 the funk in xchange 4 the finance
Who’s pimpin’ who if nobody gets a second chance?
This is the story of illusion, coma, pimp & circumstance

Where was eye? Oh yeah...
A gentleman he was
He never spoke about her nose
So prominent because in the dark it’d glow
If she was only tan instead of so lily white
Her name was Doris but he called her "Flo"
As in "rescent" - That ain’t right
Fluorescent every night
A situation bound 2 fail
As sure a Doris’ skin was pale

Money might talk, but what does it say?
U better get busy if U wanna get paid
"Boy, eye was fine back in the day"

She knew which fork 2 use but she couldn’t dance
So he hipped her 2 the funk in xchange 4 the finance
Who’s pimpin’ who if nobody gets a second chance?
That’s the story of illusion, coma, pimp & circumstance
Now, dance

Dance

He spent her money oh so well
Take a bath in cold Kristal
He took a trip 2 burn an old flame in ’Frisco, like wow
But Doris caught him in her arms
She shrugged her shoulders and said "No harm"
Just put Ur name on this pre-nup and we can all hit the disco

She knew which fork 2 use but she couldn’t dance
So he hipped her 2 the funk in xchange 4 the finance
Who’s pimpin’ who if nobody gets a second chance?
This is the story of illusion, coma, pimp & circumstance

She knew which fork 2 use but she couldn’t dance
So he hipped her 2 the funk in xchange 4 the finance
Who’s pimpin’ who if nobody gets a second chance?
This is the story of illusion, coma, pimp & circumstance
Now, dance

Dance

©2004 NPG Records
Illusion, coma, mac et avarice

Elle savait quelle fourchette utiliser mais elle ne savait pas danser
alors il l'a initiée au funk pour de l'argent
qui est le maquereau de qui si personne n'a une deuxième chance?
C'est une histoire d'illusion, de coma, de mac et d'avarice

Elle était agée, mais richissime
Elle peut dépenser 1000 dollars au salon de coiffure juste pour se faire coiffer
Il était beau parleur et encore meilleur sous la couette
Elle lui a payé un appartement à Paris, il l'a initiée au funk

Il était trop bien pour elle
Un chien crade dans de la fourrure hors de prix
Tant qu'elle fournit l'argent et le couvert
Ce truc pas clair peut durer
Tant qu'elle joue les hôtesses
Il s'était rendu compte qu'il pouvait tout obtenir grâce aux baisers et aux caresses
Il l'a aggripée, l'a balladée partout

Moche...
tellement moche, mais riche au-delà de ce qu'on peut imaginer
Elle a dépensé quelques milliers de dollars pour un fouet en argent
seulement pour l'assortir à la couleur de ses cheveux
Elle a dit "J'ai tout ce dont tu as besoin,
pose ta cuillère, chéri, allez, laisse maman te donner a manger"

Elle savait quelle fourchette utiliser mais elle ne savait pas danser
alors il l'a initiée au funk pour de l'argent
qui est le maquereau de qui si personne n'a une deuxième chance?
C'est une histoire d'illusion, de coma, de mac et d'avarice

Où j'en étais? ah oui...
C'était un gentleman
Il n'a jamais évoqué son nez
tellement voyant qu'il brillait dans le noir
Si seulement elle étais bronzée au lieu d'être blanche comme un linge
Elle s'appellat Doris mais il l'appelait "Flo"
comme dans "Florissant", c'est nul
florissant tous les soirs
Cette affaire va mal tourner
aussi sur que la peau de Doris est blanche

Si l'argent parlait, qu'est-ce qu'il dirait?
T'as intérêt a bosser si tu veux être payé
"Mon garçon, on était mieux a notre époque"

Elle savait quelle fourchette utiliser mais elle ne savait pas danser
alors il l'a initiée au funk pour de l'argent
qui est le maquereau de qui si personne n'a une deuxième chance?
C'est une histoire d'illusion, de coma, de mac et d'avarice
Maintenant, danse

Danse

Il a bien dépensé son argent
en prenant des bains dans du champagne glacé
il est allé à Frisco (Texas) ?/? San Fransisco pour renouer des liens, genre woah
Mais Doris l'a surpris dans ses bras
Elle a haussé les épaules et a dit "pas grave"
Contente toi de signer ce contrat pré-nuptial et on ira tous en boite!"

Elle savait quelle fourchette utiliser mais elle ne savait pas danser
alors il l'a initiée au funk pour de l'argent
qui est le maquereau de qui si personne n'a une deuxième chance?
C'est une histoire d'illusion, de coma, de mac et d'avarice

Elle savait quelle fourchette utiliser mais elle ne savait pas danser
alors il l'a initiée au funk pour de l'argent
qui est le maquereau de qui si personne n'a une deuxième chance?
C'est une histoire d'illusion, de coma, de mac et d'avarice
Maintenant, Danse

Danse


Traduction Zechandler

A Million Days

It’s only been a hour since U left me
But it feels like a million days
If Eye had a magic wand eye could turn back time
Eye’d never let U go away

Eye didn’t have the heart 2 say eye’m sorry
Now eye haven’t got a heart at all
Eye could tolerate the pain if eye could talk 2 my best friend
But U won’t even call

Eye’m contemplating pulling out my suitcase
And packing everything eye own
Eye didn’t back then but eye do know now
Wherever U r is home
Eye’ll crawl on my belly and beg U
But Ur so far away
U’ve only been gone 4 an hour
But it seems like a million days

It’s only been a hour since U left me
Eye wish eye had somebody 2 blame
But Ur the perfect picture of what love should look like
And eye wanna b Ur frame
It’s only been a hour but it feels like a million days

A million days
One hundred thousand million days
Come home, come home baby
Eye can’t take this no more
Well, come home baby oh yeah
Baby, eye know eye shouldn’t put my faith in heroes
But eye can’t c U any other way
It’s only been a hour since U left me girl
Feels like a million, feels like a million days

Come home baby

©2004 NPG Records

A Million Days

ça ne fait même pas une heure que tu m’as quitté
Mais j’ai l’impression que ça fait 1 million de jours
Si j’avais une baguette magique, je pourrais remonter le temps
Je ne t’aurais jamais laissé partir
Je n’avais pas le coeur à te dire que j’étais désolé
Maintenant je n’ai plus de coeur du tout
Je pourrais tolérer cette peine si je pouvais parler à ma meilleur amie
mais tu n’appelleras pas

Je t’ai regardé me faire mes valises
Mettant dedans tout ce que je possède
Je ne suis pas revenu mais je sais maintenant
Qu’où que tu soies ,c’est là que se trouve ma maison
Je ramperai à plat ventre pour te le dire
Mais tu es si loin
ça fait seulement une heure que tu es partie
Mais il me semble que ça fait un million de jours

ça fait seulement une heure que tu es partie
J’aimerais avoir quelqu’un à blâmer
Mais tu es l’image parfaite de ce à quoi l’amour devrait ressembler
et je veux juste être ta monture
ça ne fait qu’une heure mais il me semble que ça fait un million de jours

Un million de jours
Cent mille million de jours
Rentre à la maison, rentre à la maison baby
je n’en peux plus
rentre à la maison yeah
Baby, je sais que je ne devrais pas mettre ma foi dans un quelconque héros
mais je ne peux pas te voir autrement
ça ne fait qu’une heure que tu m’as quitté
et il me semble que ça fait un million de jours 

Traduction Soulpower3000

  

Life O' The Party

This is the life o’ the party
We gonna do it right

So Ur havin’ a party?
Goody 4 U
All the beautiful people gonna b there?
Yeah, that’s cool
U know Ur gonna have a good time cause U got the news
That the life o’ the party is gonna party with U

We’re doing our own thing
Until the sun’ll come up
Sweet Candy gonna b there
Yeah, it’s gonna b rough
She ain’t got no off switch
And neither do eye
When U read it in the paper 2morrow
U gonna hang Ur head and cry

Chorus

We gonna have us a party
All r welcome 2
We ain’t down with nobody
That don’t party like we do
Once we get it started
We got 2 go all night
This is the life of the party
We gonna do it right

Why party in your own yard
When U can party in mine?
All the beautiful people gonna b there
Puttin’ the “I” in fine
Throw the records out my window
CD's out the door
Might as well give it 2 the milkman
We don’t want it no more

Everybody can smell this funk y’all
Down in Altanta GA
Everybody, even Dre and Em, know it’s OK
Hey, we don’t need any trippin’ y’all on this special day
We just callin’ 2 let U know
U better not come if U can’t stay

Chorus

What's it gonna take 2 get Ur booty soakin' wet?
U and me closer baby, that's a bet

Eye’m the life of the party
As long as eye got your body
Shakin like a leaf on a tree
Cutie come dance with me
U and me, we got mad chemistry
Don’t it make U wanna holler?
Come with the life of the party, y’all
We’re still makin dollars
25 years 2 life
The judge sentenced me 2 hard labor with a knife
Making cuts 4 y’all
Keeping the party packed and wall 2 wall
Eye don’t care what they say
“He don’t play the hits no more
plus eye thought he was gay”

But it ain’t nothing if it ain’t fun
My voice is getting higher
and Eye ain’t never had my nose done
That’s the other guy
All the purple hippies bang your head on the 1

Chorus

©2004 NPG Records

 

Call My Name

Call, call my name
Call it, call my name

Eye heard Ur voice this morning calling gout my name
It had been so long since Eye heard it that it didn’t sound quite the same, no
But it let me know that my name had never really been spoken b4
B4 the day Eye carried U through the bridal path door

And ever since that day Eye haven’t wanted anyone but U
And anybody who really knows me knows the truth

Chorus
Eye just can’t stop writing songs about U
Eye love U so much
Eye just can’t wait 2 get my arms around U
And feel Ur touch
If eye don’t c U real soon baby girl
Eye might go insane
Eye know it’s only been about 3 hours
But Eye love it when U call my name

Eye heard a voice on the news saying people want 2 stop the war
If they had a love as sweet as U they’d 4get what they were fighting 4
What’s the matter with the world 2day?
The land of the free? Somebody lied
They can bug my phone and people ‘round my home
They’ll only c U and me making love inside

Chorus

Eye’ve never seen the moon look so lovely as the night Eye saw it with U
It let me know Eye’d never seen the moon b4
So many speak of the moon as though it had no flaws
But 2 compare it 2 a beauty like Urs would give 1 pause
Nothing about U is false, that’s why Ur love is real
God 4bid if U belonged 2 another Eye’d have 2 steal U
Eye’d have 2 take U from Ur man
Eye might b tempted 2 break the law round here
Because Ur beauty, it gives 1 pause
It slows me down

Chorus

©2004 NPG Records
 Dis le, dis mon nom

Dis, dis mon nom
Dis-le, dis mon nom

J'ai entendu ta voix ce matin m'appeler par mon nom
Ca faisait tellement longtemps que je ne l'avais pas entendu que ça ne sonnait pas pareil, non
Mais ça me fait comprendre que je ne l'avais jamais vraiment entendu
avant le jour où je t'ai amenée devant l'autel

Et depuis ce jour je n'ai voulu personne d'autre que toi
Et quiconque me connait sait la vérité

Chorus
Je ne peux arrêter d'écrire des chansons sur toi
Je t'aime tellement
J'ai hâte de te tenir dans mes bras
Et sentir ton contact
Si je ne te vois pas très vite ma chérie
Je vais devenir dingue
Je sais que ça ne fait que trois heures
mais j'adore quand tu dis mon nom

J'ai entendu quelqu'un dire aux infos que les gens veulent que la guerre s'arrête
Mais si ils avaient un amour doux comme le tien
Ils oublieraient ce pour quoi ils se battaient
Qu'arrive-t-il au monde aujourd'hui.
La terre de la liberté? on nous a menti
Ils peuvent me mettre sur écoute et mettre des gardes autour de ma maison
Ils ne verront que toi et moi faire l'amour à l'intérieur

Chorus

Je n'ai jamais vu la lune aussi belle que lors de cette nuit où je l'ai vue avec toi
Ca me fait comprendre je n'avais jamais vu la lune avant
Beaucoup parlent de la lune comme si elle était parfaite
Mais la comparer avec une beauté comme la tienne
ferait réfléchir n'importe qui
Rien n'est faux en toi, c'est pour ça que ton amour est vrai
Dieu a oublié que tu étais destinée a un autre homme
J'aurais du t'enlever
T'enlever loin de ton homme
Je serais tenté d'enfreindre la loi
Car ta beauté paralyse
Elle me calme


Traduction ZeChandler/NowBx

   

Cinnamon Girl

As war drums beat in Babylon
Cinnamon girl starts 2 pray
Eye’ve never heard a prayer like this 1
Never b4 that day

Tearful words of love 4 people she had never met b4
Asking God 2 grant them mercy in this face of a holy war

Cinnamon Girl

Cinnamon Girl of mixed heritage
Never knew the meaning of color lines
911 turned that all around
When she got accused of this crime

So began the mass illusion, war on terror alibi
What’s the use when the god of confusion keeps on telling the same lie?

Cinnamon Girl

Don’t cry, don’t shed no tears
1 night won’t make us feel
Cause we know how this movie’s ending

Cinnamon Girl

As war drums beat in Babylon
And scorch the blood red sky
Militants bomb the foreign gun
Both sides truly die

Cinnamon girl opens the book she knows will settle all the scores
Then she prays after the war that there will not b anymore

Cinnamon Girl

©2004 NPG Records
Fille café au lait

Alors que le tambour de la guerre résonne à Babylone
La fille café au lait commence à prier
Je n'ai jamais entendu une prière comme celle-ci
Jamais jusqu'à aujourd'hui

Des mots d'amour plein de larmes destiné à des gens qu'elle ne connait pas
En suppliant Dieu de leur accorder sa miséricorde dans cette guerre spirituelle

Fille café au lait

Fille café au lait aux sang mélé
N'a jamais connu les frontières des couleurs de peau
Le 11 septembre a tout chamboulé
Quand elle a été accusée de ce crime

Alors débuta la grande illusion, sous couvert d'une guerre de terreur
A quoi ça sert quand le dieu de la confusion s'acharne à toujours dire le même mensonge?

Fille café au lait

Ne pleure pas, ne verse pas de larme
Un mensonge ne nous effrayera pas
Car nous savons comment ce film se termine

Fille café au lait
Alors que le tambour de la guerre resonne dans babylone
et embrase le ciel rouge comme le sang
Des militants bombardent avec des armes venues d'autres pays
Les deux camps meurent meurent réellement

La Fille café au lait ouvre le livre, qu'elle sait qu'il remettra les choses au point
Puis elle prie pour qu'après la guerre, il y en ai plus jamais

Fille café au lait

 

Traduction Zechandler

What Do U Want Me 2 Do

I see U picked me out from the crowd
Could it be the way I play guitar?
Master of the soft, not 2 loud
One day, maybe I will be a star
I see U picked me out like U want something
But shame on U, baby, can't U see this ring?

What do U want me 2 do, girl?
What do U want me 2 do, babe?
What do U want me 2 do, girl?
What do U want me 2 do, babe?

I got a woman, U got a man
So we got 2 do what's right
I said U'd get beheaded in other lands
If I were in your arms 2night
Quit tryin' 2 get me under that icy plunder
Boy, oh boy, what a scare, ooh

What do U want me 2 do, girl?
What do U want me 2 do, babe?
What do U want me 2 do, girl?
What do U want me 2 do, babe?

U picked me out of the crowd
And ooh, just so bold and so proud
And dressed like U want everybody 2 just say, "Wow!
Didn't her mama teach her better?"
Ow, dressed like that, somebody gon' get her

I see U picked me from the crowd
Could it be the way I play guitar?
Master of the soft, not 2 loud
I don't ever really wanna be where U are, where U are, no

What do U want me 2 do, girl?
Tell me, what do U want me 2 do, babe?
What do U want me 2 do, girl?
Tell me, tell me, what do U want me 2 do, babe?
I ain't tryin' 2 do that
What do U want me 2 do, girl?

©2004 NPG Records

Que veux tu que je fasse ?

Je te vois me choisir à travers la foule,
Ce pourrait être le moment pour moi de jouer de la guitare?
Ingenieur du son, pas trop fort
Un jour peut-être je serais une star
Je te vois me choisir comme lorsque tu desires quelque chose
Honte sur toi bébé, ne peux tu voir cette alliance ?

Que tu veux que je fasse demoiselle ?
Que tu veux que je fasse bébé ?
Que tu veux que je fasse demoiselle ?
Que tu veux que je fasse bébé ?

J'ai une femme, tu as ton homme
Ainsi nous devons faire ce qui est juste
Tu serais décapitée chez d'autres hommes
si j'étais dans tes bras ce soir

Tu essayes de m'avoir
que je cri au pillage
Mec oh mec, quelle escroquerie

Que tu veux que je fasse demoiselle ?
Que tu veux que je fasse bébé ?(Uuh)
Que tu veux que je fasse demoiselle ?(Ooh)
Que tu veux que je fasse bébé ?

Tu m'as choisi à travers la foule et
Ooh tellement audacieuse et si fiere et
Seulement comme veux que tout le monde dise
Wow !Sa mère ne lui à pas appris à se tenir?
Ouw, habillée comme quelqu'un voudrait qu'elle le soit!

Je t'ai vu me choisir à travers la foule,
Ce pourrait être pour moi le moment de jouer de la guitare?
Ingenieur du son, pas trop fort
Je n'aimerais pas être à ta place

Que tu veux que je fasse demoiselle ?(dis moi)
Que tu veux que je fasse bébé ?(Uuh)
Que tu veux que je fasse demoiselle ?(dis moi, dis moi !)
Que tu veux que je fasse bébé ?(je n'essaye pas de faire cela)
Que tu veux que je fasse demoiselle

Traduction NPJOEY

The Marrying Kind

If U leave her now
Ur never gonna 2 c her again - Never
Now she's gonna need a shoulder 2 cry on
She's gonna need a friend
She's gonna need a pillow case - something 2 put those tears on
And Eye've got some purple satin lacys
1 second later than the second U gone

She' gonna miss U at first
But then she's gonna buy me things
That's when Eye'm gonna lay her
'cross my piano stool and sing 2 her

[Chorus]
Honey, Eye tried 2 tell him
That U were the marrying kind
A faithful 1-man-woman
The best he would ever find
Eye guess he wasn't trying 2 hear that
So there ain't nothing left 2 say
Eye tried 2 tell him if U run 2 me
Eye won't run away

If U leave her now
U'll never get another glimpse
Eye'm going 2 lace her with enough ice to recap the polls
There might b another solar eclipse
She's gonna find:
:bath water hot enough 2 b touched (oh, man. porkchop is hurtin')
Eye'm gonna put her on the same diet Missy went on
U know she eat 2 much
Tonight, she's gonna miss U at first
But then she'll get used 2 me
All of the tricks Eye would try
2 make her take this ring and make love 2 me

[Chorus]

Run away
Don't run away
 

 The Marrying Kind

Si tu la laisse maintenant
Tu ne la reverras plus jamais - jamais
Maintenant elle va avoir besoin d'une épaule pour pleurer
Elle va avoir besoin d'un ami
Elle va avoir besoin d'un oreiller - quelque chose pour y déposer ses larmes et j'ai de la dentelle de satin mauve -
la seconde qui suivra ton départ

D'abord tu vas lui manquer
Puis elle me fera des cadeaux
C'est à ce moment-là que je vais l'installer
devant mon piano et lui chanter

[Chorus]
Chéri, j'ai essayé de lui dire que tu es une fille à marier
Une femme fidèle à qui on peux faire confiance
La meilleure qu'il puisse rencontrer
J'imagine qu'il ne voulait pas écouter
donc il n'y a rien d'autre à dire
J'ai essayé de lui dire que si tu venais vers moi
je ne fuierais pas

Si tu la laisse maintenant
Tu ne l'apercevras même plus
Je vais la couvrir avec tout l'or qu'on puisse imaginer
(j'explique: dans le texte original, la phrase "enough ice to recap the poll", assez de glace pour recouvrir les poles, ce qui en soit ne veux rien dire, mais "ice" désigne les bijoux, mais en français ça tombe a l'eau)
Il y aura surement un nouvelle eclipse solaire
Elle finira par savoir
ce que j'aime manger avec mes oeufs
l'eau de mon bain
et comment un mec aime se faire toucher
Je vais lui faire suivre le même régime Missy
Tu sais qu'elle mange trop

Ce soir, tu vas lui manquer
puis elle s'habituera à moi
J'essayerai tout
pour lui faire enlever cette alliance et me faire l'amour

[Chorus]

Enfuis-toi
ne t'enfuis pas

Traduction Zechandler

If Eye Was The Man In Ur Life

If Eye was the man in your life
Eye'd make U happy
Eye'd treat U right
Eye'd buy U flowers every single day
Eye'd Give U power
Eye'd do whatever U say

Eye heard a rumor that Ur man he said he'd do U wrong
and Ur so vain Ud think that Ur the 1 behind this song
Sure U know he got plenty lyrics, yeah, up his sleeve
and after he got what he want he just go up and leave
and sunday chocolate on the roof right after his game
he like the Lakers but the Sixers on when he came
If he's with another now U best believe the party's crackin
Ur getting played girl, U better get your mack on
and do onto others as they do onto U
U call me on the day that U and him r just 2 through

If Eye was the man in your life
Eye'd make U happy
Eye'd treat U right
Eye'd buy U flowers every single day
Eye'd Give U power
Eye'd do whatever U say

was it U that Eye saw outside the liquor store
waiting on that fool 2 purchase what Ud been dying 4?
and b4 Eye c U drop a spill Eye have 2 bring U down
now U got that chocolate barracuda hangin' round
hangin' round your neck like a cheap gold chain
he don't deserve 2 say that he ever knew Ur name
much less he get 2 smell the perfume Eye gave U
please don't tell me that U all got down
better do onto others as they do onto U
U call me on the day that U and him r just 2 through

If Eye was the man in your life
Eye'd make U happy
Eye'd treat U right
Eye'd buy U flowers every single day
Eye'd Give U power
Eye'd do whatever U say
 
On The Couch

Come on, baby
Don't make me sleep on the couch
No, no, no
"Love Jones" is on the TV again, baby
Ooh, I wanna go down south, yeah
Come on, baby
Come on baby (you know)
It's undignified to sleep alone
Oh, yes it is
That's what all the people who ain't got nobody do
You know they do
Talking on the telephone (Talking on the phone)
Hey, yeah
(Look at here...)
Don't make me crash
Don't you do it, baby
Don't you do it, uh-uh
(Don't make me sleep) Without your kiss
Oh darling (Without your kiss)
Don't you make me do it, oh
Tossing and a-turning
And every inch of me yearning, baby oh
Don't you make me... {x7}
Don't you make me suffer this
Oh, I know, I know, I know, I know we agreed (We agreed to be married)
You know I know
Shouldn't you let me unzip your dress
Why'd you do it, baby?
Why'd you do it?
Oh yeah!
Confess, you tease, unless you please (Confess, tease, please, please)
Don't make me, don't make me sleep out on the couch
 

Sur Le Divan

Allons, chérie
Ne me laisse pas dormir sur le divan
Non, non, non
"Love Jones" est encore à la tv, chérie
Ooh, je veux descendre vers le sud, ouais
Allons, chérie
Allons chérie (tu sais)
Il est indigne de dormir seul
Oh, oui ça l'est
C'est ce que font les gens qui n'ont personne
Tu sais qu'elles le font
Parler au téléphone (parlant au téléphone)
Hé, ouais
(regard par ici…)
Ne me laisse pas me planter
Ne le fais pas, chérie
Ne le fais pas, uh-uh
(ne me laisse pas m'endormir) sans m'embrasser
Oh ma chérie (sans m'embrasser)
Ne me fais pas ça, oh
Me tournant sans cesse
Puis chaque partie de moi te désirant, chérie oh
Ne me fais pas… x7
Ne me fais pas subir cela
Oh, je sais, je sais, je sais, je sais que nous avons convenu (nous avons convenu de nous marier)
Tu sais que je sais
Tu ne devrais pas me laisser dégraffer ta robe
Pourquoi le ferais tu, chérie ?
Pourquoi tu le ferais ?
Oh ouais !
Admets le, tu es taquine, à moins que tu ne supplie (admets, taquine, supplie, supplie)
Ne me laisse pas, ne me laisse pas aller dormir sur le divan
 

 

Traduction NPJOEY

Dear Mr. Man

What’s wrong with the world 2day?
Things just got 2 get better
Show me what the leaders say
Maybe we should write a letter

Said Dear Mr. Man, we don’t understand
Why poor people keep struggling but U don’t lend a helping hand
Matthew 5:5 say “The meek shall inherit the earth”
We wanna b down that way
but U been trippin since the day of your birth

Who said that 2 kill is a sin
Then started every single war that Ur people been in?
Who said that water is a precious commodity
Then dropped a big old black oil slick in the deep blue sea?

Who told me, Mr. Man, that working round the clock
would buy me a big housed in the hood
Cigarette ads on every block
Who told me, Mr. Man, that Eye got a right 2 moan?
How about this big old hole in the ozone?

What’s wrong with the world 2day
Things just got 2 get better
Dear Mr. Man, we don’t understand
Maybe we should write a letter

Listen, ain’t no sense in voting – same song with a different name
Might not b in the back of the bus but it sure feel just the same
Ain’t nothing fair about welfare
Ain’t no assistance in AIDS
We ain’t that affirmative about your actions until the people get paid

Ur thousand years r up
Now U got 2 share the land
Section 1 – the 14th amendment says “No state shall deprive any person of life,
liberty, or property, without due process of law”
Mr. Man, we want 2 end this letter with 3 words
We tired oy’all

©2004 NPG Records

 

Cher Mr …

Qu’est ce qui ne va pas avec le monde aujourd’hui
Les choses ne peuvent qu’aller mieux
Prouvez moi ce les dirigeants disent
Nous devrions peut être écrire une lettre

Dites cher Mr …, nous ne comprenons pas
Pourquoi le pauvre doit constamment lutter sans que vous ne lui tendiez la main
Matthieu 5:5 dit « Heureux ceux qui sont doux de caractère ils hériteront de la terre »
C’est la voie que nous voulons suivre
Mais depuis votre naissance on vous à mis sur la mauvaise route

Qui a dit que tuer est un pêché,
Alors que dans chaque guerre engagée votre peuple est impliqué ?
Qui a dit que l’eau est un bien précieux
Alors qu’une bonne vieille étendue de mazout noirci le bleu profond de la mer ?

Qui m’a dit, Mr …, que de travailler sans relâche
Me permettrait de m’acheter une grande maison dans le bois
Cendres de cigarette dans chaque quartier
Qui m’a dit, Mr …, que j’ai le droit de me plaindre ?
Que dire de ce bon vieux trou dans la couche d’ozone

Qu’est ce qui ne va pas avec le monde aujourd’hui
Les choses ne peuvent qu’aller mieux
Cher Mr …, nous ne comprenons pas
Nous devrions peut être écrire une lettre

Ecoutez, Voter n’a aucun sens – même musique avec un nom différent
Mieux vaut ne pas faire partie du dernier wagon, mais malgré tout le résultat est le même
L’aide au logement n’apporte aucun plaisir
Aucune aide pour le SIDA
Nous n’avons aucune assurance que vos actions soit utile au peuple
Vos mille ans ont expirés
Maintenant partagez la terre
Section 1 – Le 14ème amendement stipule qu’ « aucun état n’aura le droit de priver qui que ce soit de vie, de liberté, ou de propriété, sans appliquer la loi équitablement »
Mr …, nous voulons terminer cette lettre par 3 mots
Nous en avons marre

 Traduction NPJOEY

Reflection

2 sevens together
Like time, indefinite
Trying to catch the glass
Before it falls
Without a frown
Can you turn up the stereo?
I wanna play you this old song about love (is it about love?)
Can I do that?

Did we remember to water the plants today?
I forgot to look up at the moon because
I was too busy, said I was too busy
I was too busy
Looking at you babe

Still it's nice to know
That, uh when bodies wear out
We can get another
What does that one thing have to do with the other one?
I don't know
I was just thinking about my mother

You know what
Turn the stereo back down
Ain't nothing worse than an old worn out love song
Tell me do you like my hair this way
Remember all the way back in the day
When we would compare who's afro was the roundest

Mirrored tiles above the bed
Fishing nets and posters all over the wall
Oh yes, sometimes
Sometimes i just wanna go sit out on the stool
And uh... play my guitar
Just watch all... all the cars go by...

©2004 NPG Records
Reflet

Deux 7 accolés
Indéfinis, comme le temps
en essayant de profiter de l'instant présent
avant qu'il ne file
Avec insouciance
Peux-tu monter le son de la chaine hi-fi?
Je veux te faire écouter cette vieille chanson (elle parle d'amour)
Je peux?

Est-ce qu'on a oublié d'arroser les plantes aujourd'hui?
J'ai oublié de lever les yeux vers la lune car
j'étais trop occupé, oui j'étais trop occupé
j'étais trop occupé
A te regarder

C'est toujours bien de savoir
que lorsque les corps s'épuisent
On peux en trouver un autre
Qu'est-ce que cette idée a à voir avec l'autre?
je ne sais pas
J'étais juste en train de penser à ma Mère

Tu sais quoi
baisse la chaine hi-fi
Il n'y a rien de pire qu'une vieille chanson démodée
Dis-moi, est-ce que tu aimes mes cheveux comme ça
Souviens-toi au bon vieux temps
quand nous comparions nos coupes afros pour savoir qui avait la plus ronde

Des mirroirs au-dessus du lit
Des "Portes-Jarretelles" ou "Filet de peche"
et des posters partout sur les murs
Eh ouais
parfois, j'aimerais juste m'assoir sous la véranda
et hun... jouer de la guitare
en regardant... les voitures passer...
 

Traduction ZeChandler