Come
Warner Bros
1994
Come
Space
Pheromone
Loose!
Papa
Race
Dark
Solo
Letitgo
Orgasm
Retour A L'accueil
If U're 18 and over, come
here I got something 4 your mind (Come) U should do that baby No more will U cry (Come) The spirit is calling Here's a reason why (Come) If U had a chance 2 see the future would U try? (Come) If U will, so will I (Come) When I call U up, I wanna tell U what 2 wear (Come) Don't be surprised if I tell U 2 go bare (Come) Long as U wash between your soul and through your hair (I'm gonna do it) (Come) I'll do my duty there (Come) U should do that baby No more will U cry (Come) The spirit's calling Here's a reason why If U had a chance (come) 2 see the future would U try? (If U had a chance 2 see the future would U try?) (Come) If U will, so will I (If U will, so will I) (Come) (When U) When I lay U down I'm gonna tell U what 2 feel (Come) (Don't U) Don't be surprised if I make U my daily meal (Come) (Lickin' U inside) Lickin' U inside, outside (Outside) All sides (All sides), up and down (up and down) (Come) With my tongue in the crease, baby I go 'round When I go down, down, down, (Come) down, down, down, da-da-down (When I do, no more) No more will U cry (Come) Spirit's calling Here's a reason why (Come) If U had the chance 2 see the future would U try? (If U had the chance 2 see the future would U try?) (Come) If U will, so will I (If U will, so will I) So will I (Come) U should do that baby U should do that girl (Come) (Come) U should do that baby (Come) (Come) U should do that girl (Come) When I suck U there I don't wanna hear U scream (Don't wanna hear U scream) (Come) Don't talk or breathe Don't cough or sneeze Oh, just dream, dream, dream Baby, my tongue's gonna do things that U never seen (Seen) (Come) (When I) When I blow that mind baby (Come) I'm gonna drive U crazy (Come) U should do that girl (No more will U cry) (Come) U should do that baby (Here's a reason why) (Come) (If U had the chance 2 see the future would U try?) {do that girl, do that girl} (Come) U should do that baby (If U will, so will I) (Come on, come on, come on) (No more will U cry) (Come) (Here's a reason why) (Come) (If U had the chance 2 see the future would U try?) (Come) (If U will so will I) Now break it down (Come) (Here's a reason why) (Come) And if U had a chance 2 see the future would U try? Oh, (Come) If U will, (So will I) if U will, so will I (So will I) Like a (Come) splendid, open ended Celibate friend (No more will U cry), pretending Not 2 know (Come) it (know it) when I blow it (blow it) In your eyes (Here's a reason why) Like a strawberry (Come), chocolate Fender jazz, mashed potato, fuzztone (Come) All over your thighs Oh baby That's the only (Come) Come I know When I'm deep inside that Yeah, that's the only (Come) time The only time U go "Ooh, baby U're so good" "Ooh, baby U're so good" Aw, shut up (Come) This is just so U Come Come No more will U cry It's no wonder there's a puddle there Holding it in 4 so long U know U can let it go It won't be wrong (Come) It's just U and me baby Tonight and 4ever more (Come) U should do that baby, Fuck it On the floor (Come) Or better yet, why don't U do it on the chair? (Come) U should get that shit started U can change your underwear (Come) Yeah, U can always change your underwear (Come) It don't mean your rep cuz U kiss in a restaurant (Come) It don't mean your rep just cuz me tallywhacker suckin' is all U want (Come) All it means it that the 1 that Come before me never made U Come U should do that baby (Come) Should do that baby Come Do that baby Do that baby Come Let me suck U e, no more (No more will U cry) Will U cry, cry, cry, cry (Here's a reason why) If U had the chance (Come) (If U had the chance) 2 see the future would U try? (Come) If U will, if U will, so will I (If U will, so will I) {Come, Come, Come} (Baby) (Come) (Come) When I blow that mind baby (Come) I'm gonna drive U crazy Come U should do that baby Come |
Viens
(ou alors, "jouis", mais c'est
moins élégant...) Si tu as 18 ans et +, viens ici J'ai qqch pour ton esprit Tu dois faire ça, babe - tu ne pleureras plus L'esprit appelle, c'est une raison (ss-entendu "pour venir") Si tu avais la chance de voir le futur, tu essaierais? Si tu le veux, je le veux (ou "je le ferai") Quand je t'appellerai, je veux te dire comment te vêtir Ne sois pas surprise si je te dis de venir nue Pendant que tu te lave entres ton âme et à travers tes cheveux (Je vais le faire) Je ferai mon devoir ici, oh Quand je t'allongerai, je veux te dire quoi ressentir Ne sois pas surprise si je fais de toi mon repas du jour Te lèchant à l'intérieur, à l'extérieur, sens dessus-dessous Avec ma langue dans la fante/ride, babe, je ferai le tour quand je descendrai ["mais où vas-tu te garer?" ] Tu dois le faire, babe Tu dois le faire... [ou: "tu dois venir/jouir"] Quand je te sucerai là, je ne veux pas t'entendre crier Ne parle pas, ne respire pas, ne tousse pas, n'éternue pas Oh, rêve, rêve, rêve tt simplement Babe, ma longue va faire des trucs que tu n'as jamais vus Quand je titillerai cet esprit, babe, Je te rendrai folle Tu dois le faire, babe Tu dois le faire... [ou: "tu dois venir/jouir"] Puis-je te lècher babe? Puis-je te baiser, babe? (G pas voulu mettre plus...] Je veux te lècher, babe... Si tu avais la chance de voir le futur, tu essaierais? Si tu le veux, je le veux (ou "je le ferai") Comme une splendide boîte à 2 ouvertures, une amie célibataire qui prétend ne pas le savoir quand on est devant le fait accompli Comme une fraise, comme du chocolat, comme un fender jazz, un mashed potato au ton crèpu Au-dessus de tes cuisses, oh babe C'est la seule façon de jouir que je connaisse, quand je suis à l'intérieur, bien au fond de ce... yeah! C'est la seule fois, la seule fois où tu viendras... "Oh, babe, tu es si bon" (x2) Oh, tais-toi! C'est tellement toi! Viens Tu ne pleureras plus... Il ne faut pas se demander pourquoi il y a une flaque ici, tu la retiens depuis si longtemps... Tu sais tu peux te laisser aller, il n'y a rien de mal... Il n'y a que toi et moi, babe, ce soir et pour les temps à venir... Tu dois le faire, babe, baiser par terre... Ou plutôt, pourquoi ne pas le faire sur une chaise? Tu devrais te laisser aller [euh... là, il parle de trucs style, "découvre ton corps en jouant avec ta merde"], tu pourras changer de sous-vêtements... Ouais... tu peux toujours changer tes sous-vêtements... Ca ne signifie pas que tu es anéantie parce que l'on s'est embrassé au resto Ca ne signifie pas que tu es anéantie parce que la seule chose que tu veux c'est moi en train de te lècher Tout ce que ça signifie, c'est que ton ex ne t'a jamais fait jouir... Tu dois venir, babe... Laisse-moi te lècher Ne hurle pas Ne parle pas Ne respire pas Allonge-toi, simplement Allonge-toi, et rêve Rêve (x3) Oh yeah Oh love As-tu joui, joui, joui? Je veux savoir Oh yes Tu dois le faire babe Oh yes... [etc jusqu'à la fin] Traduction
Lestat |
Space T-minus 60 seconds and counting Arm light on Switching command 2 internal Switching command 2 internal [Missile..Internal..] Affirmative Ready Check Affirmative Affirmative Space I never been 1 2 hide my feelings Baby, u blow my mind I painted your face upon my ceiling I stare at it all the time I imagine myself inside your bedroom Oh I imagine myself in your sky (U) U are the reason there's bass in my boom (Oh u) U are the reason I'm high If u and I were just ten feet closer Then i'd make u understand That everything i wanna do 2 your body, baby I would do 2 your head Then u'd be hip 2 the deep rush Deeper than the boom of the bass With every other flick of the pink plush The closer we get 2 the space (The closer we get 2 the space) (The space) (The space) (The space) Don't u want 2 go? (The space) Where the souls go (The space) Where the tears flow (The space) Where the love grows Do u want 2 go? I never been 1 4 this thing obsession But just keep your eye on my hips The circles they may be my confession Just say the word and I'll strip I've had dreams of us cuddling on the planet mars Then when i wake up, I'm all covered in sex With eyes that fall somewhere between rubies and stars Don't look at me baby or I'll flex If u and I were just ten feet closer Then I'd make u understand That everything I wanna do 2 your body, baby I would do 2 your head Then u'd be hip 2 the deep rush Deeper than the boom of the bass With every other flick of the pink plush The closer we get 2 the space |
L'Espace Je n'ai jamais été du genre à cacher mes sentiments Baby tu me rends dingue J'ai peint ton visage sur mon plafond Je le fixe tout le temps du regard Je m'imagine dans ta chambre Je m'imagine dans ton ciel Tu es la raison du grondement de ma basse Tu es la raison pour laquelle je plane Si nous étions seulement 300 m plus près l'un de l'autre Je te ferais comprendre Que tout ce que je veux faire à ton corps baby Je le ferais aussi à ton esprit Après je t'expliquerai la course intense Plus intense que le grondement de la basse Grâce à chaque nouveau petit mouvement de la peluche rose Nous nous rapprochons de l'espace L'espace... Tu ne veux pas y aller? Là ou vont les âmes Là ou coulent les larmes Là ou croît l'amour L'espace... Veux-tu y aller? Je n'ai jamais été pour les choses obsessionnelles Mais regarde bien mes hanches Ces cercles sont sûrement ma confession Dis-le moi juste et je me mettrai à nu Je rêve de nous deux nous enlaçant sur Mars Et quand je me réveille je suis rempli de sexe Le regard comme des rubis et des étoiles Ne me regarde pas baby ou je vais fléchir Si nous étions seulement 300 m plus près l'un de l'autre Je te ferais comprendre Que tout ce que je veux faire à ton corps baby Je le ferais aussi à ton esprit Après je t'expliquerai la course intense Plus intense que le grondement de ma basse Grâce à chaque nouveau petit mouvement de la peluche rose Nous nous rapprochons de l'espace L'espace... Tu ne veux pas y aller? Là ou vont les âmes Là ou coulent les larmes Là ou croît l'amour L'espace... Veux-tu y aller? Traduction Undertakeher |
Pheromone Come Lie down beneath my shadow Lie down beneath my shadow with great delight And your feel will be sweet 2 me Come My left hand under your head, While my right embraces time Therein, my virgin, love's wine L is 4 lust O is 4 obsession V is 4 the vast way u envelop my soul This is crazy, this is crazy I could die from the pheromone I can see the castle I can see the throne I can see the beloved and she's not alone But it's cool like that Cuz I'll be diggin' her just the same I can see the curtain wrestled from the wall I can see her hands tied I can see it all He pulls a gat This is how they play the game And I'm 'round the the back Cuz curiosity it knows no shame Pheromone, rush over me like an ocean Pheromone, controllin' my every motion Pheromone, I'm helpless as a pet Pheromone, when your body's wet I can feel the tension through the crack in the door He begs 4 love, while she's disgusted more And I'm on fire, cause I never seen her nude before I wanna save her (save her) I want 2 watch (watch) All my vital signs go up a couple of notches When he unties her and she runs 2 the open door He trips and grinds her (grinds her) Right there all on the floor (on the floor) She so close I can touch her (touch her) Pheromone, rush over me like an ocean Pheromone, controllin' my every motion Pheromone, I'm helpless as a pet Pheromone, when your body's wet (body's wet, body's wet, body's wet) Her eyes are closed but there's no penetration He just makes her point the pistol 2 his nose While he masturbates and now I see a tear Heading down towards her smile What happens next it all depends upon your style Pheromone, (Pheromone) rush over me like an ocean Pheromone, (Pheromone) controllin' my every motion Pheromone, I'm helpless as a pet Pheromone, (Pheromone) when your body's wet (body's wet) Pheromone, rush over me like an ocean Pheromone, controllin' my every motion |
Phéromone Viens Allonge toi sous mon ombre Allonge toi sous mon ombre avec un grand plaisir Et ton fruit sera sucré pour moi Viens La main gauche sous ta tête Tandis que ma droite étreint le temps En cela, ma vierge chérie, l'amour est un vin L est pour Luxure O est pour Obsession V est pour ta Vaste façon d'envelopper mon âme C'est de la folie (2X) Je pourrais mourir à cause des phéromones Je vois un château Je vois un trône Je vois la bien-aimée et elle n'est pas seule Mais c'est bien comme cela parce que je la kifferai tout autant Je vois le rideau arraché sur le mur Je vois ses mains attachées Je vois tout Et il pointe un flingue C'est comme ça qu'ils jouent le jeu Et je regarde du fond de la pièce Car la curiosité ignore la honte Phéromone tu m'envahis comme un océan Phéromone tu contrôles toutes mes émotions Phéromone je me sens désemparé Phéromone quand ton corps ruisselle Je sens la tension monter par l'entrebaîllement de la porte Il la force alors qu'elle est dégoûtée Je suis en feu Parce que je ne l'avais jamais vue nue auparavant Je veux la sauver, je veux regarder Tous mes sens sont en éveil quand il la détache Et qu'elle court vers la porte Il lui fait une croche-pied l'accable juste là, sur le sol Phéromone tu m'envahis comme un océan Phéromone tu contrôles toutes mes émotions Phéromone je me sens désemparé Phéromone quand ton corps ruisselle Elle a les yeux fermés mais il ne la pénétre pas Il lui demande juste de le braquer du pistolet pendant qu'il se masturbe Et je vois une larme couler le long de son sourire Qu'est ce qu'il se passe après? Tout dépend de ton style Phéromone tu m'envahis comme un océan Phéromone tu contrôles toutes mes émotions Phéromone je me sens désemparé Phéromone quand ton corps ruisselle... Traduction Undertakeher |
Loose! Hey whoop it up y'all 1-2-3-4! (Loose!) Everybody wants 2 know what's wrong with U (Loose!) They see U actin' like a crazy fool (Loose!) When the music hits U don't know what 2 do Push your way up 2 the front and shake your motherfuckin' 'do Loose! (Loose!) Bangin' gangs, slangin' wangs and rock (Loose!) Won't gain U nothin' but an angry cop (Loose!) Get your education first then buy a pair of shoes Push your way up 2 the front and shake your motherfuckin' 'do Loose! Guitar solo (Loose!) How the hell U gonna tell me what 2 do? (Loose!) I got the clothes, I got the bank and the crew (Loose!) If U look real close, I even got your garden tool Push your way up 2 the front and shake your motherfuckin' 'do Loose! Tommy and Sonny Turn around Turn around again Turn around again On the 1 Cool |
Débauché Allez faites la bringue! 1-2-3-4! Tout le monde veut savoir quel est ton problème Ils te voient agir comme un fou Quand la musique t'atteins tu ne sais pas quoi faire Fraye toi un passage jusqu'au premier rang et bouge ton putain de ... Sois débauché! Des gangs violents, des branleurs qui vous traitent de tous les noms et du rock Ne t'atttrera que la colère des flics Eduque toi d'abord et achète toi des chaussures Fraye toi un passage jusqu'au premier rang et bouge ton putain de ... Sois débauché! Guitar solo Comment ça tu vas me dire ce que je dois faire? J'ai les sappes, le fric et les potes Si tu regardes bien, j'ai meême tes outils de jardinage Fraye toi un passage jusqu'au premier rang et bouge ton putain de ... Sois débauché! Tommy and Sonny... Sois débauché! Débauché... Cool
|
Papa There was 1 September day that Papa worked 2 hard First he crucified every dandelion out in the yard Then he screamed at baby twice 4 throwin' rocks at passin' cars Baby didn't listen, so like a priceless work of art He got snatched by his Papa who then opened up the closet door And pushed the four-year-old down, onto the closet floor Baby cried "I'm sorry, I won't do it no more" Papa said "Yeah, I know, that's what this here's 4" Ooh Papa... Smack! Smack! Ooh Papa...Papa... Smack! Ooh Papa... Smack! Smack! Ooh Papa...Papa... As the door closes, baby starts 2 cry "Please don't lock me up again, without a reason why" Papa just went outside and pointed a shotgun up in the sky He said "How come I don't love my woman?" Then he took aim and died Boom! Papa... Boom! Boom! Papa...Papa Boom! Papa... Boom! Boom! Papa...Papa... Don't abuse children, or else they turn out like me Fair 2 partly crazy, deep down we're all the same Every single 1 of us knows some kind of pain In the middle of all that's crazy, this 1 fact still remains If u love somebody, your life won't be in vain And there's always a rainbow, at the end of every rain |
PAPA C'était un jour de septembre ou le père avait travaillé dur D'abord il arracha tous les pissenlits dans le jardin Puis il gronda deux fois son enfant qui jetaient des pierres aux voitures qui passaient L'enfant n'écoutait pas, alors comme un objet sans valeur Son père l'empoigna et ouvrit la porte du placard Et poussa l'enfant de quatre ans sur le sol L'enfant cria : "Je suis désolé, je ne recommencerai plus" Le père répondit : "Oui je sais, c'est pour ça que je t'enferme là" Clac! Oh papa Clac! Clac! Ooh papa, papa Clac! Oh papa Clac! Clac! Ooh papa, papa Quand la porte se referma, l'enfant se mit à pleurer "S'il te plaît ne m'enferme pas encore sans raison!" Le père sortit dans la cour et pointa son fusil vers le ciel Il dit "Pourquoi est-ce que je n'aime pas ma femme?" Puis retourna le fusil contre lui et mourrut Clac! Oh papa Clac! Clac! Ooh papa, papa Clac! Oh papa Clac! Clac! Ooh papa, papa Ne maltraitez pas les enfants ou ils deviendront comme moi Honnête ou quasiment fou, au fond nous sommes tous les mêmes Chacun d'entre nous connaît au une forme de souffrance Au milieu de toute cette folie, ce fait perdure Si tu aimes quelqu'un, ta vie ne sera pas vaine Et il y a toujours un arc-en-ciel à la fin de chaque averse Traduction The Cross et UnderTakeher |
Race Lie down, fair 1, and come away Till the rain is over and gone G-G-Gimme the beat now (Face the music) Lead line (Face the music) If the air is a little thick in this room 2nite I reckon it's the result of an onslaught of separatist rookies Overcome by this colorful sight Talkin' so fast that even they Talkin' so fast that even they Don't know what they mean Of all the things that base a rhyme How is it that U everytime Regurgitate the racist lines that keep us apart? Thank God this ain't Monopoly U'd make us all go back 2 start Race In the space I mark human (Face the music) Race Face the music We all bones when we dead Race In the space I mark human (Face the music) Cut me, cut U Both the blood is red I gotcha Race Race Check it Three seats over there's a lady black Entrusted 2 her care is a little white girl And the fact of the matter is Before her momma or another kid at school Tells her about the fallacy that 1 race rules over the other She'd be a much-better-off-left fool (Face the music) If we never heard about the evils that those before us committed Then how my dear, tell me now how my dear, tell me now how now would we know And then the band say Race In the space I mark human (Face the music) Race Face the music We all bones when we dead Race In the space I mark human (Face the music) Cut me, cut U Both the blood is red I gotcha Race Race (Face the music) D-d-down with H-I-S-T-O-R-Y and all this BS propagandi Keepin U from me and me from U as we grow I don't wanna know (I don't wanna know) Why those before us hated each other I'd rather believe they never did I'd rather believe (I'd rather, I'd rather believe) That there's hope 4 a kid And if he imitates the best I guess that's what I'll try 2 be And I will let the rest dissolve with my guitar underneath the sea Race (Face Face Face Face Face) Face the music (Face the music) Face the music Race In the space I mark human (Face the music) Race Face the music We all bones when we dead Race In the space I mark human (Face the music) Cut me, cut U Both the blood is red |
Couleur Si l'air est un peu enfumé ce soir Je pense que c'est le résultat d'une attaque des séparatistes Qui on tété vaincus par cette vision de couleur Ils parlent si vite qu'ils ne savent même pas Ils parlent si vite qu'ils ne savent même pas Ce qu'ils veulent dire Sur toutes les choses qui font une rime Comemment se fait-il qu'à chaque fois Tu régurgites ces réflexions racistes qui nous tiennent à l'écart? Heureusement qu'on ne joue pas au Monopoly Tu ne ferais tous recommencer la partie Couleur Dans l'espace j'écris race humaine Couleur Brave la tempête Nous serons tous des squelettes après la mort Couleur Dans l'espace j'écris race humaine Coupe-moi, coupe-toi Nos deux sangs sont rouges Je te tiens Trois sièges derrière nous il y a une femem noire A qui l'on a confié une petite fille blanche Le problème est que Avant que sa maman ou un autre gosse à l'école Ne lui explique les faux raisonnements selon lesquels une race est supérieure à une autre Elle aurait mieux fait de rester idiote Si nous n'avions jamais entendu parler des horreurs que les autres ont commises avant nous Dis-moi comment très cher, dis-moi comment les saurions-nous maintenant? Couleur Dans l'espace j'écris race humaine Couleur Brave la tempête Nous serons tous des squelettes après la mort Couleur Dans l'espace j'écris race humaine Coupe-moi, coupe-toi Nos deux sangs sont rouges Je te tiens Tu connais l'Histoire et toute cette putain de propagande Sur le fait de nous écarter l'un de l'autre quand on grandit Je ne veux pas savoir Pourquoi les autres avant nous se détestaient Je préfère croire que ça n'a jamais été le cas Je préfère croire Qu'il y a de l'espoir pour un gosse S'il suit le meilleur exemple Et je pense que c'est ce que j'essaie d'être Et je laisserai le reste disparaître avec ma guitare sous la mer Couleur Dans l'espace j'écris race humaine Couleur Brave la tempête Nous serons tous des squelettes après la mort Couleur Dans l'espace j'écris race humaine Coupe-moi, coupe-toi Nos deux sangs sont rouges Pigé? Traduction Undertakeher
|
Dark I wanna top the rose petals that whisper sweet Come on So dark, dark, so dark Inside lookin' out my window I don't see nothin' but rain Sun up in the sky just a shinin' (just a shinin') Still I'm lost in my shadow of pain Like an innocent man that's on death row I don't understand what made u go And wanna leave me baby Leave me in the dark Can u tell me, tell me? U took my sex and my money (money) Took all my self esteem, yes u did U had the nerve 2 think it was funny (funny) I never knew a bitch so mean, yes sir U absolutely drove a man 2 tears All I really know is that u sincerely U wanna hurt me baby, oh yes u do U wanna hurt me in the dark (Sunshine) Somebody make the sun shine (Dark cloud) Somebody take this dark cloud away Just as sure as Noah built the ark That's how sure That's how sure I am u broke my heart How could u baby, leave me in the dark? Baby, so dark So dark, dark, so dark Feel like the sun ain't never gonna shine U left me in the dark So dark, dark, so dark I don't know, I don't know why we ever had 2 part Baby, can't see a damn thing out my window it's so dark (so dark) (So dark, dark, so dark) Sometimes I want 2 curse the ground u walk on Even when I know that everything u feel I feel it 2 I wanna curse u baby U left me in the dark And now I want 2, I wanna curse u baby 4 leavin' me alone, alone, alone U left me in the dark, yes u did And now all I wanna say is In the dark Ow, u left me Ow, u left me It's like being on death row (In the dark) I don't understand why u had 2 go I don't understand why u (hurt me in the dark) Don't understand why u (hurt me in the dark) Don't understand why u hurt me (hurt me, hurt me) Hurt me (hurt me in, hurt me in) Hurt me, hurt me, hurt me (hurt me in the dark) Just leave me In the dark |
Sombre Je veux écimer les pétales de roses qui murmurent si doucement Viens Sombre, si sombre... Je regarde par la fenêtre Je ne vois que la pluie Le soleil brille là-haut dans le ciel Je suis toujours perdu dans l'ombre de ma souffrance Comme un innocent condamné à mort Je ne comprends pas ce qui t'a fait partir Et t'a donné envie de m'abandonner baby De m'abandonner dans la pénombre Peux-tu me le dire? Tu as pris mon sexe et mon argent Tu as pris tout mon amour-propre Tu avais le culot de trouver ça drôle Je n'ai jamais connu une salope aussi méchante Tu as fait pleurer un homme complétement Tout ce que je sais vraiment c'est que tu veux sincèrement Me faire du mal baby, oui c'est ce que tu veux Tu veux me faire du mal dans la pénombre Que quelqu'un fasse briller le soleil Que quelqu'un chasse ce nuage noir Je suis sûr que Noé a construit l'arche Autant que je suis sûr que tu m'as brisé le coeur Comment as-tu pu baby? Bayb, si sombre Si sombre, sombre, si sombre J'ai l'impression que le soleil ne brillera plus jamais Tu m'as abandonné dans la pénombre Si sombre, sombre, si sombre Je ne sais pas, je ne sais pas pourquoi il a fallu qu'on se sépare Baby, je ne vois rien par la fenêtre, il fait si sombre Parfois je veux maudire le sol sur lequel tu marches Même si je sais que tout ce que tu ressens je le ressens aussi Je veux te maudire baby Tu m'as abandonné dans la pénombre Et maintenant je veux te, je veux te maudire baby Pour m'avoir laissé seul, seul, seul Tu m'as abandonné dans la pénombre, oui c'est ce que tu a sfait Et maintenant tout ce que je veux dire est Dans la pénombre Aïe, tu m'as abandonné Aïe, tu m'as abandonné C'est comme être condamné à mort Je ne comprends pas pourquoi il a fallu que tu partes Je ne comprends pas pourquoi (3X) tu m'as fait du mal (6X) Pourquoi tu m'as abandonné dans la pénombre... Traduction Undertakeher |
Solo So low, the curb looks like a skyscraper So high, the stars are under me So quiet, I can hear the blood rushing through my veins So low, I feel like I'm going insane The angels, they watch in wonder When U made love 2 me Through the rain and the thunder U cried in ecstacy And U were so kind I felt sorry 4 all creation Because at the time, no 1 was lucky no 1 was lucky, no 1 was lucky as me And now U're gone and I just wanna be still So silent, I'll just let my senses sleep It's gonna be so hard 2 hear my voice If I ever learn once more 2 speak I'm so lost, no 1 can find me And I've been looking 4 so long But now I'm done I'm so low, solo, my name is no-one |
Solo - Seul Si bas, le bord du trottoir ressemble à un gratte-ciel Si haut, les étoiles sont en-dessous de moi Si silencieux, j'entends le sangs j'entends le sang affluer dans mes veines Si déprimé, je sens que je deviens fou Les anges regardent, émerveillés Quand tu m'as fait l'amour Sous la pluie et le tonnerre Tu criais de plaisir Et tu étais si gentille Je me suis senti désolé pour toute forme de création Parce qu'à l'époque personne n'avait de chance Personne n'avait autant de chance que moi Et maintenant tu es partie et je veux seulement être tranquille Si silencieux, je vais laisser mes sens au repos Ca va être difficikle d'entendre ma voix Si jamais j'apprends à nouveau à parler Je suis si perdu, personne ne peut me trouver Et je cherche depuis si longtemps Mais maintenant, j'ai terminé Je suis déprimé, seul, mon nom est Personne Traduction Undertakeher |
Letitgo All my life I've kept my feelings deep inside Never was a reason 2 let somebody know Lover here, lover there - Who cried? Who cared? Foolish pride Never was a good seat at any of this man's shows Until now all I wanted 2 do is Do do do what I do, and Bang bang bang on the drummer And love so-and-so But now I've got 2 letitgo (letitgo) Lay back and let the vibe just flow I wanna just letitgo (letitgo) Lay back and let my feelings show (letitgo) I'm ready 4 the real Give me something I can feel All my life this heart's been under lock and key My curtains were drawn there wasn't nobody home Trigger here, Trigger there - everybody's high except 4 me Better off dead if I couldn't be alone Until now all I wanted 2 do is Do do do what I do, and Bang bang bang on the drummer And love so-and-so But now I've got 2 letitgo (letitgo) Lay back and let the vibe just flow I wanna just letitgo (letitgo) Lay back and let my feelings show I, I'm ready 4 the real Give me something I can feel 4teen years and tears I've longed 2 sing my song But a horse couldn't drag your ass 2 put me on But now I've got an army and we're three million strong This song will ring in your ears when we are gone Until now all I wanted 2 do is Do do do what I do, and Bang bang bang on the drummer And love so-and-so But now I want 2 letitgo (letitgo) Lay back and let the vibe just flow Said I want 2 letitgo (letitgo) Lay back and let the feelings show I am ready 4 the real (Come a little closer) (letitgo) (Lay back an' let the vibe just flow) |
Laisser
passer Toute ma vie j'ai gardé mes sentiments enfouis au plus profond de moi Je n'avais aucune raison de les dévoiler à qui que ce soit Des amantes à gauche à droite- Qui pleurait? Qui s'en souciait? Fierté mal placée Il n'y avait jamais de bonne place aux speactcles de cet homme Jusqu'à maintenant tout ce que je voulais faire c'était Faire (3X) ce que je fais et Taper (3X) sur le tambour Et aimer et tout et tout Mais il faut que je laisse passer Que je me détende et que je laisse la vibe couler Je veux juste laisser passer Me détendre et montrer mes sentiments Je suis prêt pour le vrai Donnez moi quelquechose que je puisse ressentir Toute ma vie mon coeur a été sous scellés Mes rideaux étaient tirés il n'y avait personne à la maison De la provocation à gauche à droite- ils sont tous brillants sauf moi Plutôt mourir si je ne pouvais pas être seul Jusqu'à maintenant tout ce que je voulais faire c'était Faire (3X) ce que je fais et Taper (3X) sur le tambour Et aimer et tout et tout Mais il faut que je laisse passer Que je me détende et que je laisse la vibe couler Je veux juste laisser passer Me détendre et montrer mes sentiments Je suis prêt pour le vrai Donnez moi quelquechose que je puisse ressentir Je meurs d'envie de chanter cette chanson depuis quatorze ans et après des larmes Même un cheval n'aurait pas pu tirer ton cul pour que je prenne ta place Mais maintenant j'ai mon armée et on est aussi forts que trois millions d'hommes Cette chanson résonnera encore dans tes oreilles quand nous serons partis Jusqu'à maintenant tout ce que je voulais faire c'était Faire (3X) ce que je fais et Taper (3X) sur le tambour Et aimer et tout et tout Mais il faut que je laisse passer Que je me détende et que je laisse la vibe couler Je veux juste laisser passer Me détendre et montrer mes sentiments Je suis prêt pour le vrai Donnez moi quelquechose que je puisse ressentir Traduction Undertakeher |
Orgasm Come on Come on Don't be shy, it's only U and I Isn't that what U want? Oh yeah Oh here I come Come on then Keep going Keep going Oh yeah Keep going Yeah Here I, here I, here I come (come with me) Now Come Imagine what U look like from across the room u're almost there Come Oh yeah I love U |
Orgasme Viens Viens Ne sois pas timide, rien que toi et moi N'est-ce pas ce que tu veux? Oh yeah Me voilà/ Je jouis Viens maintenant Continue à venir Continue à venir Oh yeah Continue à venir Yeah Me voilà/ Je jouis ( Viens avec moi ) Maintenant Viens/ Jouis Imagine à quoi tu ressembles de l'autre côté de la pièce Tu y es presque Viens/ Jouis Oh yeah Je t'aime Traduction Undertakeher |