Come
Warner Bros 1994

Come
Space
 Pheromone
Loose!
 Papa
 Race
Dark
Solo
 
 Letitgo
Orgasm

Retour A L'accueil 
 

Come (Come 1994)

If U're 18 and over, come here
I got something 4 your mind
(Come)
U should do that baby
No more will U cry
(Come)
The spirit is calling
Here's a reason why
(Come)
If U had a chance 2 see the future would U try?
(Come)
If U will, so will I

(Come)
When I call U up, I wanna tell U what 2 wear
(Come)
Don't be surprised if I tell U 2 go bare
(Come)
Long as U wash between your soul and through your hair (I'm gonna do it)
(Come)
I'll do my duty there

(Come)
U should do that baby
No more will U cry
(Come)
The spirit's calling
Here's a reason why
If U had a chance (come) 2 see the future would U try?
(If U had a chance 2 see the future would U try?)
(Come)
If U will, so will I
(If U will, so will I)

(Come)
(When U) When I lay U down I'm gonna tell U what 2 feel
(Come)
(Don't U) Don't be surprised if I make U my daily meal
(Come)
(Lickin' U inside) Lickin' U inside, outside
(Outside) All sides (All sides), up and down (up and down)
(Come)
With my tongue in the crease, baby I go 'round
When I go down, down, down, (Come) down, down, down, da-da-down

(When I do, no more)
No more will U cry
(Come)
Spirit's calling
Here's a reason why
(Come)
If U had the chance 2 see the future would U try?
(If U had the chance 2 see the future would U try?)
(Come)
If U will, so will I
(If U will, so will I)
So will I

(Come)
U should do that baby
U should do that girl
(Come)
(Come)
U should do that baby
(Come)
(Come)
U should do that girl

(Come)
When I suck U there
I don't wanna hear U scream (Don't wanna hear U scream)
(Come)
Don't talk or breathe
Don't cough or sneeze
Oh, just dream, dream, dream
Baby, my tongue's gonna do things that U never seen (Seen)

(Come)
(When I) When I blow that mind baby
(Come)
I'm gonna drive U crazy
(Come)

U should do that girl (No more will U cry)
(Come)
U should do that baby (Here's a reason why)
(Come)
(If U had the chance 2 see the future would U try?)
{do that girl, do that girl}
(Come)
U should do that baby (If U will, so will I)
(Come on, come on, come on)
(No more will U cry)
(Come)
(Here's a reason why)
(Come)
(If U had the chance 2 see the future would U try?)
(Come)
(If U will so will I)
Now break it down
(Come)
(Here's a reason why)
(Come)
And if U had a chance 2 see the future would U try?
Oh, (Come)
If U will, (So will I) if U will, so will I (So will I)

Like a (Come) splendid, open ended
Celibate friend (No more will U cry), pretending
Not 2 know (Come) it (know it) when I blow it (blow it)
In your eyes (Here's a reason why)
Like a strawberry (Come), chocolate
Fender jazz, mashed potato, fuzztone (Come)
All over your thighs

Oh baby
That's the only (Come) Come I know
When I'm deep inside that
Yeah, that's the only (Come) time
The only time U go
"Ooh, baby U're so good"
"Ooh, baby U're so good"
Aw, shut up (Come)
This is just so U Come

Come No more will U cry

It's no wonder there's a puddle there
Holding it in 4 so long
U know U can let it go It won't be wrong
(Come)
It's just U and me baby Tonight and 4ever more
(Come)
U should do that baby, Fuck it
On the floor
(Come)

Or better yet, why don't U do it on the chair?
(Come)
U should get that shit started
U can change your underwear
(Come)
Yeah, U can always change your underwear
(Come)

It don't mean your rep cuz U kiss in a restaurant
(Come)
It don't mean your rep just cuz me tallywhacker suckin' is all U want
(Come)
All it means it that the 1 that Come before me never made U Come
U should do that baby
(Come)

Should do that baby
Come
Do that baby Do that baby
Come
Let me suck U

e, no more (No more will U cry)
Will U cry, cry, cry, cry (Here's a reason why)
If U had the chance
(Come)
(If U had the chance) 2 see the future would U try?
(Come)
If U will, if U will, so will I
(If U will, so will I)
{Come, Come, Come}
(Baby)
(Come)
(Come)
When I blow that mind baby
(Come)
I'm gonna drive U crazy
Come
U should do that baby
Come

Viens (ou alors, "jouis", mais c'est moins élégant...)

Si tu as 18 ans et +, viens ici
J'ai qqch pour ton esprit

Tu dois faire ça, babe - tu ne pleureras plus
L'esprit appelle, c'est une raison (ss-entendu "pour venir")
Si tu avais la chance de voir le futur, tu essaierais?
Si tu le veux, je le veux (ou "je le ferai")

Quand je t'appellerai, je veux te dire comment te vêtir
Ne sois pas surprise si je te dis de venir nue
Pendant que tu te lave entres ton âme et à travers tes cheveux
(Je vais le faire) Je ferai mon devoir ici, oh

Quand je t'allongerai, je veux te dire quoi ressentir
Ne sois pas surprise si je fais de toi mon repas du jour
Te lèchant à l'intérieur, à l'extérieur, sens dessus-dessous
Avec ma langue dans la fante/ride, babe, je ferai le tour quand je descendrai ["mais où vas-tu te garer?" ]

Tu dois le faire, babe
Tu dois le faire... [ou: "tu dois venir/jouir"]

Quand je te sucerai là, je ne veux pas t'entendre crier
Ne parle pas, ne respire pas, ne tousse pas, n'éternue pas
Oh, rêve, rêve, rêve tt simplement
Babe, ma longue va faire des trucs que tu n'as jamais vus

Quand je titillerai cet esprit, babe,
Je te rendrai folle

Tu dois le faire, babe
Tu dois le faire... [ou: "tu dois venir/jouir"]

Puis-je te lècher babe?
Puis-je te baiser, babe? (G pas voulu mettre plus...]
Je veux te lècher, babe...

Si tu avais la chance de voir le futur, tu essaierais?
Si tu le veux, je le veux (ou "je le ferai")

Comme une splendide boîte à 2 ouvertures,
une amie célibataire qui prétend ne pas le savoir quand on est devant le fait accompli
Comme une fraise, comme du chocolat, comme un fender jazz, un mashed potato au ton crèpu
Au-dessus de tes cuisses, oh babe
C'est la seule façon de jouir que je connaisse, quand je suis à l'intérieur, bien au fond de ce... yeah!
C'est la seule fois, la seule fois où tu viendras...
"Oh, babe, tu es si bon" (x2)
Oh, tais-toi!
C'est tellement toi!
Viens

Tu ne pleureras plus...

Il ne faut pas se demander pourquoi il y a une flaque ici, tu la retiens depuis si longtemps...
Tu sais tu peux te laisser aller, il n'y a rien de mal...
Il n'y a que toi et moi, babe, ce soir et pour les temps à venir...
Tu dois le faire, babe, baiser par terre...
Ou plutôt, pourquoi ne pas le faire sur une chaise?
Tu devrais te laisser aller
[euh... là, il parle de trucs style, "découvre ton corps en jouant avec ta merde"],
tu pourras changer de sous-vêtements...
Ouais... tu peux toujours changer tes sous-vêtements...

Ca ne signifie pas que tu es anéantie parce que l'on s'est embrassé au resto
Ca ne signifie pas que tu es anéantie parce que la seule chose que tu veux c'est moi en train de te lècher
Tout ce que ça signifie, c'est que ton ex ne t'a jamais fait jouir...
Tu dois venir, babe...

Laisse-moi te lècher
Ne hurle pas
Ne parle pas
Ne respire pas
Allonge-toi, simplement
Allonge-toi, et rêve
Rêve (x3)

Oh yeah
Oh love
As-tu joui, joui, joui?
Je veux savoir
Oh yes
Tu dois le faire babe
Oh yes... [etc jusqu'à la fin]

Traduction Lestat


 

Space

T-minus 60 seconds and counting
Arm light on
Switching command 2 internal
Switching command 2 internal   [Missile..Internal..]

Affirmative
Ready
Check
Affirmative
Affirmative

Space

I never been 1 2 hide my feelings
Baby, u blow my mind
I painted your face upon my ceiling
I stare at it all the time

I imagine myself inside your bedroom
Oh I imagine myself in your sky
(U) U are the reason there's bass in my boom
(Oh u) U are the reason I'm high

If u and I were just ten feet closer
Then i'd make u understand
That everything i wanna do 2 your body, baby
I would do 2 your head
Then u'd be hip 2 the deep rush
Deeper than the boom of the bass
With every other flick of the pink plush
The closer we get 2 the space (The closer we get 2 the space)

(The space)
(The space)
(The space)
Don't u want 2 go? (The space)
Where the souls go (The space)
Where the tears flow (The space)
Where the love grows
Do u want 2 go?

I never been 1 4 this thing obsession
But just keep your eye on my hips
The circles they may be my confession
Just say the word and I'll strip

I've had dreams of us cuddling on the planet mars
Then when i wake up, I'm all covered in sex
With eyes that fall somewhere between rubies and stars
Don't look at me baby or I'll flex

If u and I were just ten feet closer
Then I'd make u understand
That everything I wanna do 2 your body, baby
I would do 2 your head
Then u'd be hip 2 the deep rush
Deeper than the boom of the bass
With every other flick of the pink plush
The closer we get 2 the space
L'Espace

Je n'ai jamais été du genre à cacher mes sentiments
Baby tu me rends dingue
J'ai peint ton visage sur mon plafond
Je le fixe tout le temps du regard

Je m'imagine dans ta chambre
Je m'imagine dans ton ciel
Tu es la raison du grondement de ma basse
Tu es la raison pour laquelle je plane

Si nous étions seulement 300 m plus près l'un de l'autre
Je te ferais comprendre
Que tout ce que je veux faire à ton corps baby
Je le ferais aussi à ton esprit
Après je t'expliquerai la course intense
Plus intense que le grondement de la basse
Grâce à chaque nouveau petit mouvement de la peluche rose
Nous nous rapprochons de l'espace

L'espace...
Tu ne veux pas y aller?
Là ou vont les âmes
Là ou coulent les larmes
Là ou croît l'amour
L'espace...
Veux-tu y aller?

Je n'ai jamais été pour les choses obsessionnelles
Mais regarde bien mes hanches
Ces cercles sont sûrement ma confession
Dis-le moi juste et je me mettrai à nu

Je rêve de nous deux nous enlaçant sur Mars
Et quand je me réveille je suis rempli de sexe
Le regard comme des rubis et des étoiles
Ne me regarde pas baby ou je vais fléchir

Si nous étions seulement 300 m plus près l'un de l'autre
Je te ferais comprendre
Que tout ce que je veux faire à ton corps baby
Je le ferais aussi à ton esprit
Après je t'expliquerai la course intense
Plus intense que le grondement de ma basse
Grâce à chaque nouveau petit mouvement de la peluche rose
Nous nous rapprochons de l'espace

L'espace...
Tu ne veux pas y aller?
Là ou vont les âmes
Là ou coulent les larmes
Là ou croît l'amour
L'espace...
Veux-tu y aller?

 

Traduction Undertakeher

Pheromone

Come
Lie down beneath my shadow
Lie down beneath my shadow with great delight
And your feel will be sweet 2 me
Come
My left hand under your head,
While my right embraces time
Therein, my virgin, love's wine

L is 4 lust
O is 4 obsession
V is 4 the vast way u envelop my soul
This is crazy, this is crazy
I could die from the pheromone

I can see the castle
I can see the throne
I can see the beloved and she's not alone
But it's cool like that
Cuz I'll be diggin' her just the same
I can see the curtain wrestled from the wall
I can see her hands tied
I can see it all
He pulls a gat
This is how they play the game
And I'm 'round the the back
Cuz curiosity it knows no shame

Pheromone, rush over me like an ocean
Pheromone, controllin' my every motion
Pheromone, I'm helpless as a pet
Pheromone, when your body's wet

I can feel the tension through the crack in the door
He begs 4 love, while she's disgusted more
And I'm on fire, cause I never seen her nude before
I wanna save her (save her)
I want 2 watch (watch)
All my vital signs go up a couple of notches
When he unties her and she runs 2 the open door
He trips and grinds her (grinds her)
Right there all on the floor (on the floor)
She so close I can touch her (touch her)

Pheromone, rush over me like an ocean
Pheromone, controllin' my every motion
Pheromone, I'm helpless as a pet
Pheromone, when your body's wet (body's wet, body's wet, body's wet)

Her eyes are closed but there's no penetration
He just makes her point the pistol 2 his nose
While he masturbates and now I see a tear
Heading down towards her smile
What happens next it all depends upon your style

Pheromone, (Pheromone) rush over me like an ocean
Pheromone, (Pheromone) controllin' my every motion
Pheromone, I'm helpless as a pet
Pheromone, (Pheromone) when your body's wet (body's wet)
Pheromone, rush over me like an ocean
Pheromone, controllin' my every motion
Phéromone

Viens
Allonge toi sous mon ombre
Allonge toi sous mon ombre avec un grand plaisir
Et ton fruit sera sucré pour moi
Viens
La main gauche sous ta tête
Tandis que ma droite étreint le temps
En cela, ma vierge chérie, l'amour est un vin

L est pour Luxure
O est pour Obsession
V est pour ta Vaste façon d'envelopper mon âme
C'est de la folie (2X)
Je pourrais mourir à cause des phéromones

Je vois un château
Je vois un trône
Je vois la bien-aimée et elle n'est pas seule
Mais c'est bien comme cela
parce que je la kifferai tout autant
Je vois le rideau arraché sur le mur
Je vois ses mains attachées
Je vois tout
Et il pointe un flingue
C'est comme ça qu'ils jouent le jeu
Et je regarde du fond de la pièce
Car la curiosité ignore la honte

Phéromone tu m'envahis comme un océan
Phéromone tu contrôles toutes mes émotions
Phéromone je me sens désemparé
Phéromone quand ton corps ruisselle

Je sens la tension monter par l'entrebaîllement de la porte
Il la force alors qu'elle est dégoûtée
Je suis en feu
Parce que je ne l'avais jamais vue nue auparavant
Je veux la sauver, je veux regarder
Tous mes sens sont en éveil quand il la détache
Et qu'elle court vers la porte
Il lui fait une croche-pied l'accable juste là, sur le sol



Phéromone tu m'envahis comme un océan
Phéromone tu contrôles toutes mes émotions
Phéromone je me sens désemparé
Phéromone quand ton corps ruisselle

Elle a les yeux fermés mais il ne la pénétre pas
Il lui demande juste de le braquer du pistolet pendant qu'il se masturbe
Et je vois une larme couler le long de son sourire
Qu'est ce qu'il se passe après?
Tout dépend de ton style

Phéromone tu m'envahis comme un océan
Phéromone tu contrôles toutes mes émotions
Phéromone je me sens désemparé
Phéromone quand ton corps ruisselle...


Traduction Undertakeher

Loose!

Hey whoop it up y'all
1-2-3-4!

(Loose!) Everybody wants 2 know what's wrong with U
(Loose!) They see U actin' like a crazy fool
(Loose!) When the music hits U don't know what 2 do
Push your way up 2 the front and shake your motherfuckin' 'do

Loose!

(Loose!) Bangin' gangs, slangin' wangs and rock
(Loose!) Won't gain U nothin' but an angry cop
(Loose!) Get your education first then buy a pair of shoes
Push your way up 2 the front and shake your motherfuckin' 'do

Loose!

Guitar solo

(Loose!) How the hell U gonna tell me what 2 do?
(Loose!) I got the clothes, I got the bank and the crew
(Loose!) If U look real close, I even got your garden tool
Push your way up 2 the front and shake your motherfuckin' 'do

Loose!

Tommy and Sonny
Turn around

Turn around again
Turn around again
On the 1

Cool
Débauché

Allez faites la bringue!
1-2-3-4!

Tout le monde veut savoir quel est ton problème
Ils te voient agir comme un fou
Quand la musique t'atteins tu ne sais pas quoi faire
Fraye toi un passage jusqu'au premier rang et bouge ton putain de ...

Sois débauché!

Des gangs violents, des branleurs qui vous traitent de tous les noms et du rock
Ne t'atttrera que la colère des flics
Eduque toi d'abord et achète toi des chaussures
Fraye toi un passage jusqu'au premier rang et bouge ton putain de ...

Sois débauché!

Guitar solo

Comment ça tu vas me dire ce que je dois faire?
J'ai les sappes, le fric et les potes
Si tu regardes bien, j'ai meême tes outils de jardinage
Fraye toi un passage jusqu'au premier rang et bouge ton putain de ...

Sois débauché!

Tommy and Sonny...
Sois débauché!
Débauché...
Cool


Traduction Undertakeher

Papa

There was 1 September day that Papa worked 2 hard
First he crucified every dandelion out in the yard
Then he screamed at baby twice
4 throwin' rocks at passin' cars
Baby didn't listen, so like a priceless work of art
He got snatched by his Papa who then opened up the closet door
And pushed the four-year-old down, onto the closet floor
Baby cried "I'm sorry, I won't do it no more"
Papa said "Yeah, I know, that's what this here's 4"

Ooh Papa...
Smack! Smack! Ooh Papa...Papa...
Smack! Ooh Papa...
Smack! Smack! Ooh Papa...Papa...

As the door closes, baby starts 2 cry
"Please don't lock me up again, without a reason why"
Papa just went outside and pointed a shotgun up in the sky
He said "How come I don't love my woman?"
Then he took aim and died

Boom! Papa...
Boom! Boom! Papa...Papa
Boom! Papa... Boom! Boom!
Papa...Papa...

Don't abuse children, or else they turn out like me

Fair 2 partly crazy, deep down we're all the same
Every single 1 of us knows some kind of pain
In the middle of all that's crazy, this 1 fact still remains
If u love somebody, your life won't be in vain
And there's always a rainbow, at the end of every rain
 
PAPA

C'était un jour de septembre ou le père avait travaillé dur
D'abord il arracha tous les pissenlits dans le jardin
Puis il gronda deux fois son enfant
qui jetaient des pierres aux voitures qui passaient
L'enfant n'écoutait pas, alors comme un objet sans valeur
Son père l'empoigna et ouvrit la porte du placard
Et poussa l'enfant de quatre ans sur le sol
L'enfant cria : "Je suis désolé, je ne recommencerai plus"
Le père répondit : "Oui je sais, c'est pour ça que je t'enferme là"

Clac! Oh papa
Clac! Clac! Ooh papa, papa
Clac! Oh papa
Clac! Clac! Ooh papa, papa

Quand la porte se referma, l'enfant se mit à pleurer
"S'il te plaît ne m'enferme pas encore sans raison!"
Le père sortit dans la cour et pointa son fusil vers le ciel
Il dit "Pourquoi est-ce que je n'aime pas ma femme?"
Puis retourna le fusil contre lui et mourrut

Clac! Oh papa
Clac! Clac! Ooh papa, papa
Clac! Oh papa
Clac! Clac! Ooh papa, papa

Ne maltraitez pas les enfants ou ils deviendront comme moi

Honnête ou quasiment fou, au fond nous sommes tous les mêmes
Chacun d'entre nous connaît au une forme de souffrance
Au milieu de toute cette folie, ce fait perdure
Si tu aimes quelqu'un, ta vie ne sera pas vaine
Et il y a toujours un arc-en-ciel à la fin de chaque averse

Traduction The Cross et UnderTakeher

Race

Lie down, fair 1, and come away
Till the rain is over and gone
G-G-Gimme the beat now (Face the music)
Lead line (Face the music)

If the air is a little thick in this room 2nite
I reckon it's the result of an onslaught of separatist rookies
Overcome by this colorful sight

Talkin' so fast that even they
Talkin' so fast that even they
Don't know what they mean

Of all the things that base a rhyme
How is it that U everytime
Regurgitate the racist lines that keep us apart?

Thank God this ain't Monopoly
U'd make us all go back 2 start

Race
In the space I mark human (Face the music)
Race
Face the music
We all bones when we dead

Race
In the space I mark human (Face the music)
Cut me, cut U
Both the blood is red

I gotcha

Race
Race

Check it

Three seats over there's a lady black
Entrusted 2 her care is a little white girl
And the fact of the matter is

Before her momma or another kid at school
Tells her about the fallacy that 1 race rules over the other
She'd be a much-better-off-left fool (Face the music)

If we never heard about the evils that those before us committed
Then how my dear, tell me now how my dear, tell me now how now would we know

And then the band say

Race
In the space I mark human (Face the music)
Race
Face the music
We all bones when we dead

Race
In the space I mark human (Face the music)
Cut me, cut U
Both the blood is red

I gotcha

Race
Race
(Face the music)

D-d-down with H-I-S-T-O-R-Y and all this BS propagandi
Keepin U from me and me from U as we grow
I don't wanna know (I don't wanna know)
Why those before us hated each other

I'd rather believe they never did
I'd rather believe (I'd rather, I'd rather believe)
That there's hope 4 a kid

And if he imitates the best
I guess that's what I'll try 2 be
And I will let the rest dissolve with my guitar underneath the sea

Race
(Face Face Face Face Face)
Face the music (Face the music)
Face the music

Race
In the space I mark human (Face the music)
Race
Face the music
We all bones when we dead

Race
In the space I mark human (Face the music)
Cut me, cut U
Both the blood is red

Couleur

Si l'air est un peu enfumé ce soir
Je pense que c'est le résultat d'une attaque des séparatistes
Qui on tété vaincus par cette vision de couleur

Ils parlent si vite qu'ils ne savent même pas
Ils parlent si vite qu'ils ne savent même pas
Ce qu'ils veulent dire

Sur toutes les choses qui font une rime
Comemment se fait-il qu'à chaque fois
Tu régurgites ces réflexions racistes qui nous tiennent à l'écart?

Heureusement qu'on ne joue pas au Monopoly
Tu ne ferais tous recommencer la partie

Couleur
Dans l'espace j'écris race humaine
Couleur
Brave la tempête
Nous serons tous des squelettes après la mort
Couleur
Dans l'espace j'écris race humaine
Coupe-moi, coupe-toi
Nos deux sangs sont rouges
Je te tiens

Trois sièges derrière nous il y a une femem noire
A qui l'on a confié une petite fille blanche
Le problème est que

Avant que sa maman ou un autre gosse à l'école
Ne lui explique les faux raisonnements selon lesquels une race est supérieure à une autre
Elle aurait mieux fait de rester idiote

Si nous n'avions jamais entendu parler des horreurs que les autres ont commises avant nous
Dis-moi comment très cher, dis-moi comment les saurions-nous maintenant?

Couleur
Dans l'espace j'écris race humaine
Couleur
Brave la tempête
Nous serons tous des squelettes après la mort
Couleur
Dans l'espace j'écris race humaine
Coupe-moi, coupe-toi
Nos deux sangs sont rouges
Je te tiens

Tu connais l'Histoire et toute cette putain de propagande
Sur le fait de nous écarter l'un de l'autre quand on grandit
Je ne veux pas savoir
Pourquoi les autres avant nous se détestaient

Je préfère croire que ça n'a jamais été le cas
Je préfère croire
Qu'il y a de l'espoir pour un gosse

S'il suit le meilleur exemple
Et je pense que c'est ce que j'essaie d'être
Et je laisserai le reste disparaître avec ma guitare sous la mer

Couleur
Dans l'espace j'écris race humaine
Couleur
Brave la tempête
Nous serons tous des squelettes après la mort
Couleur
Dans l'espace j'écris race humaine
Coupe-moi, coupe-toi
Nos deux sangs sont rouges
Pigé?

 

Traduction Undertakeher

 

 

 

 

 

 

 

Dark

I wanna top the rose petals that whisper sweet
Come on
So dark, dark, so dark

Inside lookin' out my window
I don't see nothin' but rain
Sun up in the sky just a shinin' (just a shinin')
Still I'm lost in my shadow of pain

Like an innocent man that's on death row
I don't understand what made u go
And wanna leave me baby
Leave me in the dark

Can u tell me, tell me?

U took my sex and my money (money)
Took all my self esteem, yes u did
U had the nerve 2 think it was funny (funny)
I never knew a bitch so mean, yes sir

U absolutely drove a man 2 tears
All I really know is that u sincerely
U wanna hurt me baby, oh yes u do
U wanna hurt me in the dark

(Sunshine) Somebody make the sun shine
(Dark cloud) Somebody take this dark cloud away

Just as sure as Noah built the ark
That's how sure  That's how sure I am u broke my heart

How could u baby, leave me in the dark?
Baby, so dark
So dark, dark, so dark
Feel like the sun ain't never gonna shine
U left me in the dark
So dark, dark, so dark
I don't know, I don't know why we ever had 2 part
Baby, can't see a damn thing out my window it's so dark (so dark)
(So dark, dark, so dark)

Sometimes I want 2 curse the ground u walk on
Even when I know that everything u feel I feel it 2
I wanna curse u baby
U left me in the dark
And now I want 2, I wanna curse u baby
4 leavin' me alone, alone, alone
U left me in the dark, yes u did

And now all I wanna say is
In the dark
Ow, u left me
Ow, u left me
It's like being on death row (In the dark)
I don't understand why u had 2 go
I don't understand why u (hurt me in the dark)
Don't understand why u (hurt me in the dark)
Don't understand why u hurt me (hurt me, hurt me)
Hurt me (hurt me in, hurt me in)
Hurt me, hurt me, hurt me (hurt me in the dark)
Just leave me
In the dark
Sombre

Je veux écimer les pétales de roses qui murmurent si doucement
Viens
Sombre, si sombre...

Je regarde par la fenêtre
Je ne vois que la pluie
Le soleil brille là-haut dans le ciel
Je suis toujours perdu dans l'ombre de ma souffrance

Comme un innocent condamné à mort
Je ne comprends pas ce qui t'a fait partir
Et t'a donné envie de m'abandonner baby
De m'abandonner dans la pénombre

Peux-tu me le dire?

Tu as pris mon sexe et mon argent
Tu as pris tout mon amour-propre
Tu avais le culot de trouver ça drôle
Je n'ai jamais connu une salope aussi méchante

Tu as fait pleurer un homme complétement
Tout ce que je sais vraiment c'est que tu veux sincèrement
Me faire du mal baby, oui c'est ce que tu veux
Tu veux me faire du mal dans la pénombre

Que quelqu'un fasse briller le soleil
Que quelqu'un chasse ce nuage noir

Je suis sûr que Noé a construit l'arche
Autant que je suis sûr que tu m'as brisé le coeur

Comment as-tu pu baby?
Bayb, si sombre
Si sombre, sombre, si sombre
J'ai l'impression que le soleil ne brillera plus jamais
Tu m'as abandonné dans la pénombre
Si sombre, sombre, si sombre
Je ne sais pas, je ne sais pas pourquoi il a fallu qu'on se sépare
Baby, je ne vois rien par la fenêtre, il fait si sombre

Parfois je veux maudire le sol sur lequel tu marches
Même si je sais que tout ce que tu ressens je le ressens aussi
Je veux te maudire baby
Tu m'as abandonné dans la pénombre
Et maintenant je veux te, je veux te maudire baby
Pour m'avoir laissé seul, seul, seul
Tu m'as abandonné dans la pénombre, oui c'est ce que tu a sfait

Et maintenant tout ce que je veux dire est
Dans la pénombre
Aïe, tu m'as abandonné
Aïe, tu m'as abandonné
C'est comme être condamné à mort
Je ne comprends pas pourquoi il a fallu que tu partes
Je ne comprends pas pourquoi (3X) tu m'as fait du mal (6X)
Pourquoi tu m'as abandonné dans la pénombre...



Traduction Undertakeher

Solo

So low, the curb looks like a skyscraper
So high, the stars are under me
So quiet, I can hear the blood rushing through my veins
So low, I feel like I'm going insane
The angels, they watch in wonder
When U made love 2 me
Through the rain and the thunder
U cried in ecstacy

And U were so kind
I felt sorry 4 all creation
Because at the time, no 1 was lucky
no 1 was lucky, no 1 was lucky as me

And now U're gone and I just wanna be still
So silent, I'll just let my senses sleep

It's gonna be so hard 2 hear my voice
If I ever learn once more 2 speak

I'm so lost, no 1 can find me
And I've been looking 4 so long
But now I'm done
I'm so low, solo, my name is no-one
Solo - Seul

Si bas, le bord du trottoir ressemble à un gratte-ciel
Si haut, les étoiles sont en-dessous de moi
Si silencieux, j'entends le sangs j'entends le sang affluer dans mes veines
Si déprimé, je sens que je deviens fou
Les anges regardent, émerveillés
Quand tu m'as fait l'amour
Sous la pluie et le tonnerre
Tu criais de plaisir

Et tu étais si gentille
Je me suis senti désolé pour toute forme de création
Parce qu'à l'époque personne n'avait de chance
Personne n'avait autant de chance que moi

Et maintenant tu es partie et je veux seulement être tranquille
Si silencieux, je vais laisser mes sens au repos

Ca va être difficikle d'entendre ma voix
Si jamais j'apprends à nouveau à parler

Je suis si perdu, personne ne peut me trouver
Et je cherche depuis si longtemps
Mais maintenant, j'ai terminé
Je suis déprimé, seul, mon nom est Personne 

Traduction Undertakeher

Letitgo

All my life I've kept my feelings deep inside
Never was a reason 2 let somebody know
Lover here, lover there - Who cried? Who cared? Foolish pride
Never was a good seat at any of this man's shows

Until now all I wanted 2 do is
Do do do what I do, and
Bang bang bang on the drummer
And love so-and-so

But now I've got 2 letitgo (letitgo)
Lay back and let the vibe just flow
I wanna just letitgo (letitgo)
Lay back and let my feelings show
(letitgo)
I'm ready 4 the real
Give me something I can feel

All my life this heart's been under lock and key
My curtains were drawn there wasn't nobody home
Trigger here, Trigger there - everybody's high except 4 me
Better off dead if I couldn't be alone

Until now all I wanted 2 do is
Do do do what I do, and
Bang bang bang on the drummer
And love so-and-so

But now I've got 2 letitgo (letitgo)
Lay back and let the vibe just flow
I wanna just letitgo (letitgo)
Lay back and let my feelings show
I, I'm ready 4 the real
Give me something I can feel

4teen years and tears I've longed 2 sing my song
But a horse couldn't drag your ass 2 put me on
But now I've got an army and we're three million strong
This song will ring in your ears when we are gone

Until now all I wanted 2 do is
Do do do what I do, and
Bang bang bang on the drummer
And love so-and-so

But now I want 2 letitgo (letitgo)
Lay back and let the vibe just flow
Said I want 2 letitgo (letitgo)
Lay back and let the feelings show

I am ready 4 the real (Come a little closer)

(letitgo)
(Lay back an' let the vibe just flow)
Laisser passer

Toute ma vie j'ai gardé mes sentiments enfouis au plus profond de moi
Je n'avais aucune raison de les dévoiler à qui que ce soit
Des amantes à gauche à droite- Qui pleurait? Qui s'en souciait? Fierté mal placée
Il n'y avait jamais de bonne place aux speactcles de cet homme

Jusqu'à maintenant tout ce que je voulais faire c'était
Faire (3X) ce que je fais et
Taper (3X) sur le tambour
Et aimer et tout et tout

Mais il faut que je laisse passer
Que je me détende et que je laisse la vibe couler
Je veux juste laisser passer
Me détendre et montrer mes sentiments
Je suis prêt pour le vrai
Donnez moi quelquechose que je puisse ressentir

Toute ma vie mon coeur a été sous scellés
Mes rideaux étaient tirés il n'y avait personne à la maison
De la provocation à gauche à droite- ils sont tous brillants sauf moi
Plutôt mourir si je ne pouvais pas être seul

Jusqu'à maintenant tout ce que je voulais faire c'était
Faire (3X) ce que je fais et
Taper (3X) sur le tambour
Et aimer et tout et tout

Mais il faut que je laisse passer
Que je me détende et que je laisse la vibe couler
Je veux juste laisser passer
Me détendre et montrer mes sentiments
Je suis prêt pour le vrai
Donnez moi quelquechose que je puisse ressentir

Je meurs d'envie de chanter cette chanson depuis quatorze ans et après des larmes
Même un cheval n'aurait pas pu tirer ton cul pour que je prenne ta place
Mais maintenant j'ai mon armée et on est aussi forts que trois millions d'hommes
Cette chanson résonnera encore dans tes oreilles quand nous serons partis

Jusqu'à maintenant tout ce que je voulais faire c'était
Faire (3X) ce que je fais et
Taper (3X) sur le tambour
Et aimer et tout et tout

Mais il faut que je laisse passer
Que je me détende et que je laisse la vibe couler
Je veux juste laisser passer
Me détendre et montrer mes sentiments
Je suis prêt pour le vrai
Donnez moi quelquechose que je puisse ressentir

Traduction Undertakeher

Orgasm

Come on
Come on
Don't be shy, it's only U and I
Isn't that what U want?
Oh yeah

Oh here I come

Come on then

Keep going
Keep going
Oh yeah
Keep going
Yeah

Here I, here I, here I come
(come with me)
Now
Come

Imagine what U look like from across the room
u're almost there

Come

Oh yeah

I love U
Orgasme

Viens
Viens
Ne sois pas timide, rien que toi et moi
N'est-ce pas ce que tu veux?
Oh yeah

Me voilà/ Je jouis

Viens maintenant

Continue à venir
Continue à venir
Oh yeah
Continue à venir
Yeah

Me voilà/ Je jouis
( Viens avec moi )
Maintenant
Viens/ Jouis

Imagine à quoi tu ressembles de l'autre côté de la pièce
Tu y es presque

Viens/ Jouis

Oh yeah

Je t'aime

Traduction Undertakeher