The Future
"I'm not gonna kill
you. I want you to do me a favor, I want you to tell all your friends about
me." "What are you?" "I'm BATMAN!"
I've seen the future and it will
be I've seen the future and it works And if there's life after, we will
see So I can't go like a jerk
Systematic overthrow of the
underclass Hollywood conjures images of the past New world needs
spiritually That will last I've seen the future and it will be
I've
seen the future and it will be I've seen the future and it works And if
there's life after, we will see So I can't go like a jerk
Yellow
Smiley offers me X Like he's drinking seven up I would rather drink 6
razor blades Razor blades from a paper cup He can't understand, I say 2
tough It's just that I've seen the future And boy it's rough
I've
seen the future and it will be I've seen the future and it works And if
there's life after, we will see So U can't go like a jerk No,
no
I've seen the future and it will be Wait a minute
Pretty
pony standing on the avenue Flashin' a loaded pistol, 2 dumb 2 be
true Somebody told him playin' cops and robbers was cool Would our rap
have been different if we only knew?
I've seen the future and it will
be I've seen the future and it works If there's life after, we will
see Don't go out like a jerk
Systematic overthrow of the
underclass Hollywood conjures images of the past New world needs
spiritually That will last I've seen the future and it will be I've
seen the future and it will be I've seen the future and it will
be
I've seen the future and it will be
I've seen the future and it
will be I've seen the future and it will be
"Think about the
future"
|
Le
Futur
J'ai vu le futur et il sera J'ai vu le futur et
ça fonctionne Si il y a une vie après, nous verrons Alors je ne peux pas
partir comme ça...comme un idiot
Systématique défaite des classes
défavorisées Hollywood fait apparaître des images du passé Le monde
nouveau a besoin de spiritualité Qui puisse durer J'ai vu le futur et il
sera
J'ai vu le futur et il sera J'ai vu le futur et ça fonctionne
Si il y a une vie après, nous verrons Alors je ne peux pas partir comme
ça...comme un idiot
Un smiley jaune m'offre de l'ecstasie Comme on
boit du Seven Up Je préfererais boire six larmes de rasoir Des larmes de
rasoir dans un gobelet en carton Il ne comprend pas, je parle trop durement
C'est juste que j'ai vu le futur Et mec, c'est rude
J'ai vu le
futur et il sera J'ai vu le futur et ça fonctionne Si il y a une vie
après, nous verrons Alors je ne peux pas partir comme ça...comme un idiot
Joli poney debout sur l'avenue Exhibant un pistolet chargé-trop bête
pour être vrai Quelqu'un lui a dit que c'était cool de jouer au gendarme et
au voleur Notre conversation aurait-elle été différente si seulement nous
avions su?
J'ai vu le futur et il sera J'ai vu le futur et ça
fonctionne Si il y a une vie après, nous verrons Alors je ne peux pas
partir comme ça...comme un idiot
Systématique défaite des classes
défavorisées Hollywood fait apparaître des images du passé Le monde
nouveau a besoin de spiritualité Qui puisse durer J'ai vu le futur et il
sera
|
Electric Chair
I saw your
friend 1st That's who I danced with All the time I was watchin'
U
The music rocked us Our eyes locked-thus Makin' us see a trippy
picture shoo
If a man is considered guilty 4 what goes on in his
mind Then give me the electric chair 4 all my future crimes-OH!
U
whispered something It took my mind out like a G flat major with an E in
the bass Your face looked so good I wanted to touch your mouth My brain
is jackin' all over the place
If a man is considered guilty 4 what
goes on in his mind Then give me the electric chair 4 all my future
crimes-OH!
Let's take a drive, love So we can make up our minds,
love 2 commit the crimes of passion That sets us free Me lovin' U, U
lovin' me (me lovin' u, u lovin' me)
The electric chair
I saw your
friend 1st That's who I danced with All the time I was watchin' u (I was
watchin' u) The music rocked us Our lives shocked us Makin' us see a
trippy picture shoo I've got to have it Somebody...
If a man is
considered guilty 4 what goes on in his mind Then give me the electric
chair 4 all my future crimes-OH!
U know I'm guilty, yeah, (4 all my
future crimes) Guilty, (4 all my future crimes) And if ya don't really
love me (Then give me the electric chair) oh!
Electric chair
|
La
Chaise Electrique
J'ai vu ton amie en premier Avec qui
j'ai dansé Je t'observais tout le temps
La musique nous berçait
Nos yeux se sont fermés -ainsi Nous faisant voir un film psychédélique
Si on considère qu'un homme est coupable Pour ce qui lui traverse
l'esprit Alors mets moi sur la chaise électrique Pour tous mes délits à
venir
Tu as murmuré quelque chose Ca m'a changé les idées comme un
Sol majeur avec une basse en mi
Ton visage était si beau Je
voulais te toucher la bouche Mon cerveau part dans tous les sens
Si
on considère qu'un homme est coupable Pour ce qui lui traverse l'esprit
Alors mets moi sur la chaise électrique Pour tous mes délits à venir
Alons faire un tour en voiture, mon amour Pour que nous arrivions à
nous décider, mon amour A commettre les crimes passionnels Ce qui nous
libère Moi qui t'aime, toi qui m'aime La chaise électrique
J'ai
vu ton amie en premier Avec qui j'ai dansé Je t'observais tout le temps
La musique nous berçait Nos yeux se sont fermés -ainsi Nous
faisant voir un film psychédélique Il faut que je l'ai
Si on
considère qu'un homme est coupable Pour ce qui lui traverse l'esprit
Alors mets moi sur la chaise électrique Pour tous mes délits à venir
|
The Arms of
Orion
'Orion's arms are wide enough' '2 hold us both
together' 'Although we're worlds apart' 'I'd cross the stars 4
U'
"In the heart of a sleepless moon" "I'll be with U 4 ever" "This
is my destiny" "'Till my life is through"
The arms of Orion that's
where I wanna be Since U've been gone I've been searching 4 a lover In
the Sea of Tranquility I'm drowning without U here, my dear
'When I am
lost and feeling alone' 'I just look to heaven' 'I find my comfort
there' 'God only knows where U are 2 night'
"God only knows where U
are 2 night" "Maybe time will tell me" "'Till then I'll close my eyes and
say a prayer 4 U" ('I'll say a prayer 4 U 2')
The arms of Orion that's
where I wanna be Since U've been gone I've been searching 4 a lover In
the Sea of Tranquility I'm drowning without U here, my dear
Orion's
heart is bright enough 2 shine on both of us The constellations never
fail 2 light the way 4 love
'Orion's arms are wide enough' 2 hold
us both together "Although we're worlds apart" ('I'd cross the stars 4
U') "I'd cross the stars 4 U"
The arms of Orion that's where I wanna
be Since U've been gone I've been searching 4 a lover In the Sea of
Tranquility I'm drowning without U here, my dear
The arms of Orion
that's where I wanna be "Since U've been gone I've been drowning"
('lost') "In the sea of tranquility" ('lonely') "Drowning without U here
my dear" ('baby')
'The arms of Orion' 'That's where I wanna
be' 'That's where I wanna be' ("the arms of Orion") 'That's where I wanna
be' ("the arms of Orion") 'Since U've been gone, babe' "Since U've been
gone" "I've been drowning", ('drowning'), "drowning" Drowning without your
love "The arms of Orion" ('arms of Orion')
|
Les
bras d'Orion
Les bras d'Orion sont assez grands Pour
nous enlacer tous les deux ensemble Bien que nous soyons éloignés Je
décrocherais la lune pour toi
Dans le coeur d'un homme insomniaque
Je serai avec toi à jamais C'est ma destinée Jusqu'à la fin de ma
vie
Dans les bras d'Orion c'est là que je veux être Depuis que tu es
parti Je cherche un amant Dans la mer de la tranquilité Je me nois
sans toi au près de moi, mon/ma cher(e)
Quand je suis perdu et me sens
seul Je regarde le ciel J'y trouve mon réconfort Dieu seul sait ou
tu es ce soir Peut être le temps me le dira t-il En attendant je ferme
les yeux et prie pour toi
Dans les bras d'Orion c'est là que je veux
être Depuis que tu es parti Je cherche un amant Dans la mer de la
tranquilité Je me nois sans toi au près de moi, mon/ma cher(e)
Le
coeur d'Orion est assez étincelant Pour briller sur nous deux Les
constellations arrivent toujours A éclairer le chemin de l'amour
Les
bras d'Orion sont assez grands Pour nous enlacer tous les deux ensemble
Bien que nous soyons éloignés Je décrocherais la lune pour toi
Dans les bras d'Orion c'est là que je veux être Depuis que tu es
parti Je cherche un amant Dans la mer de la tranquilité Je me nois
sans toi au près de moi, mon/ma cher(e)
Dans les bras d'Orion c'est là
que je veux être C'est là que je veux être (2X) Depuis que tu es parti
Je me nois, nois sans ton amour Dans les bras d'Orion c'est là que je
veux être [/u]
|
Partyman
"Gentlemen, let's
broaden our minds! Lawrence..."
(oh, yeah)
All hail - the new
king in town Young and old, gather 'round (yeah) Black and white, red and
green (funky) The funkiest man U've ever seen
Tell U what his name
is Partyman, partyman Rock a party like nobody can Rules and
regulations - no place in his nation Partyman, partyman
Party people -
say it now: YEAH, YEAH, YEAH, YEAH! Somebody holler if U wanna
party
"Ladies and gentlemen, no pictures, please!"
Get it up, oh
yeah Partyman, partyman Get it up, get it up
"Ooh, I love
purple"
I rock the party, I rock the house I rock the whole world,
north, east and south In the west - 17 horns blowin'
Partyman,
partyman (Lose me now boy) Get it up All hail the new king in
town
Ain't nothin' but a muffin We gotta lotta butter 2 go (Y'say
aye, an' I like ya 'way, but don't come now) And if it break when it
bend U better not put it in - uh
Giddy up (Ride 'em
boy) Partyman, partyman Partyman Partyman, partyman
Young and
old, gather 'round Everybody hail the new king in town
|
L'Homme-fête
Salut à vous!-le
nouveau roi est en ville Vieux et jeunes rassemblez vous Noirs et
blancs, rouges et verts Le mec le plus funky que vous n'ayez jamais vu
Qui vous dit que son nom est L'homme-fête, l'homme-fête Qui met
l'ambiance comme personne d'autre Les règles et les règlements-n'ont pas
leur place dans cette nation
L'homme-fête, l'homme-fête Ceux qui
sont venus faire la fête-dites le maintenant : yeah, yeah, yeah Criez si
vous voulez faire la fête
Je fais bouger la fête, je fais bouger la
maison Je fais bouger le monde entier, nord, est et sud Dans
l'ouest-dix-sept coups de klaxon
Salut à vous, le nouveau roi est en
ville
Ce n'est qu'un muffin On a beaucoup de beuure à étaler Et
si il se casse quand il se courbe Tu ferais meiux de ne pas en mettre-oh!
Salut à vous!-le nouveau roi est en ville L'homme-fête
|
Vicki Waiting
"I'm of the
mind to make some mookie. phonebook..."
The phone rings, it's Vicki
callin' She wants me 2 come 2 the crib She says conversation's better than
being lonely So I try my best to ad lib I told the joke about the
woman Who asked her lover "Why is your organ so small?" He replied "I
didn't know I was playin' in a cathedral." Vicki didn't laugh at
all.
chorus: This is where she wants 2 be I am what she wants 2
see I never known a love so sweet Still I keep Vicki
waiting... Alright
All is well in Gotham City The sound of terror
is all U hear Sometimes a pistol takes the place of her body Sometimes her
body's here But U see when crime is your only love All that matter is the
present, the here and now People, people, whatever floats this joker's
boat Is whatever this joker will bang
chorus
Oh
yeah
Talk of children still frightens me Is my character enough 2
be One that deserves a copy made? This I one day, hope 2 see Until then
she's held at bay By my animal-like persistence Or maybe she's just 2
proud 2 say That fate (fate) brought us together And this is where she
wants 2 stay
All is well in Gotham
town This is where she wants 2 be I am what she wants 2 see I've never
known a love so sweet Still I keep Vicki Still I keep Vicki Still I
keep Vicki waiting (waiting)
|
L'attente de Vicki
Le téléphone
sonne, c'est Vicki qui appelle Elle veut que j'aille la voir chez elle
Elle dit qu'avoir une conversation c'est mieux que d'être seul Alors je
m'efforce d'ajouter un couplet Je lui raconte la blague sur la femme Qui
demande à son amant "Pourquoi ton organe est-il si petit?" Il rétorque, "Je
ne savais pas que je jouais dans une cathédrale" Vicki n'a pas ri du tout
C'est là qu'elle veut être Je suis ce qu'elle veut voir Je n'ai
jamais connu un amour aussi doux Mais je laisse encore Viki attendre
Tout va bien à Gotham City Le bruit de la terreur est tout ce qu'on
entend Parfois un pistolet remplace un corps Parfois ce corps est ici
Mais tu vois quand le crime est ton seul amour Tout ce qui compte est le
présent, ici et maintenant Vous autres, vous autres, quoique transporte le
bateau de ce joker C'est cela que ce jaoker va nous balancer
C'est
là qu'elle veut être Je suis ce qu'elle veut voir Je n'ai jamais connu
un amour aussi doux Mais je laisse encore Viki attendre
Parler
d'enfants me fait toujours peur Est ce que mon personnage est assez pour
être Un de ceux qui mérite une copie J'espère que je verrai cela un jour
Jusqu' à ce jour elle sera au abois Car je persiste comme un animal
Ou peut être qu'elle est trop fière pour dire Que le destin nous a
rassemblés Et que c'est ici qu'elle veut rester
C'est là qu'elle
veut être Je suis ce qu'elle veut voir Je n'ai jamais connu un amour
aussi doux Mais je laisse encore Viki attendre
|
Trust
(W,X,Y,Z) "Hey, it's the
man! Yeah, let's see what's going on!"
Trust - who do ya? Trust - what
makes U a real lover? Trust - I put this question to ya Cuz I want U 2 be
with me
Love - U cannot imagine How much I want 2 give 2 U Hot - I
get so excited Just thinkin' about all we could do Dig it
now
Another world awaits us Another power 2 see Close - don't worry
about nobody else From now on U'll be here with me
Trust - who do
ya? Trust - what makes U a real lover? Trust - I put this question to
ya Cuz I want U 2 be with me
Money - how much'll make U happy? U
can have it all if it'll suit U right But nothin', I said nothin' can take
the place Of U and me kickin' it tight, tight! Come, it's easy Just let
yourself go - don't put up a fight Sex - it's not that type of party Girl,
we're gettin' higher 2 night
Trust - who do ya? Trust - what makes U a
real lover? Trust - I put this question to ya Cuz I want U 2 be with
me
"Get 'em! Take the pictures!" "Gotham's
greed!"
Trust
Hot and close, dig it now Ooh, that feels
good
Trust - who do ya? Trust - what makes U a real lover? Trust -
I put this question to ya Cuz I want U 2 be with me
|
Confiance
Confiance- en qui as
tu? Confiance-qu'est-ce qui fait de toi un vrai amant? Confiance-je te
pose cette question Parce que je veux que tu sois avec moi
Amour-tu
ne peux pas imaginer Combien je veux t'en donner Chaud-je suis tellement
excité Juste en pensant à tout ce que nous pourrions faire Pige ça
Un autre monde nous attends Une autre force à voir Proches-ne te
soucie de personne d'autre A partir de maintenant tu seraS ici avec moi
Confiance- en qui as tu? Confiance-qu'est-ce qui fait de toi un vrai
amant? Confiance-je te pose cette question Parce que je veux que tu sois
avec moi
De l'argent-combien te rendrait heureuse? Tu peux tout
prendre si ça te va bien Mais rien, je dis bien rien, ne peut remplacer
Toi et moi en train de le faire serrés, serrés Viens, c'est facile
Laisse toi simplement aller-ne provoque pas une bagarre Sex-ce n'est pas
ce genre de fête Chérie on s'envoie en l'air ce soir
Confiance- en
qui as tu? Confiance-qu'est-ce qui fait de toi un vrai amant?
Confiance-je te pose cette question Parce que je veux que tu sois avec
moi
Confiance-chauds et proches-pige ça N'est ce pas que c'est bon?
Confiance- en qui as tu? Confiance-qu'est-ce qui fait de toi un vrai
amant? Confiance-je te pose cette question Parce que je veux que tu sois
avec moi
|
Lemon Crush
Ready 4 the
crush
Every time U kiss me - lemon crush Nay, I can't resist thee -
lemon crush Every time U do me - such a rush Ooh it goes right through me
- lemon crush
All it takes is a little bitty Of your ooh! pretty,
pretty And I'm the wildest in the city Ooh! pretty, pretty one Come on,
come on I'm ready 4 the crush
Every time U kiss me - lemon
crush Nay, I can't resist thee - lemon crush Every time U do me - such a
rush Ooh it goes right through me - lemon crush
If I'm workin' at my
jobba I'm the victim, U're the robba No matter how much I try 2
stoppa I can't help thinkin' about cha Lemon crush - I'm ready 4 the
crush
Every time U kiss me - lemon crush Nay, I can't resist thee -
lemon crush Every time U do me - such a rush Ooh it goes right through me
- lemon crush
Every time we, ooh baby, I get such a rush Lemon
crush
(lemon crush) I'm running out of things to call your... (lemon
crush) Don't wanna do without your... Ain't no doubt about your... (lemon
crush) I want 2 scream and shout your... I said, let's scream and shout
your... Lemon crush ['crush' repeated over and over] I'm ready
now Ready 4 the crush I'm ready now Ready 4 the crush
girl, I
like it, baby I'm ready Every time U do me, do me baby Lemon
crush That's her I'm in a crush
Every time U kiss me - lemon
crush Nay, I can't resist thee - lemon crush Every time U do me - such a
rush Ooh it goes right through me - lemon crush
Every time U kiss me -
lemon crush Nay, I can't resist thee - lemon crush Every time U do me -
such a rush Ooh it goes right through me - lemon crush
Ready 4 the
crush
|
Citron
pressé
A chaque fois que tu m'embrasses-citron pressé
Non, je ne peux pas te résister-citron pressé A chaque fois qu'on
baise-on est tellement pressé Oh ça me traverse complétement-citron pressé
Il faut juste que ce soit un peu décousu Oh ton oh! Joli, joli
Je suis le plus fou de cette ville Oh, ma belle Viens, viens Je
suis prêt pour la cohue
A chaque fois que tu m'embrasses-citron pressé
Non, je ne peux pas te résister-citron pressé A chaque fois qu'on
baise-on est tellement pressé Oh ça me traverse complétement-citron pressé
Si je travaille chez mon négociant Je suis la victime et tu es le
voleur Peu importe que j'essaie de m'arrêter Je ne peux pas m'empêcher
de penser à toi
A chaque fois que tu m'embrasses-citron pressé Non,
je ne peux pas te résister-citron pressé A chaque fois qu'on baise-on est
tellement pressé Oh ça me traverse complétement-citron pressé
Je ne
toouve plus de mots pour nommer ton... Je ne veux pas me retrouver sans
ton... Je n'ai aucun doute sur ton... Je veux hurler et crier ton...
Citron pressé Je suis prêt maintenant Prêt pour la cohue
|
Scandalous
Come.
Closer. Feel what U've been dyin' 4 Don't be afraid, baby Touch it and
explode Understand, understand that I love U But more than that - I want
U Everybody always told me "Good things come 2 those who wait" But
I've got so much on the menu I just can't wait, I just can't, I can't wait
baby I can't wait baby I can wrap my legs around U girl Cuz sugar, U
know U're just the kind of lover That I've been looking 4 2 night why
don't we skip all the 4 play, mamma And just get down here on the
floor
Scandalous I'm talkin' about U and me Marvelous - baby, baby,
can't U see Anything U've ever dreamed of I'm willing 2 be 2 night it's
gonna be scandalous Cuz 2 night I'm gonna be your fantasy
My dearest,
my dearest
(Whisper) Whisper a question With my body (body) I'll
scream a reply Anything's acceptable Just ask me and I'll try it 2 hell
with hesitation 2 hell with the reasons why
Scandalous I'm talkin'
about U and me Marvelous - baby, baby, can't U see Anything U've ever
dreamed of I'm willing 2 be 2 night it's gonna be scandalous Cuz 2
night I'm gonna be your fantasy
Baby, baby, baby
Oh girl, the
things U make me do! Genius is the only way 2 describe U Anything U've
ever dreamed of baby Just ask me - I'll do, I'll do, I'll do it 4 U
baby
Anything at all Spirits rise and spirits fall Anything U ever
dreamed off, I'm willing 2 be 2 night is gonna be scandalous Cuz 2 night
I'm, 2 night I'm gonna be your fantasy!
Scandalous I'm talkin' about U
and me Marvelous - baby, baby, can't U see Anything U've ever dreamed
of I'm willing 2 be 2 night it's gonna be scandalous Cuz 2 night I'm
gonna be your fantasy
Scandalous, marvelous
|
Scandaleux
Viens, plus près Ressens ce dont tu meurs d'envie N'aie pas peur, baby
Touche le et fais le exploser Comprends, comprends que je t'aime
Mais plus que ça-j'ai envie de toi Tout le monde m'a toujours dit que
les bonnes choses Arrivent à ceux qui savent attendre Mais j'ai
tellement de choses au programme Je ne peux pas, je ne peux tout simplement
pas , je ne peux pas attendre baby Je ne peux pas attendre d'enrouler mes
jambres autour de toi Parce que chérie, tu sais que tu es juste le genre
d'amante Que je cherche Ce soir pourquoi on ne zapperait pas les
préliminaires Et faire ça juste là par terre
Scandaleux Je parle
de toi et moi Merveilleux-baby, baby ne vois tu pas? Tout ce dont tu as
toujours rêvé Je veux bien l'être Ce soir ça va être scandaleux
Parce que ce soir je vais être ton fantasme
Ma très chère, ma très
chère
Murmure une question Et avec mon corps je hurlerai une réponse
Tout ce qui acceptable Demande le moi et j'essaierai de le faire Au
diable les hésitations Au diable les raisons pour lesquelles...
Scandaleux Je parle de toi et moi Merveilleux-baby, baby ne vois
tu pas? Tout ce dont tu as toujours rêvé Je veux bien l'être Ce soir
ça va être scandaleux Parce que ce soir je vais être ton fantasme
Les esprits s'élèvent et les esprits tombent Tout ce dont tu as
toujours rêvé Je veux bien l'êytre Ce soir ça va être scandaleux
Parce que ce soir je vais être ton fantasme!
|
Batdance
"Oh, I got a live one
here!" Get the funk up! BATMAN Get the funk up! BATMAN Get the
funk up! "Go, go, go with a smile!" BATDANCE Do it Keep
bustin'
["do it" repeated in the background] I've seen the future and
it will be I've seen the future and it will be BATMAN, BATMAN I've seen
the future and it will be BATMAN (house, do it, house) "And where, and
where ... is the BATMAN?"
Do it, do it let's do it, let's do it Do
it, do it, do it, do it
"Stop the press..." "Stop the press, who is
that?" "Vicky Vale", "Vicky Vale" "I like..." BATMAN, BATMAN,
BATMAN "Oh - that's nice" "Hi, Bruce Wayne" "I've tried to avoid all
this, but I can't" "I just gotta know... are we gonna try 2 love each
other?" "Stop the press - who is that?" "Vicky Vale" "She's great,
isn't she?"
Ooh yeah, ooh yeah I wanna bust that body Ooh yeah, ooh
yeah I wanna bust that body right "I'd like 2" Ooh yeah, ooh
yeah "But he's out there right now" I wanna bust that body Ooh yeah,
ooh yeah 2 night
"Well, miss Vale" "Ever dance with the devil in the
pale moon light?" "I always ask that of all my pray." "I just like the
sound of it." (screams)
"I've got 2 go 2 work" BATMAN "I've got
2 go 2 work" BATMAN If a man is considered guilty WORK! 4 what goes
on in his mind WORK! Then gimme the electric chair WORK! 4 all my
future crimes-OH WORK! Electric chair
Hey Ducky, let me stick the
7-inch In the computer HA, HA, HA Hey, we got the power Oh, we got
the soul Hey, we got to sho'nuff get off 2 make the devil go,
go
"This town needs an enema!"
"I'm gonna kill U" POWER "I'm
not gonna kill U" SOUL "I'm gonna kill U" POWER "I'm not gonna kill
U" SOUL Let's do it "I'm BATMAN" BATMAN Don't stop
dancin' "I'm BATMAN" BATMAN Don't stop dancin' Do it, do it, do it,
do it BATMAN, BATMAN, BATMAN Don't stop, don't stop Let's do
it Don't stop dancin' Let's do it, BATMAN Let's do it, BATMAN Don't
stop dancin' Don't stop dancin' No, damn it! Turn the music back
up! You son of a bitch!
"Have you ever heard of the healing power of
laughter?"
Who's gonna stop 200
balloons? Nobody! Batman Stop!
|
La Danse des
Chauve-Souris
Oh j'ai déjà utilisé une première vie
Vive le funk! ( jeu de mot get the funk/fuck up )
Batman
Ayez le sourire
Fais le Continuez à faire la bringue
J'ai vu le futur et il sera J'ai vu le futur et il sera
Batman, Btaman
J'ai vu le futur et il sera J'ai vu le futur
et il sera
Et ou, et ou est l'homme chauve-souris?
Fais le, fais
le
Arrêtez la presse, arrêtez la presse Qui est-ce?
Vicki
Vale, Vicki Vale J'aime-
Batman (3X)
Oh les chauves souris
Bonjour, je suis Bruce Wayne, j'ai essayé d'éviter tout ça Mais je
n'ai pas réussi
Je veux juste savoir, allons nous essayer de nous aimer?
Arrêtez la presse, qui est-ce?
Vicki Vale
Elle est
super, n'est-ce pas?
Oh yeah, oh yeah Je veux choper ce corps Oh
yeah, oh yeah Je veux choper ce corps, c'est ça
J'aimerais
Oh yeah, oh yeah
Mais il n'est pas là en ce moment
Je
veux choper ce corps Oh yeah oh yeah, ce soir
Bien, Mademoiselle
Vale, avez-vous déjà dansé avec le diable au clair de lune? Je pose toujours
cette question à mes proies J'aime juste la sonorité de cette phrase
Je dois aller travailler
Batman...
Si on considère qu'un
homme est coupable Pour ce qui lui traverse l'esprit Alors mets moi sur
la chaise électrique Pour tous mes délits à venir
Hé mon chou,
laisse moi mettre le sept pouces Dans l'ordinateur
Hé, on a le
pouvoir
Oh, on a l'âme
Hé, on a la bonne excuse pour faire
partir le diable
Cette ville a besoin d'être nettoyée
Je vais te
tuer Je ne vais pas te tuer
Pouvoir
Ame
Allons-y
Je suis Batman
N'arrêtez pas de danser
N'avez-vous
jamais entendu parler du pouvoir de guérison qu'a le rire?
Qui peut
arrêter deux cents ballons?
Batman
|