Batman
Warner Bros 1989

The Future
Electric Chair
The Arms of Orion
 
Partyman
Vicki Waiting
Trust
 Lemon Crush
Scandalous
 
Batdance

Traduction Undertakeher

Retour A L'accueil 
 

The Future

"I'm not gonna kill you. I want you to do me a favor,
I want you to tell all your friends about me."
"What are you?"
"I'm BATMAN!"

I've seen the future and it will be
I've seen the future and it works
And if there's life after, we will see
So I can't go like a jerk

Systematic overthrow of the underclass
Hollywood conjures images of the past
New world needs spiritually
That will last
I've seen the future and it will be

I've seen the future and it will be
I've seen the future and it works
And if there's life after, we will see
So I can't go like a jerk

Yellow Smiley offers me X
Like he's drinking seven up
I would rather drink 6 razor blades
Razor blades from a paper cup
He can't understand, I say 2 tough
It's just that I've seen the future
And boy it's rough

I've seen the future and it will be
I've seen the future and it works
And if there's life after, we will see
So U can't go like a jerk
No, no

I've seen the future and it will be
Wait a minute

Pretty pony standing on the avenue
Flashin' a loaded pistol, 2 dumb 2 be true
Somebody told him playin' cops and robbers was cool
Would our rap have been different if we only knew?

I've seen the future and it will be
I've seen the future and it works
If there's life after, we will see
Don't go out like a jerk

Systematic overthrow of the underclass
Hollywood conjures images of the past
New world needs spiritually
That will last
I've seen the future and it will be
I've seen the future and it will be
I've seen the future and it will be

I've seen the future and it will be

I've seen the future and it will be
I've seen the future and it will be

"Think about the future"
Le Futur

J'ai vu le futur et il sera
J'ai vu le futur et ça fonctionne
Si il y a une vie après, nous verrons
Alors je ne peux pas partir comme ça...comme un idiot

Systématique défaite des classes défavorisées
Hollywood fait apparaître des images du passé
Le monde nouveau a besoin de spiritualité
Qui puisse durer
J'ai vu le futur et il sera

J'ai vu le futur et il sera
J'ai vu le futur et ça fonctionne
Si il y a une vie après, nous verrons
Alors je ne peux pas partir comme ça...comme un idiot

Un smiley jaune m'offre de l'ecstasie
Comme on boit du Seven Up
Je préfererais boire six larmes de rasoir
Des larmes de rasoir dans un gobelet en carton
Il ne comprend pas, je parle trop durement
C'est juste que j'ai vu le futur
Et mec, c'est rude

J'ai vu le futur et il sera
J'ai vu le futur et ça fonctionne
Si il y a une vie après, nous verrons
Alors je ne peux pas partir comme ça...comme un idiot

Joli poney debout sur l'avenue
Exhibant un pistolet chargé-trop bête pour être vrai
Quelqu'un lui a dit que c'était cool de jouer au gendarme et au voleur
Notre conversation aurait-elle été différente si seulement nous avions su?

J'ai vu le futur et il sera
J'ai vu le futur et ça fonctionne
Si il y a une vie après, nous verrons
Alors je ne peux pas partir comme ça...comme un idiot

Systématique défaite des classes défavorisées
Hollywood fait apparaître des images du passé
Le monde nouveau a besoin de spiritualité
Qui puisse durer
J'ai vu le futur et il sera
 

 

Electric Chair

I saw your friend 1st
That's who I danced with
All the time I was watchin' U

The music rocked us
Our eyes locked-thus
Makin' us see a trippy picture shoo

If a man is considered guilty
4 what goes on in his mind
Then give me the electric chair
4 all my future crimes-OH!

U whispered something
It took my mind out like a
G flat major with an E in the bass
Your face looked so good
I wanted to touch your mouth
My brain is jackin' all over the place

If a man is considered guilty
4 what goes on in his mind
Then give me the electric chair
4 all my future crimes-OH!

Let's take a drive, love
So we can make up our minds, love
2 commit the crimes of passion
That sets us free
Me lovin' U, U lovin' me (me lovin' u, u lovin' me)

The electric chair

I saw your friend 1st
That's who I danced with
All the time I was watchin' u (I was watchin' u)
The music rocked us
Our lives shocked us
Makin' us see a trippy picture shoo
I've got to have it
Somebody...

If a man is considered guilty
4 what goes on in his mind
Then give me the electric chair
4 all my future crimes-OH!

U know I'm guilty, yeah, (4 all my future crimes)
Guilty, (4 all my future crimes)
And if ya don't really love me
(Then give me the electric chair) oh!

Electric chair
La Chaise Electrique

J'ai vu ton amie en premier
Avec qui j'ai dansé
Je t'observais tout le temps

La musique nous berçait
Nos yeux se sont fermés -ainsi
Nous faisant voir un film psychédélique

Si on considère qu'un homme est coupable
Pour ce qui lui traverse l'esprit
Alors mets moi sur la chaise électrique
Pour tous mes délits à venir

Tu as murmuré quelque chose
Ca m'a changé les idées comme un
Sol majeur avec une basse en mi

Ton visage était si beau
Je voulais te toucher la bouche
Mon cerveau part dans tous les sens

Si on considère qu'un homme est coupable
Pour ce qui lui traverse l'esprit
Alors mets moi sur la chaise électrique
Pour tous mes délits à venir

Alons faire un tour en voiture, mon amour
Pour que nous arrivions à nous décider, mon amour
A commettre les crimes passionnels
Ce qui nous libère
Moi qui t'aime, toi qui m'aime
La chaise électrique

J'ai vu ton amie en premier
Avec qui j'ai dansé
Je t'observais tout le temps

La musique nous berçait
Nos yeux se sont fermés -ainsi
Nous faisant voir un film psychédélique
Il faut que je l'ai

Si on considère qu'un homme est coupable
Pour ce qui lui traverse l'esprit
Alors mets moi sur la chaise électrique
Pour tous mes délits à venir
 

 

 

The Arms of Orion

'Orion's arms are wide enough'
'2 hold us both together'
'Although we're worlds apart'
'I'd cross the stars 4 U'

"In the heart of a sleepless moon"
"I'll be with U 4 ever"
"This is my destiny"
"'Till my life is through"

The arms of Orion that's where I wanna be
Since U've been gone
I've been searching 4 a lover
In the Sea of Tranquility
I'm drowning without U here, my dear

'When I am lost and feeling alone'
'I just look to heaven'
'I find my comfort there'
'God only knows where U are 2 night'

"God only knows where U are 2 night"
"Maybe time will tell me"
"'Till then I'll close my eyes and say a prayer 4 U"
('I'll say a prayer 4 U 2')

The arms of Orion that's where I wanna be
Since U've been gone
I've been searching 4 a lover
In the Sea of Tranquility
I'm drowning without U here, my dear

Orion's heart is bright enough
2 shine on both of us
The constellations never fail
2 light the way 4 love

'Orion's arms are wide enough'
2 hold us both together
"Although we're worlds apart"
('I'd cross the stars 4 U')
"I'd cross the stars 4 U"

The arms of Orion that's where I wanna be
Since U've been gone
I've been searching 4 a lover
In the Sea of Tranquility
I'm drowning without U here, my dear

The arms of Orion that's where I wanna be
"Since U've been gone I've been drowning" ('lost')
"In the sea of tranquility" ('lonely')
"Drowning without U here my dear" ('baby')

'The arms of Orion'
'That's where I wanna be'
'That's where I wanna be' ("the arms of Orion")
'That's where I wanna be' ("the arms of Orion")
'Since U've been gone, babe'
"Since U've been gone"
"I've been drowning", ('drowning'), "drowning"
Drowning without your love
"The arms of Orion" ('arms of Orion')
Les bras d'Orion

Les bras d'Orion sont assez grands
Pour nous enlacer tous les deux ensemble
Bien que nous soyons éloignés
Je décrocherais la lune pour toi

Dans le coeur d'un homme insomniaque
Je serai avec toi à jamais
C'est ma destinée
Jusqu'à la fin de ma vie

Dans les bras d'Orion c'est là que je veux être
Depuis que tu es parti
Je cherche un amant
Dans la mer de la tranquilité
Je me nois sans toi au près de moi, mon/ma cher(e)

Quand je suis perdu et me sens seul
Je regarde le ciel
J'y trouve mon réconfort
Dieu seul sait ou tu es ce soir
Peut être le temps me le dira t-il
En attendant je ferme les yeux et prie pour toi

Dans les bras d'Orion c'est là que je veux être
Depuis que tu es parti
Je cherche un amant
Dans la mer de la tranquilité
Je me nois sans toi au près de moi, mon/ma cher(e)

Le coeur d'Orion est assez étincelant
Pour briller sur nous deux
Les constellations arrivent toujours
A éclairer le chemin de l'amour

Les bras d'Orion sont assez grands
Pour nous enlacer tous les deux ensemble
Bien que nous soyons éloignés
Je décrocherais la lune pour toi

Dans les bras d'Orion c'est là que je veux être
Depuis que tu es parti
Je cherche un amant
Dans la mer de la tranquilité
Je me nois sans toi au près de moi, mon/ma cher(e)

Dans les bras d'Orion c'est là que je veux être
C'est là que je veux être (2X)
Depuis que tu es parti
Je me nois, nois sans ton amour
Dans les bras d'Orion c'est là que je veux être
[/u]
 

 

 

 

 

 

Partyman

"Gentlemen, let's broaden our minds!
Lawrence..."

(oh, yeah)

All hail - the new king in town
Young and old, gather 'round (yeah)
Black and white, red and green (funky)
The funkiest man U've ever seen

Tell U what his name is
Partyman, partyman
Rock a party like nobody can
Rules and regulations - no place in his nation
Partyman, partyman

Party people - say it now: YEAH, YEAH, YEAH, YEAH!
Somebody holler if U wanna party

"Ladies and gentlemen, no pictures, please!"

Get it up, oh yeah
Partyman, partyman
Get it up, get it up

"Ooh, I love purple"

I rock the party, I rock the house
I rock the whole world, north, east and south
In the west - 17 horns blowin'

Partyman, partyman
(Lose me now boy)
Get it up
All hail the new king in town

Ain't nothin' but a muffin
We gotta lotta butter 2 go
(Y'say aye, an' I like ya 'way, but don't come now)
And if it break when it bend
U better not put it in - uh

Giddy up
(Ride 'em boy)
Partyman, partyman
Partyman
Partyman, partyman

Young and old, gather 'round
Everybody hail the new king in town
L'Homme-fête

Salut à vous!-le nouveau roi est en ville
Vieux et jeunes rassemblez vous
Noirs et blancs, rouges et verts
Le mec le plus funky que vous n'ayez jamais vu

Qui vous dit que son nom est
L'homme-fête, l'homme-fête
Qui met l'ambiance comme personne d'autre
Les règles et les règlements-n'ont pas leur place dans cette nation

L'homme-fête, l'homme-fête
Ceux qui sont venus faire la fête-dites le maintenant : yeah, yeah, yeah
Criez si vous voulez faire la fête

Je fais bouger la fête, je fais bouger la maison
Je fais bouger le monde entier, nord, est et sud
Dans l'ouest-dix-sept coups de klaxon

Salut à vous, le nouveau roi est en ville

Ce n'est qu'un muffin
On a beaucoup de beuure à étaler
Et si il se casse quand il se courbe
Tu ferais meiux de ne pas en mettre-oh!

Salut à vous!-le nouveau roi est en ville
L'homme-fête
 

 

 

Vicki Waiting

"I'm of the mind to make some mookie.
phonebook..."

The phone rings, it's Vicki callin'
She wants me 2 come 2 the crib
She says conversation's better than being lonely
So I try my best to ad lib
I told the joke about the woman
Who asked her lover "Why is your organ so small?"
He replied "I didn't know I was playin' in a cathedral."
Vicki didn't laugh at all.

chorus:
This is where she wants 2 be
I am what she wants 2 see
I never known a love so sweet
Still I keep Vicki waiting...
Alright

All is well in Gotham City
The sound of terror is all U hear
Sometimes a pistol takes the place of her body
Sometimes her body's here
But U see when crime is your only love
All that matter is the present, the here and now
People, people, whatever floats this joker's boat
Is whatever this joker will bang

chorus

Oh yeah

Talk of children still frightens me
Is my character enough 2 be
One that deserves a copy made?
This I one day, hope 2 see
Until then she's held at bay
By my animal-like persistence
Or maybe she's just 2 proud 2 say
That fate (fate) brought us together
And this is where she wants 2 stay

All is well in Gotham town
This is where she wants 2 be
I am what she wants 2 see
I've never known a love so sweet
Still I keep Vicki
Still I keep Vicki
Still I keep Vicki waiting (waiting)
L'attente de Vicki

Le téléphone sonne, c'est Vicki qui appelle
Elle veut que j'aille la voir chez elle
Elle dit qu'avoir une conversation c'est mieux que d'être seul
Alors je m'efforce d'ajouter un couplet
Je lui raconte la blague sur la femme
Qui demande à son amant "Pourquoi ton organe est-il si petit?"
Il rétorque, "Je ne savais pas que je jouais dans une cathédrale"
Vicki n'a pas ri du tout

C'est là qu'elle veut être
Je suis ce qu'elle veut voir
Je n'ai jamais connu un amour aussi doux
Mais je laisse encore Viki attendre

Tout va bien à Gotham City
Le bruit de la terreur est tout ce qu'on entend
Parfois un pistolet remplace un corps
Parfois ce corps est ici
Mais tu vois quand le crime est ton seul amour
Tout ce qui compte est le présent, ici et maintenant
Vous autres, vous autres, quoique transporte le bateau de ce joker
C'est cela que ce jaoker va nous balancer

C'est là qu'elle veut être
Je suis ce qu'elle veut voir
Je n'ai jamais connu un amour aussi doux
Mais je laisse encore Viki attendre

Parler d'enfants me fait toujours peur
Est ce que mon personnage est assez pour être
Un de ceux qui mérite une copie
J'espère que je verrai cela un jour
Jusqu' à ce jour elle sera au abois
Car je persiste comme un animal
Ou peut être qu'elle est trop fière pour dire
Que le destin nous a rassemblés
Et que c'est ici qu'elle veut rester

C'est là qu'elle veut être
Je suis ce qu'elle veut voir
Je n'ai jamais connu un amour aussi doux
Mais je laisse encore Viki attendre
 

 

 

Trust

(W,X,Y,Z)
"Hey, it's the man! Yeah, let's see what's going on!"

Trust - who do ya?
Trust - what makes U a real lover?
Trust - I put this question to ya
Cuz I want U 2 be with me

Love - U cannot imagine
How much I want 2 give 2 U
Hot - I get so excited
Just thinkin' about all we could do
Dig it now

Another world awaits us
Another power 2 see
Close - don't worry about nobody else
From now on U'll be here with me

Trust - who do ya?
Trust - what makes U a real lover?
Trust - I put this question to ya
Cuz I want U 2 be with me

Money - how much'll make U happy?
U can have it all if it'll suit U right
But nothin', I said nothin' can take the place
Of U and me kickin' it tight, tight!
Come, it's easy
Just let yourself go - don't put up a fight
Sex - it's not that type of party
Girl, we're gettin' higher 2 night

Trust - who do ya?
Trust - what makes U a real lover?
Trust - I put this question to ya
Cuz I want U 2 be with me

"Get 'em! Take the pictures!"
"Gotham's greed!"

Trust

Hot and close, dig it now
Ooh, that feels good

Trust - who do ya?
Trust - what makes U a real lover?
Trust - I put this question to ya
Cuz I want U 2 be with me
Confiance

Confiance- en qui as tu?
Confiance-qu'est-ce qui fait de toi un vrai amant?
Confiance-je te pose cette question
Parce que je veux que tu sois avec moi

Amour-tu ne peux pas imaginer
Combien je veux t'en donner
Chaud-je suis tellement excité
Juste en pensant à tout ce que nous pourrions faire
Pige ça

Un autre monde nous attends
Une autre force à voir
Proches-ne te soucie de personne d'autre
A partir de maintenant tu seraS ici avec moi

Confiance- en qui as tu?
Confiance-qu'est-ce qui fait de toi un vrai amant?
Confiance-je te pose cette question
Parce que je veux que tu sois avec moi

De l'argent-combien te rendrait heureuse?
Tu peux tout prendre si ça te va bien
Mais rien, je dis bien rien, ne peut remplacer
Toi et moi en train de le faire serrés, serrés
Viens, c'est facile
Laisse toi simplement aller-ne provoque pas une bagarre
Sex-ce n'est pas ce genre de fête
Chérie on s'envoie en l'air ce soir

Confiance- en qui as tu?
Confiance-qu'est-ce qui fait de toi un vrai amant?
Confiance-je te pose cette question
Parce que je veux que tu sois avec moi

Confiance-chauds et proches-pige ça
N'est ce pas que c'est bon?

Confiance- en qui as tu?
Confiance-qu'est-ce qui fait de toi un vrai amant?
Confiance-je te pose cette question
Parce que je veux que tu sois avec moi
 

 

 

Lemon Crush

Ready 4 the crush

Every time U kiss me - lemon crush
Nay, I can't resist thee - lemon crush
Every time U do me - such a rush
Ooh it goes right through me - lemon crush

All it takes is a little bitty
Of your ooh! pretty, pretty
And I'm the wildest in the city
Ooh! pretty, pretty one
Come on, come on
I'm ready 4 the crush

Every time U kiss me - lemon crush
Nay, I can't resist thee - lemon crush
Every time U do me - such a rush
Ooh it goes right through me - lemon crush

If I'm workin' at my jobba
I'm the victim, U're the robba
No matter how much I try 2 stoppa
I can't help thinkin' about cha
Lemon crush - I'm ready 4 the crush

Every time U kiss me - lemon crush
Nay, I can't resist thee - lemon crush
Every time U do me - such a rush
Ooh it goes right through me - lemon crush

Every time we, ooh baby, I get such a rush
Lemon crush

(lemon crush)
I'm running out of things to call your... (lemon crush)
Don't wanna do without your...
Ain't no doubt about your... (lemon crush)
I want 2 scream and shout your...
I said, let's scream and shout your...
Lemon crush ['crush' repeated over and over]
I'm ready now
Ready 4 the crush
I'm ready now
Ready 4 the crush

girl, I like it, baby I'm ready
Every time U do me, do me baby
Lemon crush
That's her
I'm in a crush

Every time U kiss me - lemon crush
Nay, I can't resist thee - lemon crush
Every time U do me - such a rush
Ooh it goes right through me - lemon crush

Every time U kiss me - lemon crush
Nay, I can't resist thee - lemon crush
Every time U do me - such a rush
Ooh it goes right through me - lemon crush

Ready 4 the crush
Citron pressé

A chaque fois que tu m'embrasses-citron pressé
Non, je ne peux pas te résister-citron pressé
A chaque fois qu'on baise-on est tellement pressé
Oh ça me traverse complétement-citron pressé

Il faut juste que ce soit un peu décousu
Oh ton oh! Joli, joli
Je suis le plus fou de cette ville
Oh, ma belle
Viens, viens
Je suis prêt pour la cohue

A chaque fois que tu m'embrasses-citron pressé
Non, je ne peux pas te résister-citron pressé
A chaque fois qu'on baise-on est tellement pressé
Oh ça me traverse complétement-citron pressé

Si je travaille chez mon négociant
Je suis la victime et tu es le voleur
Peu importe que j'essaie de m'arrêter
Je ne peux pas m'empêcher de penser à toi

A chaque fois que tu m'embrasses-citron pressé
Non, je ne peux pas te résister-citron pressé
A chaque fois qu'on baise-on est tellement pressé
Oh ça me traverse complétement-citron pressé

Je ne toouve plus de mots pour nommer ton...
Je ne veux pas me retrouver sans ton...
Je n'ai aucun doute sur ton...
Je veux hurler et crier ton...
Citron pressé
Je suis prêt maintenant
Prêt pour la cohue
 

 

 

Scandalous

Come. Closer.
Feel what U've been dyin' 4
Don't be afraid, baby
Touch it and explode
Understand, understand that I love U
But more than that - I want U
Everybody always told me
"Good things come 2 those who wait"
But I've got so much on the menu
I just can't wait, I just can't, I can't wait baby
I can't wait baby
I can wrap my legs around U girl
Cuz sugar, U know U're just the kind of lover
That I've been looking 4
2 night why don't we skip all the 4 play, mamma
And just get down here on the floor

Scandalous
I'm talkin' about U and me
Marvelous - baby, baby, can't U see
Anything U've ever dreamed of
I'm willing 2 be
2 night it's gonna be scandalous
Cuz 2 night I'm gonna be your fantasy

My dearest, my dearest

(Whisper) Whisper a question
With my body (body) I'll scream a reply
Anything's acceptable
Just ask me and I'll try it
2 hell with hesitation
2 hell with the reasons why

Scandalous
I'm talkin' about U and me
Marvelous - baby, baby, can't U see
Anything U've ever dreamed of
I'm willing 2 be
2 night it's gonna be scandalous
Cuz 2 night I'm gonna be your fantasy

Baby, baby, baby

Oh girl, the things U make me do!
Genius is the only way 2 describe U
Anything U've ever dreamed of baby
Just ask me - I'll do, I'll do,
I'll do it 4 U baby

Anything at all
Spirits rise and spirits fall
Anything U ever dreamed off, I'm willing 2 be
2 night is gonna be scandalous
Cuz 2 night I'm, 2 night I'm gonna be your fantasy!

Scandalous
I'm talkin' about U and me
Marvelous - baby, baby, can't U see
Anything U've ever dreamed of
I'm willing 2 be
2 night it's gonna be scandalous
Cuz 2 night I'm gonna be your fantasy

Scandalous, marvelous
Scandaleux

Viens, plus près
Ressens ce dont tu meurs d'envie
N'aie pas peur, baby
Touche le et fais le exploser
Comprends, comprends que je t'aime
Mais plus que ça-j'ai envie de toi
Tout le monde m'a toujours dit que les bonnes choses
Arrivent à ceux qui savent attendre
Mais j'ai tellement de choses au programme
Je ne peux pas, je ne peux tout simplement pas , je ne peux pas attendre baby
Je ne peux pas attendre d'enrouler mes jambres autour de toi
Parce que chérie, tu sais que tu es juste le genre d'amante
Que je cherche
Ce soir pourquoi on ne zapperait pas les préliminaires
Et faire ça juste là par terre

Scandaleux
Je parle de toi et moi
Merveilleux-baby, baby ne vois tu pas?
Tout ce dont tu as toujours rêvé
Je veux bien l'être
Ce soir ça va être scandaleux
Parce que ce soir je vais être ton fantasme

Ma très chère, ma très chère

Murmure une question
Et avec mon corps je hurlerai une réponse
Tout ce qui acceptable
Demande le moi et j'essaierai de le faire
Au diable les hésitations
Au diable les raisons pour lesquelles...

Scandaleux
Je parle de toi et moi
Merveilleux-baby, baby ne vois tu pas?
Tout ce dont tu as toujours rêvé
Je veux bien l'être
Ce soir ça va être scandaleux
Parce que ce soir je vais être ton fantasme

Les esprits s'élèvent et les esprits tombent
Tout ce dont tu as toujours rêvé
Je veux bien l'êytre
Ce soir ça va être scandaleux
Parce que ce soir je vais être ton fantasme!
 

 

Batdance

"Oh, I got a live one here!"
Get the funk up!
BATMAN
Get the funk up!
BATMAN
Get the funk up!
"Go, go, go with a smile!"
BATDANCE
Do it
Keep bustin'

["do it" repeated in the background]
I've seen the future and it will be
I've seen the future and it will be
BATMAN, BATMAN
I've seen the future and it will be
BATMAN (house, do it, house)
"And where, and where ... is the BATMAN?"

Do it, do it
let's do it, let's do it
Do it, do it, do it, do it

"Stop the press..."
"Stop the press, who is that?"
"Vicky Vale", "Vicky Vale"
"I like..."
BATMAN, BATMAN, BATMAN
"Oh - that's nice"
"Hi, Bruce Wayne"
"I've tried to avoid all this, but I can't"
"I just gotta know... are we gonna try 2 love each other?"
"Stop the press - who is that?"
"Vicky Vale"
"She's great, isn't she?"

Ooh yeah, ooh yeah
I wanna bust that body
Ooh yeah, ooh yeah
I wanna bust that body right
"I'd like 2"
Ooh yeah, ooh yeah
"But he's out there right now"
I wanna bust that body
Ooh yeah, ooh yeah 2 night

"Well, miss Vale"
"Ever dance with the devil in the pale moon light?"
"I always ask that of all my pray."
"I just like the sound of it."
(screams)

"I've got 2 go 2 work"
BATMAN
"I've got 2 go 2 work"
BATMAN
If a man is considered guilty
WORK!
4 what goes on in his mind
WORK!
Then gimme the electric chair
WORK!
4 all my future crimes-OH
WORK!
Electric chair

Hey Ducky, let me stick the 7-inch
In the computer
HA, HA, HA
Hey, we got the power
Oh, we got the soul
Hey, we got to sho'nuff get off
2 make the devil go, go

"This town needs an enema!"

"I'm gonna kill U"
POWER
"I'm not gonna kill U"
SOUL
"I'm gonna kill U"
POWER
"I'm not gonna kill U"
SOUL
Let's do it
"I'm BATMAN"
BATMAN
Don't stop dancin'
"I'm BATMAN"
BATMAN
Don't stop dancin'
Do it, do it, do it, do it
BATMAN, BATMAN, BATMAN
Don't stop, don't stop
Let's do it
Don't stop dancin'
Let's do it, BATMAN
Let's do it, BATMAN
Don't stop dancin'
Don't stop dancin'
No, damn it! Turn the music back up!
You son of a bitch!

"Have you ever heard of the healing power of laughter?"

Who's gonna stop 200 balloons?
Nobody!
Batman
Stop!
La Danse des Chauve-Souris

Oh j'ai déjà utilisé une première vie

Vive le funk!
( jeu de mot get the funk/fuck up )

Batman

Ayez le sourire

Fais le
Continuez à faire la bringue

J'ai vu le futur et il sera
J'ai vu le futur et il sera

Batman, Btaman

J'ai vu le futur et il sera
J'ai vu le futur et il sera

Et ou, et ou est l'homme chauve-souris?

Fais le, fais le

Arrêtez la presse, arrêtez la presse
Qui est-ce?

Vicki Vale, Vicki Vale
J'aime-

Batman (3X)

Oh les chauves souris

Bonjour, je suis Bruce Wayne, j'ai essayé d'éviter tout ça
Mais je n'ai pas réussi

Je veux juste savoir, allons nous essayer de nous aimer?

Arrêtez la presse, qui est-ce?

Vicki Vale

Elle est super, n'est-ce pas?

Oh yeah, oh yeah
Je veux choper ce corps
Oh yeah, oh yeah
Je veux choper ce corps, c'est ça

J'aimerais

Oh yeah, oh yeah

Mais il n'est pas là en ce moment

Je veux choper ce corps
Oh yeah oh yeah, ce soir

Bien, Mademoiselle Vale, avez-vous déjà dansé avec le diable au clair de lune?
Je pose toujours cette question à mes proies
J'aime juste la sonorité de cette phrase

Je dois aller travailler

Batman...

Si on considère qu'un homme est coupable
Pour ce qui lui traverse l'esprit
Alors mets moi sur la chaise électrique
Pour tous mes délits à venir

Hé mon chou, laisse moi mettre le sept pouces
Dans l'ordinateur

Hé, on a le pouvoir

Oh, on a l'âme

Hé, on a la bonne excuse pour faire partir le diable

Cette ville a besoin d'être nettoyée

Je vais te tuer
Je ne vais pas te tuer

Pouvoir

Ame

Allons-y

Je suis Batman

N'arrêtez pas de danser

N'avez-vous jamais entendu parler du pouvoir de guérison qu'a le rire?

Qui peut arrêter deux cents ballons?

Batman