Around The World In
a Day
Around The World in a Day
Warner Bros
1985
Paisley Park
Condition of the Heart
Raspberry
Beret
Tamborine
America
Pop Life
The Ladder
Temptation
Around The World In a
Day Open your heart, open your mind A train is leaving all day A wonderful trip through our time And laughter is all U pay Around the world in a day Now dig, Loneliness already knows U There ain't no reason 2 stay Come here and take my hand, I'll show U I think I know a better way, y'all Around the world in a day The little 1 will escort U 2 places within your mind The former is red, white, and blue The ladder is purple, come on and climb Around the world in a day A government of love and music boundless in its unifying power a nation of alms, the production, sharing ideas, a shower of flowers |
Autour du monde en un jour Ouvre ton coeur et ton esprit Un train est toujours en partance Un merveilleux voyage à travers notre époque Qui ne te coutera qu'un sourire Autour du monde en un jour La solitude te connais déjà Tu n'as aucune raison de rester Prends ma main et je te montrerai Je crois connaitre une meilleure voie Autour du monde en un jour Le gamin t'escortera Dans les coins de ton esprit L'ancien est rouge, blanc et bleu Le prochain est mauve Escalade, escalade Autour du monde en un jour |
Paisley Park |
Paisley Park Il y a un parc qui est connu pour son coté attirant Des personnes excentriques dont les cheveux d'un seul côté sont balayés en arrière Le sourire sur leurs visages Touchant à une profonde paix intérieure Demandez leurs ou ils vont, il vous répondront "nulle part" Ils ont une résidence à vie à Paisley Park La fille sur la balançoire rit Parce que l'endroit dégage la couleur de l'amour L'entrée est accessible Dites seulement que vous croyez Et entrez dans cet endroit de votre coeur Paisley Park est dans votre coeur Il y a une femme assise toute seule près d'un pilier Son mari etait mechant lui avait fait couler tant de larmes Elle est morte sans connaitre le pardon Et maintenant elle est triste Peut etre viendra-t-elle au Parc et lui pardonnera Et la vie ne sera plus si mauvaise à Paisley Park La fille sur la balançoire rit Parce que l'endroit dégage la couleur de l'amour L'entrée est accessible Dites seulement que vous croyez Et entrez dans cet endroit de votre coeur Paisley Park est dans votre coeur Voyez l'homme pleurer quand la ville condamne où il vit La mémoire meure mais pas les taxes Il a encore à donner Qui n'a jamais dit que les elephants etaient plus forts que les mules? Venez au Parc et jouez avec nous Il n'y a pas de regles à Paisley Park La fille sur la balançoire rit Parce que l'endroit dégage la couleur de l'amour L'entrée est accessible Dites seulement que vous croyez Et entrez dans cet endroit de votre coeur Paisley Park est dans votre coeur Traduction
Jpweb
|
Condition of the
heart There was a girl in Paris Whom he sent a letter 2 Hoping she would answer back Now wasn't that a fool Hardy notion on the part of a Sometimes lonely musician Acting out a whim is only good 4 a condition of the heart There was a dame from London Who insisted that he love her Then left him 4 a real prince From Arabia, now isn't that A shame that sometimes money Buys U everything and nothing Love, it only seems 2 buy a Terminal condition of the heart Thinking about U driving me crazy My friends all say it's just a phase, but ooh-ooh Every day is a yellow day I'm blinded by the daisies in your yard There was a woman from the ghetto Who made funny faces just like Clara Bow, how was I 2 know That she would wear the same Cologne as U and giggle the same Giggle that U do? Whenever I would act a fool, the fool With a condition of the heart Thinking about U driving me crazy My friends all say it's just a phase, but ooh-ooh Every single day is a yellow day I'm blinded by the daisies in your yard There was a girl (There was a girl in Paris) whom he sent a letter to... (Whom he sent a letter 2) (Hoping she would answer back) She never answered back and now (wasn't that a foolhardy) He's got a condition of the heart. (notion ...) |
La règle du coeur Il y avait cette fille à Paris à qui il a envoyé une lettre en esperant qu'elle réponde N'était-ce pas un acte irréflechi de la part d'un musicien parfois ésseulé Agir sur un caprice n'est juste que selon les règles du coeur Il y avait cette dame à Londres qui l'avait supplié de l'aimer Puis elle l'a quitté pour un vrai Prince Venu d'Arabie, n'est-ce pas dommage que parfois, l'argent vous achète tout et l'amour non, cela n'est possible que pour la dernière règle du coeur Penser à toi me rend dingue Tous mes amis me disent que ce n'est qu'une phase, mais ouh-ouh Chaque jour est un jour de lacheté Je suis aveuglé par les paquerettes de ton jardin Il y avait cette fille du ghetto Qui faisait les mêmes mimiques que Clara Bow, comment aurais-je pu savoir qu'elle portait le même parfum que toi et qu'elle riait comme toi? Quand j'agis comme un idiot, un idiot qui suit les règles du coeur Penser à toi me rend dingue Tous mes amis me disent que ce n'est qu'une phase, mais ouh-ouh Chaque jour est un jour de lacheté Je suis aveuglé par les paquerettes de ton jardin Il y avait cette fille à Paris (Il y avait cette fille à Paris) à qui il avait envoyé une lettre... (à qui il avait envoyé une lettre) (en esperant qu'elle réponde) Elle n'a jamais répondu et maintenant (n'etait-ce pas un acte irréfléchi...) Il est bléssé par les règles du coeur (acte ...) Traduction Zechandler |
Raspberry Beret I was working part time in a five-and-dime My boss was Mr. McGee He told me several times that he didn't like my kind 'Cause I was a bit 2 leisurely Seems that I was busy doing something close 2 nothing But different than the day before That's when I saw her, Ooh, I saw her She walked in through the out door, out door She wore a Raspberry beret The kind U find in a second hand store Raspberry beret And if it was warm she wouldn't wear much more Raspberry beret I think I love her Built like she was She had the nerve 2 ask me If I planned 2 do her any harm So, look here I put her on the back of my bike And-a we went riding Down by old man Johnson's farm I said now, overcast days never turned me on But something about the clouds and her mixed She wasn't 2 bright But I could tell when she kissed me She knew how 2 get her kicks She wore a Raspberry beret The kind U find in a second hand store Raspberry beret And if it was warm she wouldn't wear much more Raspberry beret I think I love her The rain sounds so cool when it hits the barn roof And the horses wonder who U are Thunder drowns out what the lightning sees U feel like a movie star Listen, They say the first time ain't the greatest But I tell ya If I had the chance 2 do it all again I wouldn't change a stroke 'Cause baby I'm the most With a girl as fine as she was then (Raspberry beret) The kind U find (The kind U find) The kind U find (In a second hand store) (Raspberry beret) (And if it was warm) Where have all the raspberry women gone? (She wouldn't wear much more) Yeah (Raspberry beret) I think I... I think I... I think I love her |
Beret Framboise Je bossais à mi temps dans un Club Mon patron etait Mr McGee Il me disait souvent qu'il n'aimait pas mon style Car j'etait un peu trop coulant J'etais occupé à donner l'impression de faire quelquechose Mais pas de la même manière qu'hier Quand je l'ai vue passer la porte Elle portait un beret framboise Le genre que tu trouves dans un mag d'occase Un beret framboise Et s'il faisait chaud elle ne porterait rien d'autre Un beret framboise Je crois que je l'aime Roulée comme elle était Elle a eu le cran de me demander Si j'avais prévu de lui faire du mal Alors je l'ai assise à l'arriere de ma moto Et on a roulé du coté de la ferme du vieux Johnson Les jours orageux ne m'exitent jamais Mais il y a eu comme une alchimie entre elle et les nuages Elle n'etait pas specialement intelligente mais je peux vous dire qu'en m'embrassant Elle savait comment arriver à ses fins Elle portait un beret framboise Le genre que tu trouves dans un mag d'occase Un beret framboise Et s'il faisait chaud elle ne porterait rien d'autre Un beret framboise Je crois que je l'aime La pluie sonne si bien quand elle heurte le toit de la grange Et le chevaux se demandent qui tu es Le tonnerre couvre ce que les eclairs illuminent Tu t'es sentie comme une star de cinéma Ils disent que la premiere fois n'est pas la meilleure Mais si j'avais la chance de recommencer encore et encore Je ne voudrais rien changer Parce que je suis le meilleur avec une fille aussi bien qu'elle Elle portait un beret framboise Le genre que tu trouves dans un mag d'occase Un beret framboise Et s'il faisait chaud elle ne porterait rien d'autre Un beret framboise Je crois que je l'aime |
Tamborine Oh my God here U are Prettiest thing in life I've ever seen Close my eyes what's it like, What's it like inside your tamborine? Oh my God, there I go Falling in love with the face in a magazine (uh oh, not again) All alone by myself Me and I play my tamborine Tamborine Tamborine Tamborine Tamborine Long days, lonely nights Tamborine Long days, lonely nights Tamborine I don't care 4 1 night stands With trolley cars That juggle 17 I just want 2 settle down and Play around My baby's tamborine Tamborine what are U Why are U the star of All my dreams (Star of all my dreams, are U a good tamborine) Are U good, are U bad Are U just unnecessary means |
Tambourin Oh mon Dieu, tu es là, La plus jolie chose que j’ai vue de ma vie, Je ferme les yeux C’est comment dans ton tambourin? Oh mon Dieu, c’est parti, Je suis amoureux d’un visage dans un magazine, Dans ma solitude je joue de mon tambourin Longues journées et nuits esseulées Je me fous d’une seule nuit Avec une gamine de 17 ans Je veux juste resté là Et continuer à jouer Avec mon tambourin de bébé Tambourin qu’es-tu? Pourquoi es-tu la star de tous mes rêves? Es-tu bon ou mauvais? Ou es-tu juste un truc inutile? Tambourin Gamine Longues journées, nuits esseulées Quel dommage que nous ne puissions crier Je suppose que je vais rester seul à la maison Et jouer de mon tambourin |
America Yeah Peace! Aristocrats on a mountain climb Making money, losing time Communism is just a word But if the government turn over It'll be the only word that's heard America, America God shed his grace on thee America, America Keep the children free Little sister making minimum wage Living in a 1-room jungle-monkey cage Can't get over, she's almost dead She may not be in the black But she's happy she ain't in the red America, America God shed his grace on thee America, America Keep the children free Freedom - Love - Joy - Peace Jimmy Nothing never went 2 school They made him pledge allegiance He said it wasn't cool Nothing made Jimmy proud Now Jimmy lives on a mushroom cloud America, America God shed his grace on thee America, America Keep the children free America, America God shed his grace on thee America, America Keep the children free Freedom - Love - Joy - Peace boom, boom, boom, boom , the bomb go boom, boom, boom, boom the bomb go boom. Teacher, why won't Jimmy pledge allegiance? |
America Liberté - Amour - Joie - Paix Jimmy à l'école n'est jamais
allé Liberté - Amour - Joie - Paix
Boom! Boom! Boom! Boom! (Oh Seigneur, oh seigneur) Traduction Jm du site http://www.mpls.fr.fm |
Pop LifeWhat's the matter with your lifeIs the poverty bringing U down? Is the mailman jerking U 'round? Did he put your million dollar check In someone else's box? Tell me, what's the matter with your world Was it a boy when U wanted a girl? (Boy when u wanted a girl) Don't U know straight hair ain't got no curl (No curl) Life it ain't real funky Unless it's got that pop Dig it Pop life Everybody needs a thrill Pop life We all got a space 2 fill Pop life Everybody can't be on top But life it ain't real funky Unless it's got that pop Dig it Tell me, what's that underneath your hair? Is there anybody living there? (Anybody living there) U can't get over, if U say U just don't care (Don't care) Show me a boy who stays in school And I'll show U a boy aware! Dig it Pop life Everybody needs a thrill Pop life We all got a space 2 fill Pop life Everybody can't be on top But life it ain't real funky Unless it's got that pop Dig it What U putting in your nose? Is that where all your money goes (Is that where your money goes) The river of addiction flows U think it's hot, but there won't be no water When the fire blows Dig it Pop life Everybody needs a thrill Pop life We all got a space 2 fill Pop life Everybody wants to be on top But life it ain't real funky Unless it's got that pop Dig it |
Pop LifeQuoi de neuf dans ta vie ?
Pop life Pop life
Traduction Jm du site http://www.mpls.fr.fm |
The Ladder Once
upon a time in the land of Sinaplenty |
L'Echelle Il était une fois dans la contrée de Sinaplenty Un roi qui ne méritait pas d'exister Il ne savait pas d'ou il venait Ni ou il allait Il n'avait jamais dit une seule fois merci dans sa vie, ni s'il vous plait Ce roi eut une servante qui s'appelait Elektra Et qui l'aimait d'une passion inconditionnelle Pour lui elle avait chaque jour un sourire Mais cela importait peu Le roi était cherchait l'Echelle Tout le monde est à la recherche de l'Echelle Tout le monde veut le salut de l'âme Les pas que tu entreprends ne sont pas chemin facile Mais la récompense est formidable Pour ceux qui veulent y aller Un sentiment d'estime de soi te caressera La taille du monde entier diminuera L'amour de la création divine de mettra à nu Et le temps passé seul cessera, mon ami Tout le monde cherche les réponses Comment l'histoire a comencé et comment elle finira Quel est l'intérêt d'avoir une moitié d'histoire et une moitié de rêve? Tu dois gravir toutes les marches entre les deux... Traduction Undertakeher |
Temptation Sex Temptation Lust Pop go mama Everybody on this earth has got a vice And mine, little darlin', mine is the opposite of ice Mine is the running hot water of the daughter of morality In other words, this little prince thinks a lot about U, see? Baby, baby, baby I'm guilty in the first degree Temptation Working my body with a hot flash of animal lust Temptation All my fingers in the pool go splash we must Everybody in this room Everybody in this room has got an urge What's yours, baby? Mine is temptation, it reigns at a party where lovers splurge Pop go mama when daddy gets a little 2 much You know what I'm talkin' 'bout? Purplelectricity whenever our bodies touch Ooh baby, I love it when our bodies touch Temptation Working my body with a hot flash of animal lust Temptation All my fingers in the pool go splash we must Temptation, temptation, temptation Wait a minute now Temptation Working my body with a hot flash of animal lust Temptation All my fingers in the pool go splash we must Temptation Working my body, working my body, working my body Temptation I'm not talkin' about just ordinary temptation, people. I'm talking about the kind of temptation that'll make U do things. Oh, oh, temptation. Oh, darling, I can almost taste the wetness between your... temptation, temptation I'm not talking about any ol' kind of temptation, people, I'm talkin' about, I'm talkin' about... sexual temptation. A lover I need a lover, a lover, I need a...right now. U, I want U. I want U in the worst way. I want U. "Oh, silly man, that's not how it works. You have 2 want her 4 the right reasons." I do! "U don't, now die!" No! No! Let me go, let me go. I'm sorry. I'll be good. This time I promise, Love is more important than sex. Now I understand. I have 2 go now. I don't know when I'll return. Good-bye |
Tentation Sex Tentation Luxure Chacun sur cette terre a son propre vice Et le mien, petite chérie, le mien est L'opposé de la glace Le mien c'est l'eau chaude courante de la fille de la moralité En d'autres termes, ce petit Prince pense beaucoup à toi, compris ? Baby, Baby, Baby, Je suis coupable au premier degré Tentation travaillant mon corps dans une chaude lueur de luxure animale Tentation Tous mes doigts vont dans la flaque, Nous devons asperger... Chacun dans cette pièce éprouve une forte envie La mienne est tentation, elle règne lors d'une fête où les amants font des folies "Pop" va maman quand papa en fait un peu trop Electricité pourpre, chaque fois que se touchent nos corps Ooh baby, j'aime quand se touchent nos corps Tentation travaillant mon corps dans une chaude lueur de luxure animale Tentation Tous mes doigts vont dans la flaque, Nous devons asperger... Tentation, tentation, tentation, Attends une minute, maintenant Tentation travaillant mon corps dans une chaude lueur de luxure animale Tentation Tous mes doigts vont dans la flaque, Nous devons asperger... Tentation travaillant mon corps, travaillant mon corps, travaillant mon corps Tentation Je ne parle pas seulement d'une tentation ordinaire, je parle du genre de tentation qui va te faire faire des choses Oh, oh, tentation. Oh, chérie, je peux presque goûter l'humidité entre tes... Tentation, tentation, Je ne parle aucunement d'un ancien genre de tentation, je parle de, je parle de tentation sexuelle. Une amante Il me faut une amante, une amante, il me faut une... immédiatement Toi, je te veux, Toi. Je te veux de la pire des façons. Je te veux, Toi. "OH, DÉTRAQUÉ, CE N'EST PAS AINSI QUE CELA FONCTIONNE. TU DOIS LA DÉSIRER POUR LES VÉRITABLES RAISONS ! " Je le sais ! "TU NE LE FAIS PAS ! MEURS, MAINTENANT !" Non ! Non ! Laissez-moi partir ! Laissez-moi partir ! Je suis désolé. Je serai bon. Cette fois, je promets, l'Amour est plus important que le sexe. Maintenant, je comprends. Je dois y aller, maintenant. Je ne sais pas quand je reviendrai Au revoir. Traduction Mescal |