1999
Warner Bros 1982

1999
 Little Red Corvette
Delirious
 Let's Pretend We're Married
D.M.S.R.
Automatic
 Something In The Water
Free
Lady Cab Driver
 All The Critics Love U In New York
International Love
r

Retour A L'accueil 

1999

Don't worry, I won't hurt U
I only want U 2 have some fun
I was dreamin' when I wrote this
Forgive me if it goes astray
But when I woke up this mornin'
Coulda sworn it was judgment day
The sky was all purple,
there were people runnin' everywhere
Tryin' 2 run from the destruction,
U know I didn't even care

'Cuz they say two thousand zero zero party over,
oops out of time
So tonight I'm gonna party like it's 1999

I was dreamin' when I wrote this
So sue me if I go 2 fast
But life is just a party, and parties weren't meant 2 last
War is all around us, my mind says prepare 2 fight
So if I gotta die I'm gonna listen 2 my body tonight

Yeah, they say two thousand zero zero party over,
oops out of time
So tonight I'm gonna party like it's 1999
Yeah

Lemme tell ya somethin'
If U didn't come 2 party,
don't bother knockin' on my door
I got a lion in my pocket,
and baby he's ready 2 roar
Yeah, everybody's got a bomb,
we could all die any day
But before I'll let that happen,
I'll dance my life away

Oh, they say two thousand zero zero party over,
oops out of time
We're runnin' outta time (Tonight I'm gonna)
So tonight we gonna (party like it's 1999)
we gonna, oww

Say it 1 more time
Two thousand zero zero party over oops,
out of time
No, no (Tonight I'm gonna)
So tonight we gonna (party like it's 1999)
we gonna, oww

Alright, it's 1999
You say it, 1999
1999
1999 don't stop, don't stop, say it 1 more time
Two thousand zero zero party over,
oops out of time
Yeah, yeah (Tonight I'm gonna)
So tonight we gonna (party like it's 1999)
we gonna, oww

Yeah, 1999 (1999)
Don'tcha wanna go (1999)
Don'tcha wanna go (1999)
We could all die any day (1999)
I don't wanna die,
I'd rather dance my life away (1999)
Listen 2 what I'm tryin' 2 say
Everybody, everybody say party
C'mon now, U say party
That's right, everybody say (Party)
Can't run from the revelation, no (Party)
Sing it 4 your nation y'all (Party)
Tell me what you're singin', baby say (Party)
Telephone's a-ringin', mama (Party)
C'mon, c'mon, U say (Party)
Everybody, [two times] (Party)
Work it down 2 the ground, say (Party)
(Party)
Come on, take my body, baby (Party)
That's right, c'mon, sing the song (Party)
(Party)
That's right (Party)
Got a lion in my pocket mama, say (Party)
Oh, and he's ready 2 roar (Party)

Mommy, why does everybody have a bomb?
Mommy, why does everybody have a bomb?



1999

Ne t'inquiètes pas, je ne te ferais pas mal
Je veux seulement que tu t'amuses
J'étais en train de rêver quand j'ai écrit ceci
Pardonne moi s'il s'égare
Mais quand j'e me suis réveillé ce matin
Je pourrais jurer que c'était le jour du jugement dernier
Le ciel était tout pourpre,
Il y avait des gens courant dans tous les sens
Essayant d'échapper à la destruction,
Tu sais je ne m'en suis même pas préoccupé

Car ils disent deux mille zéro zéro la fête est fini,
Oops le temps est dépassé
Alors se soir je vais faire la fête comme si c'était 1999

J'étais en train de rêver quand j'ai écrit ceci
Alors porte plainte si je vais trop vite
Mais la vite n'est qu'une fête, et les fêtes ne sont pas faites pour durer
La guerre est tout autour de nous, mon esprit me dit de me préparer à me battre Alors si je dois mourir je vais écouter mon corps se soir

Yeah, ils disent deux mille zéro zéro la fête est fini,
Oops le temps est dépassé
Alors se soir je vais faire la fête comme si c'était 1999
Yeah

Laisse moi te dire un truc
Si tu ne venais pas pour faire la fête,
Pas la peine de frappé à ma porte
J'ai un lion dans ma poche,
Et bébé il est prêt à rugir
Yeah, tout le monde a une bombe
Nous pourrions tous mourir n'importe quel jour
Mais avant que je laisse ceci arriver
Je danserai le plus longtemps possible

Oh, ils disent deux mille zéro zéro la fête est fini,
Oops le temps est dépassé
Nous allons dépasser le temps (se soir je vais)
Alors se soir nous allons (faire la fête comme si c'était 1999)
Nous allons, oww

Dis le encore une fois
Deux mille zéro zéro la fête est fini,
Oops le temps est dépassé
Non, Non (se soir je vais)
Alors se soir nous allons (faire la fête comme si c'était 1999)
Nous allons, oww

D'accord, c'est 1999
Dis le, 1999
1999
1999 n'arrêtes pas, n'arrêtes pas, dis le encore une fois
Deux mille zéro zéro la fête est fini,
Oops le temps est dépassé
Yeah, yeah (se soir je vais)
Alors se soir nous allons (faire la fête comme si c'était 1999)
Nous allons, oww

Yeah, 1999 (1999)
Ne veux tu pas y aller (1999)
Ne veux tu pas y aller (1999)
Nous pourrions tous mourir n'importe quel jour
Je en veux pas mourir
Je préfère danser toute ma vie (1999)
Écoutes ce que j'essaye de dire
Tout le monde, tout le monde dit faire la fête
Allez maintenant, dis faire la fête
C'est vrai, tout le monde dis (faire la fête)
Impossible d'échapper à la révélation, non (faire la fête)
Chantes le pour notre nation (faire la fête)
Dis moi ce que tu chantes, bébé dis (faire la fête)
Une sonnerie de téléphone , maman (faire la fête)
Allez, allez, dis (faire la fête)
Tout le monde, [deux fois] (faire la fête)
Fais le du bas vers le sol, dis (faire la fête)
(Faire la fête)
Allez, prends mon corps, bébé (faire la fête)
C'est vrai, allez, chantes la chanson (faire a fête)
(Faire la fête)
C'est vrai (Faire la fête)
J'ai un lion dans ma poche maman, dis (Faire la fête)
Oh, et bébé il est prêt à rugir (Faire la fête)

Momman, pourquoi tout le monde a une bombe?
Momman, pourquoi tout le monde a une bombe?

Traduction Digital Pourpre

Little Red Corvette

I gu
ess I shoulda known
By the way u parked your car sideways
That it wouldn't last

See you're the kinda person
That believes in makin' out once
Love 'em and leave 'em fast

I guess I must be dumb
'Cuz U had a pocket full of horses
Trojan and some of them used

But it was Saturday night
I guess that makes it all right
And U say what have I got 2 lose?
And honey I say

Little red corvette
Baby you're much 2 fast
Little red corvette
U need a love that's gonna last

I guess I shoulda closed my eyes
When U drove me 2 the place
Where your horses run free

'Cuz I felt a little ill
When I saw all the pictures
Of the jockeys that were there before me

Believe it or not
I started to worry
I wondered if I had enough class

But it was Saturday night
I guess that makes it all right
And U say, "Baby, have U got enough gas?"
Oh yeah

Little red corvette
Baby you're much 2 fast, yes U r
Little red corvette
U need 2 find a love that's gonna last

A body like yours (A body like yours)
Oughta be in jail (Oughta be in jail)
'Cuz it's on the verge of bein' obscene
('Cuz it's on the verge of bein' obscene)

Move over baby (Move over baby)
Gimme the keys (Gimme the keys)
I'm gonna try 2 tame your little red love machine
(I'm gonna try 2 tame your little red love machine)

Little red corvette
Baby you're much 2 fast
Little red corvette
U need 2 find a love that's gonna last

Little red corvette
Honey U got 2 slow down (Got 2 slow down)
Little red corvette
'Cuz if U don't u gonna run your
Little red corvette right in the ground

(Little red corvette)
Right down 2 the ground (Honey U got 2 slow down)
U, U, U got 2 slow down (Little red corvette)
You're movin' much 2 fast (2 fast)
U need 2 find a love that's gonna last

Girl, U got an ass like I never seen
And the ride...
I say the ride is so smooth
U must be a limousine

Baby you're much 2 fast
Little red corvette
U need a love, U need a love that's
That's gonna last
(Little red corvette)
U got 2 slow down (U got 2 slow down)
Little red corvette

'Cuz if U don't, 'cuz if U don't,
U gonna run your body right into the ground (Right into the ground)
Right into the ground (Right into the ground)
Right into the ground (Right into the ground)

Little red corvette

Little Red Corvette

J'aurais du me douter, par la façon dont tu t'es garée à mes cotés que ça ne durerait pas
Car tu es le genre de personne qui pense que c'est mieux en une seule fois - aimer et partir rapidement
Je suis resté bouche bée quand tu as sorti de tes poches
Tous ces préservatifs usagés
Mais on était samedi soir, de toute façon ça le faisait
Et je me suis dit qu'est ce que j'ai à perdre?

Petite corvette rouge, bébé tu es trop rapide
Petite corvette rouge, tu as besoin d'un amour durable

Je pense avoir fermé les yeux quand tu m'as conduit vers cet endroit
Ou tu as pu te libérer
J'ai commencé à me sentir mal quand j'ai vu toutes les photos
Des jockeys qui t'avaient montés avant moi.
Crois le ou non, j'ai commencé à flipper
Je me demandais si j'aurais assez de classe.
Mais on était samedi soir, je pense que ça le faisait
Et tu m'as demandé : "Bébé, tu auras assez de carburant?"


Petite corvette rouge, bébé tu es trop rapide
Petite corvette rouge, tu as besoin d'un amour durable

Un chassis comme le tiens devrait être emprisonné
Car il est à la limite de l'obscénité
Pousse toi de là, et donne moi les clefs
Je vais te montrer comment on apprivoise cette petite love machine

Petite corvette rouge, bébé tu es trop rapide
Petite corvette rouge, tu as besoin d'un amour durable
Bébé tu dois ralentir,
Ou sinon tu ne pourras pas maintenir ta petite corvette rouge dans le bon chemin

Tu bouges trop vite, trop vite,
Petite corvette rouge, tu as besoin d'un amour durable

Tu as un cul comme j'en ai jamais vu
Et cette caisse... cette caisse est si agréable
On dirait une limousine
Bébé tu es trop rapide

Petite corvette rouge, bébé tu es trop rapide
Petite corvette rouge, tu as besoin d'un amour durable
Tu dois ralentir, ralentir,
Petite corvette rouge, bébé tu es trop rapide
Petite corvette rouge, tu as besoin d'un amour durable
Bébé tu dois ralentir,
Ou sinon tu ne pourras pas maintenir ta petite corvette rouge dans le bon chemin

---
hum...

 

Traduction Psychedelio

 

 

Delirious

I get delirious whenever you're near
Lose all self-control, baby just can't steer
Wheels get locked in place
Stupid look on my face

It comes 2 makin' a pass, pretty mama
I just can't win a race

'Cuz I get delirious (Delirious)
Delirious (Delirious)
Delirious (Delirious)

I get delirious when U hold my hand (Delirious)
Body gets so weak I can hardly stand
My temperature's runnin' hot
Baby U got 2 stop

'Cuz if U don't I'm gonna explode
And girl I got a lot

I get delirious (Delirious) {Yeah}
Delirious (Delirious)
Delirious (Delirious)

I get delirious whenever you're near (Delirious)
Girl U gotta take control 'cuz I just can't steer
You're just 2 much 2 take
I can't stop I ain't got no brakes

Girl U gotta take me 4 a little ride up and down
In and out and around your lake

I'm delirious (Delirious)
U, U, U get me delirious (Delirious)
Baby, lay me down
Delirious (Delirious)
The room, the room, the room is spinnin' around (Delirious)
Yeah, I'm delirio, yeah, oh I'm, oh I'm (Delirious)
Yeah, delirious, yeah (Delirious)
It's got me in repair, everybody u gotta (Delirious)
Everybody, oh Lord, oh yeah, I'm delirious (Delirious)
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah (Delirious)
(Delirious)

 

Délirant

Je délire quand tu es proche
Je perds tout self-contrôle, baby
Je ne peux tout simplement plus rien gouverner
Mes roues sont bloquées sur place
J'ai un air idiot sur le visage
Car quand vient le moment de faire du plat jolie mama
Je suis juste incapable de gagner une course
Parce que je délire

Délirant
Délirant
Délirant

Je délire lorsque tu tiens ma main
Mon corps devient tellement faible
Je ne tiens plus debout que difficilement
Ma température grimpe en flèche
Baby, il faut que tu arrêtes
Parce que si tu ne le fais pas
Je vais exploser et,
Petite fille, je suis vraiment rempli
Je délire

Délirant
Délirant
Délirant

Je délire quand tu es proche
Petite fille, il faut que tu prennes le contrôle
Je ne peux tout simplement plus rien gouverner
Tu es juste trop bonne à prendre
Je ne peux pas m'arrêter
Il n'y a plus de breaks
Petite fille tu vas m'emmener faire une petite ballade
Va-et-vient, à l'intérieur et à l'extérieur et autour de ton lac
Je délire

Je délire

Délirant
Délirant
Délirant

 
Traduction Mescal

 

Let's Pretend We're Married

Excuse me but I need a mouth like yours
2 help me forget the girl that just walked out my door
Funny but it seems that you're alone like me
If U r go let's come see what we can see

Ooh, little darlin' if you're
free 4 a couple of hours (Free 4 a couple of hours)
If U ain't busy 4 the next 7 years (Next 7 years)
Say, let's pretend we're married and go all night
There ain't nothin' wrong if it feels all right
I won't stop until the morning light
Let's pretend we're married and go all night, tonight

Ooh-we-sha-sha-coo-coo-yeah
All the hippies sing together

Excuse me but I need your chemistry
Don't U wanna be my fantasy?
My girl's gone and she don't care at all
And if she did -- So what? C'mon baby, let's b-b-ball

Ooh little darlin' if you're
free 4 a couple of hours (Free 4 a couple of hours)
If U ain't busy 4 the next 7 years (Next 7 years)
Oh I say let's pretend we're married and go all night
There ain't nothin' wrong if it feels all right
I won't stop until the morning light
Let's pretend we're married and go all night, tonight

Ooh-we-sha-sha-coo-coo-yeah
All the hippies sing together

Let's just pretend we're married, tonight

Excuse me but I need a mouth like yours
2 help me forget the girl that just walked out my door
Let's pretend we're married and do it all night
I won't stop until the morning light

Let's pretend we're married and go all night
Ooh, little darlin' if you're
Free 4 a couple of hours (Free 4 a couple of hours)
If U ain't busy 4 the next 7 years (Next 7 years)
Oh darlin', let's preted we're married and go all night
There ain't nothin' wrong if it feels all right
I won' stop until the morning light
Let's pretend we're married and go all night, tonight
(Ooh-we-sha-sha-coo-coo-yeah)
Pretend we're married
Let's pretend we're married

Ooh-we-sha-sha-coo-coo-yeah
All the hippies sing together
Ooh-we-sha-sha-coo-coo-yeah
Oh everybody yeah
Ooh-we-sha-sha-coo-coo-yeah
All the hippies sing together
Ooh-we-sha-sha-coo-coo-yeah
Yeah, yeah
My girl's gone and she don't care at all
And if she did -- So what? C'mon baby, let's ball

I wanna fuck U so bad it hurts, it hurts, it hurts
I wanna, I wanna, I wanna, I wanna, I wanna, I wanna, I wanna fuck U
Yeah, I wanna, I wanna, I wanna wanna, I wanna fuck U
Look here Marsha, I'm not sayin' this just 2 be nasty
I sincerely wanna fuck the taste out of your mouth
Can U relate?

My girl's gone and she don't care at all
And if she did -- I wouldn't care. Let's ball

Whatever U heard about me is true
I change the rules and do what I wanna do
I'm in love with God, he's the only way
'Cuz U and I know we gotta die some day
If U think I'm crazy, you're probably right
But I'm gonna have fun every motherfuckin' night
If U like 2 fight, you're a double-drag fool
I'm goin' 2 another life, how 'bout U?

 

Let's Pretend We're Married

Excuse moi mais j'ai besoin d'une bouche comme la tienne
Pour m'aider à oublier la fille qui vient de me quitter
C'est drôle mais on dirait que tu es seule comme moi
Si c'est le cas, viens voir ce qu'on peut faire ensemble

Chérie si tu es libre pour quelques heures
Si tu n'es pas occupée pour les 7 prochaines années
Faisons semblant d'être mariés au moins pour cette nuit
Il n'y a rien de mal si nous sommes d'accord
Je n'arrèterai pas jusqu'au petit matin
Faisons semblant d'être mariés et faisons le toute la nuit...

ooh we sha sha coo coo yeah
tous les hippies chantent avec moi!

Excuse moi mais j'ai besoin de ton essence
Ne veux tu pas être tous mes fantasmes?
Ma copine est partie et de toute façon elle s'en fout
Et puis même, alors quoi? viens chérie, allons baiser!


Chérie si tu es libre pour quelques heures
Si tu n'es pas occupée pour les 7 prochaines années
Alors je dis, faisons semblant d'être mariés et faisons-le toute la nuit
Il n'y a rien de mal si nous sommes d'accord
Je n'arrèterai pas jusqu'à la lumière du petit matin
Faisons semblant d'être mariés et faisons-le toute la nuit, cette nuit


ooh we sha sha coo coo yeah
tous les hippies chantent avec moi!

Faisons semblant d’être mariés, cette nuit

Excuse moi mais j'ai besoin d'une bouche comme la tienne
Pour m'aider à oublier la fille qui vient de me quitter
Faisons semblant d’être mariés et faisons-le toute la nuit
Je n’arrêterai pas jusqu’à la lumière du petit matin

Faisons semblant d’être mariés et faisons-le toute la nuit
Ooh, chérie, si tu es libre pour quelques heures
Si tu n'es pas occupée pour les 7 prochaines années
Oh, chérie, faisons semblant d’être mariés et faisons-le toute la nuit
Il n'y a rien de mal si nous sommes d'accord
Je n’arrêterai pas jusqu’à la lumière du petit matin
Faisons semblant d'être mariés et faisons-le toute la nuit, cette nuit
(ooh we sha sha coo coo yeah)
Semblant d’être mariés
Faisons semblant d’être mariés

ooh we sha sha coo coo yeah
tous les hippies chantent avec moi !
ooh we sha sha coo coo yeah
Oh tout le monde ouais
ooh we sha sha coo coo yeah
tous les hippies chantent avec moi !
ooh we sha sha coo coo yeah
Ouais, ouais
Ma copine est partie et n’en a rien à faire
Et si c’était le cas -- Et alors ? Viens baby. Allons baiser

Je veux te baiser si fort que ça va faire mal, faire mal, faire mal
Je veux, je veux, je veux, je veux, je veux, je veux, je veux te baiser
Ouais, je veux, je veux, je veux veux, je eveux te baiser
Regarde ici, Marsha, je ne dis pas ça seulement pour être vilain
Je veux sincèrement te baiser jusqu’à en sortir le goût de ta bouche
Peux-tu comprendre ?

Tout ce que tu as pu entendre à propos de moi est vrai
Je change les règles et je fais ce que je veux
Je suis amoureux de Dieu, Il est la seule voie

Parce que toi et moi nous savons que nous allons mourir un jour
Si tu penses que je suis fou, tu as probablement raison
Mais je vais m’éclater chaque putain de nuit
Si tu aimes combattre, tu es doublement idiote
Je pars pour une autre vie, et toi ?


Je délire (Délirant)
Tu, tu, tu me fais délirer (Délirant)
Baby, fais-moi redescendre
Délirant (Délirant)
La pièce, la pièce, la pièce tournoie
Ouais, je suis délirant, ouais, oh je suis, oh je suis (Délirant)
Ouais, délirant, ouais (Délirant)
Ca me met en mauvais état, tout le monde, vous devez (Délirer)
Tout le monde, oh Seigneur, oh ouais, je délire (Délirant)
Ouais-ouais-ouais-ouais-ouais-ouais (Délirant)
(Délirant)
 

Traduction Psychedelio et Mescal

 

D.M.S.R.

Everybody, get on the floor
What the hell'd U come here 4?
Girl it ain't no use, U might as well get loose
Work your body like a whore
Say everybody -- Get on the beat
We're gonna show U mothers how 2 scream
People everywhere, loosen up your hair
Take a deeper breath and sing along with me, yes
Are U ready?
Everybody everybody ooh (ooh), alright (alright), dance music sex romance
Oh, everybody say ooh (ooh), alright (alright), dance music sex romance

Everybody (everybody) -- Loosen up
Shake it like U just don't care (Shake it like U just don't care)
Nevermind your friends, girl it ain't no sin
2 strip right down 2 your underwear
I say everybody (everybody) -- Screw the masses
We only want 2 have some fun (Have some fun)
I say do whatever we want, wear lingerie 2 a restaurant
Police ain't got no gun, U don't have 2 run
Everybody ooh (ooh), alright (alright), dance music sex romance
Everybody say ooh (ooh), alright (alright), dance music sex romance, oh

Everybody clap your hands now

All the white people clap your hands on the four now
One two three, one two three, one two three, one two three, listen 2 me
I don't wanna be a poet
'Cuz I don't wanna blow it
I don't care 2 win awards
All I wanna do is dance
Play music sex romance
And try my best 2 never get bored
If U feel all right lemme hear U scream


 

D.M.S.R.

Tout le monde sur le sol
Qu'est-ce que vous pouvez bien être venus faire ici ?
Petite fille, il n'y a pas de mode d'emploi
Tu pourrais aussi bien te lâcher
Faire travailler ton corps comme une putain
Tout le monde, en rythme
Nous allons vous montrer
Les mères comment crier
Les gens, partout, assouplissez vos cheveux
Prenez une inspiration plus profonde et chantez seuls avec moi

Tout le monde, tout le monde
Ooh, d'accord, danse, musique, sexe, romance
Ooh, d'accord, danse, musique, sexe, romance

Tout le monde s'assouplit
Secouez moi ça comme si vous vous en foutiez
Ne t'occupe pas de tes amis, petite fille il n'y a pas de pêché
A ôter comme il faut tes vêtements
Tout le monde, on emmerde les masses
On veut juste prendre du bon temps
Faire tout ce que nous avons envie de faire

Porter de la lingerie au restaurant
La police n'a pas de flingue
Vous n'avez pas à vous enfuir

Tout le monde, tout le monde
Ooh, d'accord, danse, musique, sexe, romance
Ooh, d'accord, danse, musique, sexe, romance

Je ne veux pas être un poète
Parce que je ne veux pas en mettre plein la vue
Je me fous de gagner des récompenses
Tout ce que je veux faire c'est dancer
Jouer de la musique
Du sexe, une romance
Je fais de mon mieux pour ne jamais m'ennuyer

Traduction Mescal

Automatic

U ask me if I love U, it's automatic
'Cuz every time U leave me, I die, that's automatic 2
U ask me 2 forgive U, when U know, I'm just an addict
So stop the music baby, U know, You're all I wanna do
Hey
A-U-T-O-matic, just tell me what 2 do
A-U-T-O-matic, I'm so in love with U

U ask me if I'll kiss U, it's automatic
And if U cry, me cry, boo-hoo, that's automatic 2
I would never leave U, no matter what U do
Stop the music baby, U know, I'm an automatic fool
Hey
A-U-T-O-matic, just tell me what 2 do (And don't stop)
A-U-T-O-matic, oh, I'm so in love with U

I'll rub your back forever, it's automatic (A-U-T-O-matic)
I'll look 4 a needle in a haystack, that's automatic 2 (A-U-T-O-matic)
I'll go down on U all night long, it's automatic,
(I will, yes I will babe)
And even when I'm right, I'll be wrong,
that's automatic 2 (A-U-T-O-matic)
Hey
(A-U-T-O-matic, just tell me what 2 do)
Tell me what 2 do babe
(A-U-T-O-matic, so in love with U) Hey
So in love with U, yeah (A-U-T-O-matic, just tell me what 2 do)
Tell me what 2 do babe (A-U-T-O-matic, so in love with U)
Hey
So in love with U, baby, yeah (A-U-T-O-matic, just tell me what 2 do)
Alright, alright,
tell me what 2 do baby (A-U-T-O-matic, so in love with U)
Yeah yeah yeah
Hey
A-U-T-O-matic
A-U-T-O-matic

C'mon baby
A-U-T-O-matic, tell me what to do
A-U-T-O-matic, so in love with U

Don't say no man has ever tasted your ice cream
Baby you're the purple star in the night supreme
You'll always be a virgin for no man deserves your love
I only pray that when U dream, I'm the 1 U dream of
I pray that when U dream, U dream of how we kissed
Not with our lips but with our souls
Stop me if I bore U
Why is it that I think we'd be so good in bed?
Can U hear me? Why do I love U so much?
It's strange, I'm more comfortable around U when I'm naked,
can U hear me?
I wonder if U have any mercy, don't torture me

Stop the music baby, automatic fool

When it comes 2 U I'm automatic baby
There's no 1 else like me
I'm the best you'll ever find
No 1 else could understand U, you're 2 complex
They say nothing's perfect, but they don't know U
That's automatic 2
Can U hear me? (A-U-T-O-matic)
Yes, I'm addicted 2 your pleasure
I'm addicted 2 your pain
It's automatic (A-U-T-O-matic)
Automatically insane
Undress me (A-U-T-O-matic)
(A-U-T-O-matic)
Hey (A-U-T-O-matic)
(A-U-T-O-matic)
(A-U-T-O-matic)
(A-U-T-O-matic)
Hey
Fasten your seat belts
Prepare 4 takeoff

(I remember how U kissed me)
(Not with your lips but with your soul)
(With U I'm never bored, talk 2 me some more)
(I can hear U, I'm going 2 have 2 torture U now)

 
Automatique

Tu me demandes si je t'aime
C'est automatique
Parce que chaque fois que tu me quittes
Je meurs
C'est automatique aussi
Tu me demandes de te pardonner
Quand tu sais que
Je suis juste accro
Arrête la musique, baby, tu le sais
Tu es tout ce que je veux

A-U-T-OMATIQUE
Dis-moi juste quoi faire
A-U-T-OMATIQUE
Je suis tellement amoureux de toi

Tu me demandes si je t'embrasserai,
C'est automatique
Et quand tu pleures, je pleure, bouh ouh
C'est automatique, aussi
Je ne te quitterai jamais
Quoique tu fasses
Arrête la musique, baby, tu le sais
Je suis un idiot automatique

A-U-T-OMATIQUE
Dis-moi juste quoi faire
A-U-T-OMATIQUE
Je suis tellement amoureux de toi

Je te frictionnerai le dos pour toujours
C'est automatique
Je chercherai une aiguille dans une meule de foin
C'est automatique aussi
Je me coucherai sur toi tout au long de la nuit
C'est automatique
Et même lorsque j'aurai raison
J'aurai tort
C'est automatique aussi

A-U-T-OMATIQUE
Dis-moi juste quoi faire
A-U-T-OMATIQUE
Je suis tellement amoureux de toi

Ne dis pas qu’aucun homme n’a jamais goûté ta crême glacée
Baby tu es l’étoile pourpre dans la nuit suprême
Tu seras toujours vierge tant qu’aucun homme ne méritera ton amour
Je prie seulement pour que lorsque tu rêves, je suis celui dont tu rêves
Je prie pour que lorsque tu rêves, tu rêves de la manière dont nous nous embrassons
Pas avec nos lèvres mais avec nos âmes
Arrête-moi si je t’ennuie
Pourquoi se fait-il que je pense que nous serions si bons au lit ?
M’entends-tu ? Pourquoi est-ce que je t’aime autant ?
C’est étrange, je me sens plus à l’aise en ta compagnie lorsque je suis nu,
m’entends-tu ?
Je me demande si tu as aucune pitié, ne me torture pas

Arrête la musique, baby, idiot automatique

Lorsque cela en vient à toi, je suis automatique, baby
Il n’y en a aucun autre comme moi
Je suis le meilleur que tu trouveras jamais
Personne ne pourrait te comprendre, tu es trop complexe
Il disent que rien n’est parfait, mais ils ne te connaissent pas
C’est automatique aussi
M’entends-tu ? (A-U-T-O-matique)
Oui, je suis accro à ton plaisir
Je suis accro à ta peine
C’est automatique (A-U-T-O-matique)
Automatiquement dément
Déshabille-moi (A-U-T-O-matique)
(A-U-T-O-matique)
(A-U-T-O-matique)
(A-U-T-O-matique)
Hey
Attache ta ceinture de sécurité
Prépare-toi à décoller

(Je me souviens de ta façon de m’embrasser)
(Pas avec tes lèvres mais avec ton âme)
(Avec toi je ne m’ennuie jamais, parle-moi plus)
(Je t’entends, je vais devoir te torturer maintenant)

Traduction Mescal

Something In The Water (Does Not Compute)

Some people tell me I got great legs
Can't figure out why U make me beg
Does not compute (Does not compute)
Don't not compute (Don't not compute)
U think you're special, well so do I
Why do special women make me cry?
Does not compute (Does not compute)
It don't not compute (Don't not compute)

Must be something in the water they drink
It's been the same with every girl I've had
Must be something in the water they drink
'Cuz why else would a woman wanna treat a man so bad?

Some people think I'm kinda cute
But that don't compute when it comes 2 Y-O-U
It don't compute (Don't not compute)
Somethin' mama don't compute (Don't not compute)
What's the hangup? What's the scam?
Guess U think I'm just another 1...1 of your fans
It don't compute (Don't not compute)
Somethin' honey don't compute (Don't not compute)

Must be something in the water they drink
It's been the same with every girl I've had
Must be something in the water U drink
'Cuz why else would a woman wanna treat a man so bad?

I've got 2 get 2 U, baby
Some people think I'm kinda smart
Why must a fella stop with U before he starts?
It don't compute, mama (Does not compute)
Somethin' don't compute (Don't not compute)
I'd buy U clothing, buy U fancy cars
But U gotta talk 2 me, baby, tell me who U really r

Must be something in the water they drink
It's been the same with every girl I've had
Must be something in the water U drink
Why else would a woman wanna treat a man so bad?

(Must be something in the water U drink)
(Does not compute)
(Don't not compute)
(Don't not compute)
(Must be something in the water U drink)
Bitch -- U think you're special? (Must be something in the water U drink)
So do I
(second coming) (Must be something in the water U drink)
Why in God's name
do U wanna make me cry?
Why? Why? (Must be something in the water U drink)
I'd do anything 4 U, anything (Must be something in the water U drink)
Why don't U talk 2 me? (Must be something in the water U drink)
Tell me who u r (Must be something in the water U drink)
don't do this 2 me (Must be something in the water U drink)
please don't do this (Must be something in the water U drink)

 Quelque chose dans l'eau (n'est pas cohérent)

Des gens me disent que j'ai de belles jambes
Je n'arrive pas à comprendre pourquoi tu me fais supplier
Ce n'est pas cohérent, ce n'est pas cohérent
Tu penses que je suis spécial
Et bien moi aussi
Pourquoi les femmes tout particulièrement
Me font-elles pleurer ?
Ce n'est pas cohérent, ce n'est pas cohérent

Il doit y avoir quelque chose dans l'eau qu'elles boivent
C'était la même chose avec chaque fille que j'ai eue
Il doit y avoir quelque chose dans l'eau qu'elles boivent
Pourquoi, autrement, une femme voudrait-elle
Traiter un homme si mal ?

Des gens pensent que je suis du genre mignon
Mais ce n'est pas cohérent
Lorsque cela vient de T-O-I
Ce n'est pas cohérent, ce n'est pas cohérent
Quel est le blocage ?
Quelle est l'arnaque ?
Je suppose que tu penses que
Je suis seulement un autre de tes fans
Ce n'est pas cohérent,
Quelque chose, mon chou, n'est pas cohérent

Il doit y avoir quelque chose dans l'eau qu'elles boivent
C'était la même chose avec chaque fille que j'ai eue
Il doit y avoir quelque chose dans l'eau qu'elles boivent
Pourquoi, autrement, une femme voudrait-elle
Traiter un homme si mal ?

Des gens pensent que je suis plutôt élégant
Pourquoi un type cesse avec toi
Avant même avoir commencé ?
Ce n'est pas cohérent,
Quelque chose n'est pas cohérent
Je t'achèterai de quoi t'habiller
Je t'achèterai des voitures tape-à-l'oeil
Mais tu dois me parler, baby,
Me dire qui tu es réellement

Il doit y avoir quelque chose dans l'eau qu'elles boivent
C'était la même chose avec chaque fille que j'ai eue
Il doit y avoir quelque chose dans l'eau qu'elles boivent
Pourquoi, autrement, une femme voudrait-elle
Traiter un homme si mal ?

(Il doit y avoir quelque chose dans l’eau que tu bois)
(qui n’est pas cohérent)
(ne sois pas incohérente)
(ne sois pas incohérente)
(il doit y avoir quelque chose dans l’eau que tu bois)
Salope -- Tu te crois spéciale ? (Il doit y avoir quelque chose dans l’eau que tu bois)
Eh bien moi aussi
(seconde venue) (Il doit y avoir quelque chose dans l’eau que tu bois)
Pourquoi, au non de Dieu
veux-tu me faire pleurer ?
Pourquoi ? Pourquoi ? (il doit y avoir quelque chose dans l’eau que tu bois)
Je ferais n’importe quoi pour toi, n’importe quoi (il doit y avoir quelque chose dans l’eau que tu bois)
Pourquoi ne me parles-tu pas ? (il doit y avoir quelque chose dans l’eau que tu bois)
Dis-moi qui tu es (il doit y avoir quelque chose dans l’eau que tu bois)
Ne me fais pas ça (il doit y avoir quelque chose dans l’eau que tu bois)
S’il te plaît, ne fais pas ça (il doit y avoir quelque chose dans l’eau que tu bois)
 
Traduction Mescal

Free

Don't sleep 'til the sunrise, listen 2 the falling rain
Don't worry 'bout tomorrow, don't worry 'bout your pain
Don't cry unless you're happy, don't smile unless you're blue
Never let that lonely monster take control of U

Be glad that U r free
Free 2 change your mind
Free 2 go most anywhere, anytime
Be glad that U r free
There's many a man who's not
Be glad 4 what U had baby, what you've got
Be glad 4 what you've got

I know (my?) heart is beating, my drummer tells me so
If U take your life 4 granted, your beating heart will go
So don't sleep until you're guilty, 'cuz sinners all r we
There's others doing far worse than us, so be glad that U r free

Be glad that U r free
Free 2 change your mind
Free 2 go most anywhere, anytime
Be glad that U r free
There's many a man who's not
Be glad 4 what U had baby, what you've got
Be glad 4 what you've got

Soldiers are a marching, they're writing brand new laws
Will we all fight together 4 the most important cause?
Will we all fight 4 the right 2 be free?
Free (Be glad that U r free)
Free 2 change my mind (Free 2 change your mind)
Free 2 go most anywhere, anytime (Free 2 go most anywhere,anytime)
I'm just glad, I'm just glad I'm free, yeah (Be glad that U r free)
There's many a man who's not (There's many a man who's not)
Glad 4 what I had baby, (Be glad 4 what U had and)
Glad 4 what I got, oh yeah (for what you've got)
Oh I'm just glad, I'm just glad I'm free,yeah (Be glad that U r free)
Free 2 change my mind (Free 2 change your mind)
Free 2 go most anywhere, anytime (Free 2 go most anywhere,anytime)
(Be glad that U r free)
(There's many a man who's not)
I'm so... (Be glad 4 what U had and for)
(what you've got)

 

 

 


 

 Libre

Ne dormez pas avant le lever du soleil
Ecoutez tomber la pluie
Ne vous préoccupez pas de demain
Ne vous préoccupez pas de vos peines
Ne pleurez pas, à moins que ce ne soit de bonheur
Ne souriez pas, à moins que ce ne soit d'avoir le blues
Ne laissez pas ce monstre solitaire
Prendre le contrôle sur vous

Soyez heureux d'être libres
Libres de pouvoir changer vos esprits
Libres de pouvoir vous rendre presque partout
A n'importe quel moment
Soyez heureux d'être libres
Il y a plus d'un homme qui ne l'est pas
Soyez heureux pour avoir eu un bébé
D'avoir ce que vous avez

Je sais que votre coeur bat
Mon batteur me le dit aussi
Mais si vous prenez votre vie comme quelque chose de tout naturel
Ce coeur qui bat s'en ira
Alors ne dormez pas à moins d'être coupables
Parce que pêcheurs, nous le sommes tous
Il y a en a d'autres qui font bien pire que nous
Alors soyez heureux d'être libres

Soyez heureux d'être libres
Libres de pouvoir changer vos esprits
Libres de pouvoir vous rendre presque partout
A n'importe quel moment
Soyez heureux d'être libres
Il y a plus d'un homme qui ne l'est pas
Soyez heureux pour avoir eu un bébé
D'avoir ce que vous avez

Les soldats sont en marche
Ils écrivent de toutes nouvelles lois
Nous combattrons tous
Pour la plus importante des causes
Combattrons-nous tous pour le droit d'être libres ?

Soyez heureux d'être libres
Libres de pouvoir changer vos esprits
Libres de pouvoir vous rendre presque partout
A n'importe quel moment
Soyez heureux d'être libres
Il y a plus d'un homme qui ne l'est pas
Soyez heureux pour avoir eu un bébé
D'avoir ce que vous avez

Traduction Mescal

Lady Cab Driver


Lady cab driver -- Can U take me 4 a ride?
Don't know where I'm goin' 'cuz I don't know where I've been
So just put your foot on the gas -- let's drive
Lady -- don't ask questions
Promise I'll tell U no lies
Trouble winds r blowin', I'm growin' cold
Get me outta here -- I feel I'm gonna die

Lady cab driver, roll up your window fast
Lately trouble winds r blowin' hard, and I don't know if I can last

Lady -- I'm so lonely
I know that's not the way 2 be
Don't want isolation, but the air it makes me cold
Drive it, baby, drive it, drive this demon out of me
Take me 2 your mansion
Honey, let's go everywhere
Help me girl I'm drownin', mass confusion in my head
Will U accept my tears 2 pay the fare?

Lady cab driver, roll up your wndow fast
Lately trouble winds r blowin' hard,
and I don't know if I can last

Lady cab driver -- Can U take me 4 a ride?

Lady cab driver, roll up your window fast
Lately trouble winds r blowin' hard,
and I don't know if I can last

This is 4 the cab U have 2 drive 4 no money at all
This is 4 why I wasn't born like my brother, handsome and tall
This is 4 politicians who r bored and believe in war
This -- Yeah, that's 4 me, that's who that 1's 4
This is 4 discrimination and egotists who think supreme
And this is 4 whoever taught U how 2 kiss in designer jeans
That 1's 4-- That 1's 4-- 4 U have 2 live
This 1's 4 the rich, not all of 'em, just the greedy --
The ones that don't know how 2 give
This 1's 4 Yosemite Sam and the tourists at Disneyland
And this 1-- ooh! Yeah -- That's the 1.
That's 4-- that's 4 the-- the creator of man
This is 4 the sun, the moon, the stars, the tourists at Disneyland
This is 4 the ocean, the sea, the shore
This is 4-- and that's 4 U, and that's who that 1's 4
This is 4 the women, so beautifully complex
This 1's 4 love without sex
This is 4 the wind that blows no matter how fast or slow
Not knowing where I'm going
This galaxy's better than not having a place 2 go
And now I know (I know)

Lady cab driver

 


 

Madame la Conductrice de Taxi

Madame la conductrice de taxi, pouvez-vous m'emmenez pour une balade?
Je ne sais pas où je vais parce que je ne sais pas où j'étais
Alors appuyez sur le champignon - roulez
Madame, ne posez pas de questions,
Je vous promets que je ne vous raconterai pas de mensonges
Problème, le vent souffle
J'attrape froid
Faites-moi sortir d'ici, j'ai l'impression que je vais mourir
Madame la conductrice de taxi, remontez votre vitre, vite
Ces derniers temps, problème, le vent souffle dur et
Je ne sais pas si je peux tenir

Madame, je suis si solitaire, je sais,
Ce n'est pas la bonne façon d'être
Je ne veux pas l'isolement mais l'air me refroidit
Conduis-le, baby, conduis-le, conduis ce démon hors de moi
Emmène-moi dans ton hôtel particulier, mon chou, vas-y Partout
Aide-moi, je suis en train de me noyer
Il y a une masse de confusions dans ma tête
Accepteras-tu mes larmes pour payer la course ?

Madame la conductrice de taxi, remontez votre vitre, vite
Ces derniers temps, problème, le vent souffle dur et
Je ne sais pas si je peux tenir
 

Madame la conductrice de taxi, pouvez-vous m'emmenez pour une balade?

Madame la conductrice de taxi, remontez votre vitre, vite
Ces derniers temps, problème, le vent souffle dur et
Je ne sais pas si je peux tenir

C’est pour le taxi que vous devez conduire sans être du tout payée
C’est pourquoi je ne suis pas né comme mon frère, intelligent et grand
C’est pour les politiciens qui s’ennuient et croient en la guerre
Ca - Ouais, c’est pour moi, celui pour lequel c’est
C’est pour la discrimination et les egoïstes qui se croient suprêmes
Et c’est pour tous ceux qui t’ont dit comment embrassé dans un jean de styliste
C’est pour - C’est pour - Pour ce que tu as à vivre
Cà, c’est pour les riches, pas tous les riches, juste les radins
Ceux qui ne savent pas comment donner
Ca, c’est pour Yosemite Sam et les touristes à Disneyland
Et ça - Ooh ! Ouais - Vraiment ça,
C’est pour - C’est pour le - Le créateur de l’homme
C’est pour le soleil, la lune, les étoiles, les touristes à Disneyland
C’est pour l’océan, la mer, le rivage
C’est pour - et c’est pour vous, et celles pour lesquelles c’est
C’est pour les femmes, si magnifiquement complexes
Ca, c’est pour l’amour sans sexe
C’est pour le vent qui souffle sans se préoccuper de savoir s’il est rapide ou lent
De ne pas savoir où je vais
Cette galaxie, c’est mieux que de n’avoir nulle part où aller
Et maintenant je sais (je sais)

Madame la conductrice de taxi
 

Traduction Mescal

All The Critics Love U In New York

U can dance if U want 2 -- All the critics love U in New York
U don't have 2 keep the beat, they'll still think it's neat -- in New York
U can wear what U want 2, it doesn't matter -- in New York
U could cut off all your hair, I don't think they'd care -- in New York

All the critics love U in New York

Why U can play what U want 2 -- All the critics love U in New York
They won't say that u're naive if U play what U believe -- in New York
Purple love-amour is all u're headed 4 -- but don't show it
The reason that you're cool
is 'cuz you're from the old school, and they know it

All the critics love U in New York

U can dance if U want 2 -- All the critics love U in New York
U can dance if U want 2 -- All the critics love U in New York
All the critics love U, all the critics love U
All the critics love U in New York

It's time 4 a new direction
It's time 4 jazz 2 die
4th day of November
We need a purple high

Don't give up -- I'll still love U

All the critics love U in New York
All the critics love U in New York
All the critics love U, all the critics love U
All the critics love U in New York

body don't wanna quit, gotta get another hit
body don't wanna quit, gotta get another hit
body don't wanna quit, gotta get another hit
body don't wanna quit, gotta get another hit

([fuck me over])

All the critics love U, all the critics love U
All the critics love U in New York

Whaddayou lookin' at, punk?
Look out all U hippies, U ain't as sharp as me
It ain't about the trippin', but the sexuality -- turn it up

U can dance if U want 2

All the critics love U in New York

All the critics love U in New York

(Yes, we're certain of it, he's definitely masturbating)

All the critics love U in New York
Take a bath, hippies!
All the critics love U in New York
All the critics love U in New York
All the critics love U in New York
All the critics love U in New York
New York
New York
New York
New York
New York

 
Tous les critiques new yorkais t'adorent

Tu peux danser si tu veux -- Tous les critiques new yorkais t'adorent
Tu n'as même pas à être en rythme, ils adorent quand même -- à New York
Tu peux porter ce que tu veux, ça fait rien -- à New York
Tu peux te raser le crâne, je crois qu'ils s'en foutent -- à New York

Tous les critiques new yorkais t'adorent

Pourquoi peux-tu jouer ce que tu veux -- Tous les critiques new yorkais t'adorent
Ils ne croiront pas que tu es niaf si tu chantes en ce que tu crois -- à New York
L'amour pourpre est ce vers quoi tu te diriges -- ne le montre pas
tu es cool
parce que tu es old school, et ils le savent

Tous les critiques new yorkais t'adorent

Tu peux danser si tu veux -- Tous les critiques new yorkais t'adorent
Tu peux danser si tu veux -- Tous les critiques new yorkais t'adorent
Tous les critiques t'adorent, tous les critiques t'adorent
Tous les critiques new yorkais t'adorent

Il est temps de prendre une nouvelle direction
Il est temps que le jazz meure
Le 4 novembre
Nous voulons un trip violet

N'abandonne pas -- je t'aimerais toujours

Tous les critiques new yorkais t'adorent
Tous les critiques new yorkais t'adorent
Tous les critiques t'adorent, Tous les critiques t'adorent
Tous les critiques new yorkais t'adorent

personne ne veux lacher le morceau, je dois faire un autre tube
personne ne veux lacher le morceau, je dois faire un autre tube
personne ne veux lacher le morceau, je dois faire un autre tube
personne ne veux lacher le morceau, je dois faire un autre tube

([baise moi])

Tous les critiques t'adorent, Tous les critiques t'adorent
Tous les critiques new yorkais t'adorent

QU'est-ce que tu regardes, racaille?
Faites gaffe bande de hippies, vous n'êtes pas aussi affutés que moi
Ce n'est pas a propos de trips, mais de sexualité -- monte le son

Tu peux danser si tu veux

Tous les critiques new yorkais t'adorent

Tous les critiques new yorkais t'adorent

(Oui, on en est certain, c'est sur qu'il se masturbe)

Tous les critiques new yorkais t'adorent
Lavez vous le cul, hippies!
Tous les critiques new yorkais t'adorent
Tous les critiques new yorkais t'adorent
Tous les critiques new yorkais t'adorent
Tous les critiques new yorkais t'adorent
New York
New York
New York
New York
New York
 

Traduction Zechandler

 

International Lover

May I have this dance?

Darlin', it appears 2 me
That U could use a date tonight
A body that'll do U right
Tell me -- Am I qualified?
[I say?] Baby, I know it's hard 2 believe
But this body here is free tonight
Your very own first class flight
My plane's parked right outside, baby
Don't U wanna go 4 a ride? (yeah)

I'm an international lover, yeah that's right
Let me take U 'round the world
I'll buy U diamonds and pearls
Only if you're good girl

Darlin', I know it's been a long time
Since you've been satisfied
I can tell by the look in your eyes
U need it real bad (real bad), U need it so bad, so bad
(real bad)
Baby, maybe if you're good girl
I'll introduce U 2 my ride
Don't U wanna come inside?
C'mon baby, I won't fly 2 fast, I've got so--
(C'mon baby, I won't fly 2 fast, I've got so much class)

(International lover)
that's right baby
Let me take U 'round the world, yeahyeah
(I'll buy U diamonds and pearls)
I will buy U diamonds and pearls, baby
(Only if you're good girl)
Gotta be good, U gotta be good, yeah, yeah, please

Good evening. This is your pilot Prince speaking.
U r flying aboard the Seduction 747
And this plane is fully equipped with anything your body desires

If 4 any reason there is a loss in cabin pressure
I will automatically drop down 2 apply more
2 activate the flow of excitement
Extinguish all clothing materials and pull my body close 2 yours
Place my lips over your mouth, and kiss, kiss, normally
In the event there is overexcitement
Your seat cushion may be used as a flotation device

We ask that U please observe the "No Letting Go" sign
I anticipate a few turbulence along the way

We r now making our final approach 2 Satisfaction
Please bring your lips, your arms, your hips
Into the upright and locked position
4 landing -- Can U feel it? Can U feel it?
Yeah

{ Let me take it around }
{ Let it all hang out }

yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

Welcome 2 Satisfaction
Please remain awake until the aircraft has come 2 a complete stop
Thank U 4 flying Prince International
Remember, next time U fly, fly the International Lover

 


 

Amant International

M’accorderez vous cette dance ?

Chérie, il me semble
Que tu aurais pu prendre rendez-vous, ce soir
Avec un type qui te fasse allez bien
Dis-moi -- Suis-je qualifié ?
(Je dis ?) Baby, je sais que c’est difficile à croire
Mais ce type là est libre ce soir
Ton vol tout particulier en première classe
Mon avion est garé juste là dehors, baby
N’es-tu pas partante pour une balade ? (ouais)

Je suis un amant international, ouais, c’est bien ça
Laisse-moi te faire faire le tour du monde
Je t’achèterai tes diamants et des perles
Seulement si tu es une bonne fille

Baby, je sais que ça fait un sacré bout de temps
Que tu n’as pas été satisfaite
Je peux le dire à l’expression dans tes yeux
Tu as besoin de ça méchamment (très méchamment)
Tu as besoin de ça tellement méchamment, tellement méchamment
(vraiment méchamment)
Baby, peut-être que si tu es une bonne fille
Je t’introduirai dans ma balade
Veux-tu venir à l’intérieur ?
Viens, baby, je ne volerai pas trop vite, j’ai tellement--
(Viens, baby, je ne volerai pas trop vite, j’ai tellement de classe)

(Amant International)
C’est ça, baby
Laisse-moi te faire faire le tour du monde, ouais ouais
(Je t’achèterai des diamants et des perles)
Je t’achèterai tes diamants et des perles, baby
(Seulement si tu es une bonne fille)
Tu vas être bonne, tu vas être bonne, ouais, ouais, s’il te plaît

Bonsoir. C’est votre pilote, Prince qui vous parle
Vous volez à bord du 747 Séduction
Et cet avion est entièrement équipé de tout ce que votre corps désire

Si pour quelque raison que ce soit, il y avait une perte de préssurisation dans la cabine

Je descendrai automatiquement afin de rétablir la pression
Pour activer la circulation de l’excitation
Détruire tous les matériaux d’habillement et tirer mon corps près du votre
Placer mes lèvres sur votre bouche, et vous embrasser, vous embrasser, normalement
Durant l’événement il y a surexcitation
Le coussin d’air sur lequel vous êtes assise pourrait être utilisé comme dispositif de flottaison

Nous demandons à ce que, s’il vous plaît, vous respectiez le panneau
“Interdiction de passer”
Je prévois quelques turbulences lors du vol
Nous sommes maintenant en phase finale d’approche de la Satisfaction
S’il vous plaît placez vos lèvres, vos bras, vos hanches
Dans la position droite et verrouillée
Pour l’atterrissage -- Le ressentez-vous ? Le ressentez-vous ?
Ouais

(Laisse-moi le mettre quelque part)
(Défoule-toi)

ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais

Bienvenue à Satisfaction
S’il vous plaît restez éveillés jusqu’à l’arrêt complet de l’appareil
Merci de voler sur Prince International
Souvenez-vous, pour votre prochain vol, prenez l’Amant International

Traduction Mescal