Prince
Warner Bros 1979

 I Wanna Be Your Lover
Why You Wanna Treat Me So Bad?
 Sexy Dancer
When We're Dancing Close and Slow
With You
Bambi
Still Waiting
 I Feel For You
 
It's Gonna be Lonely
 
Retour A L'accueil 

I wanna be your lover

I ain't got no money
I ain't like those other guys you hang around
And it's kinda funny
But they always seem to let you down
And I get discouraged
'cause I never see you anymore
And I need your love, babe yeah
That's all I'm living for, yeah
I didn't wanna pressure you, baby
But all I ever wanted to do

I wanna be your lover
I wanna be the only one that makes you come running
I wanna be your lover
I wanna turn you on, turn you out, all night long, make you shout
Oh, lover! Yeah
I wanna be the only one you come for

I wanna be your brother
I wanna be your mother and your sister, too
There ain't no other
That can do the things that I'll do to you
And I get discouraged
'cause you treat me just like a child
And they say I'm so shy, yeah
But with you I just go wild!
I didn't wanna pressure you, baby. No!
But all I ever wanted to do

I wanna be your lover
I wanna be the only one that makes you come running
I wanna be your lover
I wanna turn you on, turn you out, all night long make you shout
Oh, lover! Yeah
I wanna be the only one you come for, yeah

I wanna be your lover

Je veux être ton amant
Je n’ai pas d'argent
Je ne suis pas comme ces autres gars avec qui tu traînes
C’est plutôt drôle
Mais ils donnent toujours l'impression de te décevoir
Et je me décourage
Parce que je ne te vois plus
Et que j’ai besoin de ton amour bébé, ouais
Je ne vis seulement que pour ça
Je ne voulais pas te forcer, bébé
Mais tout ce que j’ai jamais voulu faire...

Je veux être ton amant
Je veux être le seul qui te fasse jouir ...en courant
je veux être ton amant
Je veux t'exciter, t’envouter
Toute la nuit, te faire crier
" Oh mon amour, ouais ! "
Je veux être le seul pour lequel tu jouis

Je veux être ton frère
Je veux être ta mère et ta sœur aussi
Il n' en a pas d'autre
Qui peuvent faire les choses que je te ferais
Et je me décourage
Parce que tu me traite comme un enfant
Et ils disent que je suis si timide, ouais
Mais avec toi je me dissiperais, ooh
Je ne voulais pas te forcer, bébé...non
Mais tout ce que j’ai jamais voulu faire...

Je veux être ton amant
Je veux être le seul qui te fasse jouir ...en courant
Je veux être ton amant
Je veux t'exciter, t’envouter
Toute la nuit, te faire crier
" Oh mon amour, ouais ! "

Je veux être le seul pour qui tu jouis, ouais

Traduction Greghost

 
 

Why you wanna treat me so bad

There's some talk going 'round town
That you really don't give a damn
They say you really put me down
When I'm doing the best I can
I gave you all of my love
I even gave you my body
Tell me, baby, ain't that enough?
What more do you want me to do?

I play the fool when we're together
But I cry when we're apart, yeah
I couldn't do you no better
Don't break what left of my broken heart, baby

Why you wanna treat me so bad
When you know I love you?
How can you do this to me
When you know I care?
Why you wanna treat me so bad
When you know I love you?

You know, I try so hard
To keep you satisfied
Sometimes you play the part
Sometimes you're so full of pride
And if it's still good to ya
Why you wanna treat me so bad?
You used to love it when I'd do you
You used to say I was the best you'd ever had

I play the fool when we're together
I give you everything I can, yeah
And if it's still good to ya
There's something that I can't understand

Why you wanna treat me so bad
When you know I love you?
How can you do this to me
When you know I care?
Why you wanna treat me so bad
When you know I love you?

Pourquoi me traites-tu si mal ?

Il y a des rumeurs qui courent en ville
Que tu t'en fous complètement
Ils disent que tu me détruits
Alors que je fais de mon mieux
Je t'ai donné tout mon amour
Je t'ai même donné mon corps
Dis moi baby, n'est-ce pas assez ?
Que veux-tu que je fasses de plus ?

Je fais l'idiot quand nous sommes ensemble
Mais je pleurs quand nous sommes séparés, ouais
Je ne pourrais vraiment pas faire mieux
Ne brise pas ce qu'il reste de mon cœur brisé, baby

Pourquoi me traites-tu si mal ?
Tu sais que je t'aime
Comment peux-tu me faire ça
Alors que tu sais que ça me touche
Pourquoi me traites-tu si mal ?
Tu sais que je t'aime

Tu sais que j'ai durement essayé
De te combler
Des fois tu joue le jeu
Des fois tu es si fière
Et si c'est toujours bon pour toi
Pourquoi me traites-tu si mal ?
Tu aimais ça quand je te le faisais
Tu disais que j'étais le meilleur que t'ais jamais eu

Je fais l'idiot quand nous sommes ensemble
Je te donne tout ce que je peux, ouais
Et si c'est toujours bon pour toi
Il y a juste quelque chose que je ne comprends pas

Pourquoi me traites-tu si mal ?
Tu Sais que je t'aime
Comment peux-tu me faire ça alors que tu sais que ça me touche
Pourquoi me traites-tu si mal ?
Tu sais que je t'aime
 

Traduction Greghost

 

Sexy dancer

Sexy dancer
Sexy dancer
Sexy dancer, you got my body screamin'
Sexy dancer, you got me just-a-creamin'
Sexy dancer, when you rub my body
Sexy dancer, it gets me so hot...hot!

Sexy dancer, sexy dancer
Sexy dancer, sexy dancer

Sexy dancer, I want your body, want your body
Sexy dancer, dance
Sexy dancer, I want your body, want your body
Sexy dancer, dance
Sexy dancer, I want your body, want your body
Sexy dancer, dance
Sexy dancer, I want your body, want your body
Sexy dancer, dance

Sexy dancer, do that sexy dance
Sexy dancer

Sexy dancer, sexy dancer
Sexy dancer, sexy dancer
Hot!

Danseur sexy

Danseur sexy
Danseur sexy
Danseur sexy, tu fais hurler mon corps
Danseur sexy, tu fais juter mon corps
Danseur sexy, quand tu frottes mon corps
Danseur sexy, ça me donne si chaud… chaud!
Danseur sexy, Danseur sexy
Danseur sexy, Danseur sexy

Danseur sexy, je veux ton corps, veux ton corps
Danseur sexy, danse
Danseur sexy, je veux ton corps, veux ton corps
Danseur sexy, danse
Danseur sexy, je veux ton corps, veux ton corps
Danseur sexy, danse
Danseur sexy, je veux ton corps, veux ton corps
Danseur sexy, danse

Danseur sexy, fait cette danse sexy
Danseur sexy

Danseur sexy, Danseur sexy
Danseur sexy, Danseur sexy
Chaud !
 
 
Traduction Greghost

 

When We're Dancing Close and Slow

When we're dancing close and slow
I never want to let you go, no, no
I feel your warm embrace
The softness of your face
Tell me, baby, are we here alone?
When we're kissing long and hard
I can almost taste the thoughts within your mind
Sex-related fantasy is all that my mind can see
Baby, that's honestly the way I feel

When we're dancing close and slow
I'm not afraid to let my feelings show
I want to come inside of you
I want to hold you when we're through
Can't you feel my love touching you?
Quand nous dansons serré et lentement

Quand nous dansons serré et lentement
Je ne veux jamais te laisser partir, non, non
Je sens ton étreinte chaleureuse
La douceur de ton visage
Dis moi, bébé, sommes nous seul ici ?
Quand nous nous embrassons longuement et fougueusementJ
e peux presque goûter les pensées dans ton esprit
Fantaisie sexuelle est tout ce que mon esprit peut voir
Bébé, honnêtement c'est comme ça que je le ressens

Quand nous dansons serré et lentement
Je n'ai pas peur de montrer mes sentiments
Je veux entrer en toi
Je veux te retenir quand nous avons fini
Ne ressens tu pas mon amour te toucher

Traduction Digital Pourpre

With you

I've held your hand so many times
But I still get the feeling I felt the very first time
I've kissed your lips and laid with you
And I cherish every moment we spend in each other's arms

I guess my eyes can only see as far as you
I only want to be with you

We've come so far in so little time
Sometimes I wonder if this is meant to be
Sometimes you are so very kind
That the nights you're not with me I'm scared that you're gonna leave

I guess you could say that I'm just being a fool
But I only want to be with you

I guess you could say that I'm just being a fool
But I always, always want to be with you

Avec toi

J'ai tenu ta main tant de fois
Mais je ressens toujours la même chose que la première fois
J'ai embrassé tes lèvres et couché avec toi
Et je chérie tous les moments que nous passons dans les bras l'un de l'autre

Je crois que mes yeux ne peuvent voire plus loin que toi
Je veux seulement être avec toi

Nous sommes allé si loin en si peu de temps
Que je me demande des fois je n'ai aps rêvé
Des fois tu es si gentille
Que les nuits où tu n'es pas avec moi j'ai peur que tu me quittes

Je sais que tu pourrais penser que je suis fou
Mais je veux seulement être avec toi

Je sais que tu pourrais penser que je suis fou
Mais je veux toujours, toujours être avec toi

Traduction Greghost

 

Bambi

I knew from the start
That I loved you with all my heart
But you were untrue.
You had another lover and she looked just like you

Bambi, can't you understand?
Bambi, it's better with a man

It's so hard to believe
Maybe it's because you're so young
Or maybe I'm just too naive
Who's to say, maybe you're really having fun

Bambi, can't you understand?
Bambi, it's better with a man

All your lovers--they look just like you
But they can only do the things that you do
Come on, baby, and take me by the hand
I'm gonna show what it's like to be loved by a man

Bambi, I know what you need
Bambi, maybe you need to bleed

Yeah!
Bambi

Je savais dès le départ
que je t’aimais de tout mon cœur
mais tu étais fausse
tu avais un autre « amant » et qui était vraiment comme toi…

Bambi, ne comprends-tu pas ?
Bambi, c’est meilleur avec un homme

C’est si dur à croire
Peut être parce que tu es si jeune
Ou peut être suis-je trop naïf
Qui peut dire, peut être que tu t’amuses vraiment…

Bambi, ne comprends-tu pas ?
Bambi, c’est meilleur avec un homme… oww !!!

Toutes tes maîtresses te ressemblent
Mais elles ne peuvent faire que les choses que tu fais
Viens bébé, et prends-moi par la main
Je vais te montrer ce que c’est que d’être aimé par un homme…

Bambi, je sais ce dont tu as besoin
Bambi, peut être que tu as besoin de saigner

Ouaich

Traduction The Cross

Still waiting

All my friends tell me
About the loves they've had
Can't they see what they're doing to me?
It makes me feel so bad
'Cause I'm so alone
And brokenhearted
It ain't like my life is ended
But more like it never started
The love my friends rap about I keep anticipating
I try so hard but don't you know, my patience is fading away

Still waiting
I'm waiting for that love
Still waiting
I wish on every star above
Still waiting
Waiting for the love to come around
Oh, love.
Waiting for the love to come around

People say that I'm too young
Too young to fall in love
But they don't know, they really don't know
That's all that I've been dreaming of
'Cause I spend my nights just a-crying
And I spend my days just a-trying
To find that love to call my own
'Cause I'm sick and tired of being alone

Still waiting
Waiting for that love
Still waiting
I wish on every star above
Still waiting
I'm waiting for the love to come around.
(Waiting for the love) Don't you know that I'm waiting
(Waiting for the love) Say..
(Waiting for the love) To come around now

I need somebody to hold on to baby
Waiting and waiting, don't you know that I'm

Still waiting
I'm waiting for the love, sugar
Still waiting
If you're out there girl, please come to me
Still waiting
Don't make me cry no more
Still waiting
If you're out there, baby, please come to me
Still waiting
Wishing and wishing for days, baby
Still waiting
If you're out there, girl, please come to me
Still waiting

Toujours à attendre

Tous mes amis me parle
Des amour qu'il ont eu
Ne voient-ils pas ce qu'il me font ?
ça me rends si malheureux
Parce que je suis si seul
Et coeur brisé
Ce n'est pas comme si ma vie était finie,
Mais plus comme si elle n'avait jamais commencé
L'amour dont mes amis parlent je ne cesse de le savourer d'avance
J'essaye tant mais ne sais tu pas que ma patience s'estompe

Toujours à attendre,
J'attends cet amour
Toujours à attendre,
Je fais un vœu sur toutes les étoiles au dessus
Toujours à attendre,
A attendre que l'amour s'approche
Oh, mon amour
A attendre que l'amour s'approche

Les gens disent que je suis trop jeune, trop jeunes
Pour tomber amoureux
Mais ils ne savent pas, Ils ne savent vraiment pas
Que c'est tout ce dont je rêve
Parc'que j'ai passé mes nuits à pleurer
Et passé mes journées à essayer
De trouver cet amour à appeler ma chérie
Parc'que je suis malade et fatigué d'être seul

Toujours à attendre,
J'attends cet amour
Toujours à attendre,
Je fais un vœu sur toutes les étoiles au dessus
Toujours à attendre,
A attendre que l'amour s'approche.
(Toujours à attendre l'amour) Ne sais tu pas que j'attends ?
(Toujours à attendre l'amour) Dis...
(Toujours à attendre l'amour) s'approcher maintenant

J'ai besoin de quelqu'un à qui m'accrocher, bébé
Attendre et attendre, ne sais tu pas que je suis...

Toujours à attendre,
J'attends ton amour en sucure
Toujours à attendre,
Si tu es là fille, viens à moi s'il te plaît
Toujours à attendre,
Ne me fais plus pleurer
Toujours à attendre,
Si tu es là bébé, viens à moi s'il te plaît
Toujours à attendre,
j'espère et espère encore depuis des jours bébé
Toujours à attendre,
si tu es là fille, viens à moi s'il te plaît
Toujours à attendre

 
Traduction Greghost

 

I feel for you

Baby, baby, when I look at you
I get a warm feeling inside
There's something about the things you do
That keeps me satisfied
I wouldn't lie to you, baby
It's mainly a physical thing
This feeling that I got for you, baby
It makes me wanna sing

I feel for you--I think I love you
I feel for you--I think I love you

Baby, baby, when I lay wit' you
There's no place I'd rather be
I can't believe, can't believe it's true
The things that you do to me
I wouldn't lie to you, baby
I'm physically attracted to you
This feeling that I got for you, baby (Ooh baby)
There's nothing that I wouldn't do (for you girl)

I feel for you--I think I love you
I feel for you--I think I love you

Play

I think it's love
I feel for you--I think it's love
I feel for you--I think I love you
I feel for you--I think it's love

Play

I feel for you--I think I love you
I feel for you--I think I love you

Je ressens quelque chose pour toi

Bébé, bébé, quand je te regarde
Je ressens de la chaleur en moi
Il y a quelque chose dans les choses que tu fais
Qui me comble en permanence
Je ne te mentirai pas, bébé
C'est principalement un truc physique
Ce sentiment que j'ai pour toi, bébé
Me fait vouloir chanter

Je ressens quelque chose pour toi - Je crois que je t'aime
Je ressens quelque chose pour toi - Je crois que je t'aime

Bébé, bébé, quand je couche avec toi
Il n'y a pas d'autre endroit où je préférerais être
Je ne peux croire, je ne peux croire que c'est vrai
Les choses que tu me fais
Je ne te m'entirai pas, bébé
Tu m'attires physiquement
Ce sentiment que j'ai pour toi, bébé (toi, nome le)
Il n'y a rien que je ne ferais (pour toi)

Je ressens quelque chose pour toi - Je crois que je t'aime
Je ressens quelque chose pour toi - Je crois que je t'aime

Joue

Je crois que c'est de l'amour
Je ressens quelque chose pour toi - Je crois que c'est de l'amour
Je ressens quelque chose pour toi - Je crois que je t'aime
Je ressens quelque chose pour toi - Je crois que c'est de l'amour

Joue

Je ressens quelque chose pour toi - Je crois que je t'aime
Je ressens quelque chose pour toi - Je crois que je t'aime
 
 
Traduction Greghost

  

It's gonna be lonely

We've been together for quite some time
I'd think by now you'd know
It would take forever to get you off my mind
If ever you decide to go
I guess I got a little insecurity when it's concerning you
I guess I'm just afraid that if you ever leave
I'd be in a messed-up state of blue

And I'd be so lonely

Without you loving me
I know it's gonna be lonely
Without you giving me everylittlesinglething that I need, lonely

Whatever's in your kiss, it really turns me on
'til I go right out of my mind
And who could ever resist your accent from gay Paree
It gets me every time
I betcha thatcha never knew that in my dreams you are the star
The only bummer is that you always want to leave
Who do you think you are

Don't you know it's gonna be lonely
Without you loving me
I know it's gonna be lonely
Without you giving me everylittlesinglething that I need, lonely

It's gonna be lonely

Without you loving me
Giving me everything that I need
Oh pretty baby, can't you see
It's gonna be lonely

Without you loving me
I know, I know it's gonna be lonely
Oh, whatever's in your kiss
I never could resist
Oh, baby don't go!

We've been together for quite some time
It'd take forever to get you off my mind
Oh, girl!

Without you loving me
I know it's gonna be lonely
Without you by my side
Don't you know that I could die, baby

Without you loving me
Can't you see
It's gonna be lonely

It's gonna be lonely, baby
So lonely, baby

 Ça va être désespérant

Nous avons été ensemble plus que quelques temps
Je pensais que tu le savais déjà
Ça prendras l'éternité pour te sortir de ma tête
Si jamais tu décides de partir
Je crois que je me sens pas trop en sécurité
Quand ça te concerne
Je crois que j'ai juste peur que si jamais tu pars
Je serais dans un inextricable tristesse

Et je me sentirai si seul

Sans toi m'aimant, je sais que ça va être désespérant
Sans toi me donnant toutes les petites choses dont j'ai besoin, désespérant

Quoi qu'il y est dans tes baisers, ça m'excite vraiment
Jusqu'à ce que je perde la tête
Et qui pourra jamais résister à ton accent d'homo chic
Il m'a à chaque fois
Je paris que tu n'as jamais su que dans mes rêves tu es l'Étoile
Le seul problème c'est que tu veux toujours filer
Qui crois tu être

Ne sais tu pas que ça va être désespérant ?
Sans toi m'aimant, je sais que ça va être désespérant
Sans toi me donnant toutes les petites choses dont j'ai besoin désespérant

Ça va être désespérant

Sans toi m'aimant, me donnant tout ce dont j'ai besoin
Oh jolie bébé, ne vois tu pas que ça va être désespérant ?

Sans toi m'aimant
Je sais, je sais que ça va être désespérant
Oh, quoi qu'il y est dans tes baisers
Je ne pourais jamais résister
Oh bébé, ne pars pas !

Nous avons été ensemble plus que quelques temps
Ça prendras l'éternité pour te sortir de ma tête
Oh toi !

Sans toi m'aimant
Je sais que ça va être désespérant
Sans toi à mes côtés
Ne sais tu pas que je pourrais mourir, bébé ?

Sans toi m'aimant
Ne vois tu pas que ça va être désespérant ?
Ça va être désespérant
Si désespérant, bébé

Traduction Greghost